16
RECOMMENDATIONS FOR USE
MARZOCCHI forks are based on advanced tech-
nology, supported by year-long experience in the
field of professional mountain biking. In order to
achieve best results, we recommend to check and
clean the area below the oil seal and the stanchion
tube after each use and lubricate with silicone oil.
RACCOMANDAZIONI PER L’USO
Le forcelle MARZOCCHI si basano su una tecno-
logia avanzata, supportata da una pluriennale
esperienza nel settore del mountain biking
professionistico. Per conseguire i migliori risultati,
dopo ogni utilizzo della bicicletta, si raccomanda
di controllare e quindi ripulire la zona sottostante
l’anello di tenuta e il tubo portante avendo cura di
lubrificare con olio al silicone.
INSTALLATION
Installing the BOMBER Z2 fork on a bicycle is a
very delicate operation that should be carried out
with extreme care. The installation should always
be checked by one of our Technical Service
Centers.
WARNING: Steering tube/headset mount-
ing and adjustment must be carried out in
compliance with the headset manufacturer’s in-
structions either when a threaded steering tube or
an “A-Head Set” steering tube is installed. Im-
proper installation may jeopardize the safety of
the rider.
The steer tube is interchangeable in Z2 crown.
This allows the interchanging of different diam-
eters by using special reduction bushes. Steer
tubes should be changed following installation
instructions completely. Be sure to install correct
steer type, (A-Head Set or threaded) diameter and
length for the frame on which it should be fitted. If
necessary check with one of our Technical Serv-
ice Centers for proper fit.
WARNING: In case of improper installa-
tion of the steer tube into the crown, the
rider might loose control of its bicycle, thus jeop-
ardizing his/her safety.
INSTALLAZIONE
L’installazione della BOMBER Z2 sul telaio rap-
presenta una operazione molto delicata che deve
essere eseguita con molta attenzione.
Fate verificare sempre l’installazione presso uno
dei nostri Centri di Assistenza Tecnica.
ATTENZIONE: Il montaggio e la registra-
zione del cannotto devono essere eseguiti
seguendo le indicazioni del costruttore della serie
di sterzo, sia installando un cannotto filettato, sia
un cannotto “A-Head Set”. Un montaggio non
corretto può pregiudicare la sicurezza e l’incolumità
del ciclista.
Il fissaggio del cannotto sulla base di sterzo della
Z2 avviene mediante un braccialetto serrato con
due viti. Questa soluzione permette l’utilizzo di
cannotti di differente diametro sulla stessa base,
semplicemente utilizzando boccole speciali di ri-
duzione. La sostituzione del cannotto, che dovrà
corrispondere al tipo (A-Head Set oppure filettato)
e alle dimensioni adatte al telaio su cui dovrà
essere installato, deve essere fatta con molta
attenzione possibilmente presso uno dei nostri
Centri di Assistenza Tecnica.
ATTENZIONE: Un assemblaggio non cor-
retto del cannotto sulla base di sterzo può
pregiudicare il controllo del mezzo causando gravi
lesioni al ciclista.