background image

31

System ausgestattet ist. Eine Liste der Fahrzeugmodelle ist 

auch dieser Produktbeschreibung beigelegt.

     WICHTIG

  • 

Der „Viaggio1 Duo-Fix ASIP“, Gruppe 1, muss in 

Fahrtrichtung befestigt werden. 

  •  Der „Viaggio1 Duo-Fix ASIP“ darf nicht auf Autositzen 

befestigt werden, die entgegengesetzt oder längs der 

Fahrtrichtung ausgerichtet sind.

  •  Empfohlen ist die Befestigung auf der Beifahrerseite 

des Rücksitzes.

  •  Bei einer Befestigung auf dem Vordersitz ist darauf zu 

achten, dass der Kindersitz so weit wie möglich vom 

Armaturenbrett entfernt ist.

  •  Dieser Artikel ist mit einer laufenden Seriennummer 

gekennzeichnet.

  •  Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Montage des Viaggio1 

Duo-Fix ASIP im Auto haben, stellen Sie die Kopfstütze 

des Autositzes höher oder nehmen Sie sie ab.

  •  Sollte sich am Boden des Fahrzeuges ein Stauraum 

in dem Bereich befinden, in dem das Bein aufgesetzt 

wird, öffnen Sie die Abdeckung des Stauraums und 

setzen Sie das Bein auf dem Boden auf. 

     WARNUNG

 

•  Vor Gebrauch die Gebrauchsanleitungen genau 

durchlesen und sie zum späteren Gebrauch im 

dafür vorgesehenen Fach aufbewahren. Wenn 

Sie  die Installationsanweisungen für den Autositz 

nicht gewissenhaft befolgen, kann dies für ihr Kind 

schwerwiegende Folgen haben.

  •  Montage und Befestigung des Viaggio1 Duo-Fix ASIP muss 

von Erwachsenen ausgeführt werden.

 

  Bei der Montage und Befestigung darf sich das Kind 

nicht im Autokindersitz befinden.

  •  Das Kind nie auf den Arm nehmen oder außerhalb des 

Autokindersitzes setzen, wenn das Fahrzeug in Bewegung 

ist. Andernfalls könnte das Kind bei plötzlichem Bremsen, 

dies gilt auch für sehr geringe Fahrgeschwindigkeiten, 

nach vorn geschleudert werden.

  •  Darauf achten, dass die Finger nicht zwischen den 

Bauteilen eingeklemmt werden.

  •  Im Auto besonders darauf achten, dass das Kind bei 

einem Unfall nicht von Gepäckstücken oder anderen 

Gegenständen verletzt werden kann.

  •  Den Autokindersitz nicht anders befestigen, als in dieser 

Anleitung angegeben, da er sich sonst vom Autositz lösen 

könnte.

  •  Überprüfen Sie, ob der Drei-Punkt-Sicherheitsgurt des 

Fahrzeuges für die Befestigung des Autokindersitzes 

immer festgezogen und nicht verdreht ist. Nach 

außergewöhnlicher Belastung durch einen Unfall sollte der 

Gurt ersetzt werden.

  •  Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Autokindersitz. 

Überwachen Sie es auch, wenn es schläft.

  •  Das Kind nie während der Fahrt aus dem Autokindersitz 

nehmen.

  •  Achten Sie darauf, dass der Autokindersitz nicht durch 

bewegliche Teile des Autositzes oder der Autotür blockiert ist.

  •  Die richtige Höhe und den straffen Sitz der Gurte einstellen 

und überprüfen, ob sie fest am Körper des Kindes anliegen, 

ohne zu spannen. Überprüfen Sie, dass der Sicherheitsgurt 

nicht verdreht ist und vom Kind nicht geöffnet werden kann.

  •  Der Autokindersitz ist nicht für einen längeren Schlaf geeignet

  •  Lassen Sie den Autokindersitz nicht unter direkter 

Sonneneinstrahlung im Fahrzeug, da einige Teile überhitzt werden 

können und die empfindliche Kinderhaut verletzen könnten. 

Überprüfen Sie dies, bevor Sie das Kind in den Kindersitz setzen.

  •  Den Autokindersitz nicht ohne Bezug verwenden. Der 

Bezug kann nur gegen ein vom Hersteller zugelassenes 

Produkt ausgetauscht werden, da er fester Bestandteil des 

Autokindersitzes und dessen Sicherheitseinrichtungen ist.

  •  Verwenden Sie den Autokindersitz nicht ohne die 

Polstererung der Sicherheitsgurte (Schulterpolster), 

da sie fester Bestandteil des Kindersitzes und dessen 

Sicherheitseinrichtungen sind.

  •  Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder 

den Verkäufer des Autokindersitzes.

  •  Die aufgeklebten und eingenähten Etiketten nicht 

entfernen, da das Produkt sonst möglicherweise nicht 

mehr den Prüfbestimmungen entspricht.

  •  Den Autokindersitz nicht verwenden, wenn er Schäden 

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание Viaggio1 Duo-Fix

Страница 1: ...Viaggio1 Duo Fix WWW LACARROZZINAMARTINELLI COM MADE IN ITALY All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 2: ...con il sistema ISOFIX Consultare il manuale istruzioni di Isofix Base 0 1 per le istruzioni di fissaggio in auto EN The Viaggio1 Duo Fix ASIP car seat is secured in vehicles with the ISOFIX system Se...

Страница 3: ...OK NO N NO NO NO O NO O UNIVERSAL CATEGORY All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...B A 1 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 5: ...C B A D 5 7 8 6 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 6: ...NO NO O N NO O SEMI UNIVERSAL CATEGORY All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 7: ...OK B A click B A 10 9 11 12 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 8: ...OK A B A C C B 13 14 15 16 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 9: ...A B A 18 17 19 20 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 10: ...21 22 24 23 OK NO NO 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 11: ...A B 26 27 28 25 A All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 12: ...29 30 31 32 B A All manuals and user guides at all guides com...

Страница 13: ...33 34 35 36 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 14: ...A 37 38 39 40 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 15: ...0409 42 41 43 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 16: ...ggiolino auto pu essere correttamente installato se nel manuale d uso e manutenzione del veicolo indicata la compatibilit con sistemi di ritenuta Universali di Gruppo 1 Questo seggiolino auto classifi...

Страница 17: ...icata sulla scocca a causa del naturale invecchiamento dei materiali potrebbe non essere pi conforme ai sensi di norma Non utilizzare accessori che non siano approvati dal installato in senso di marci...

Страница 18: ...vere la base di protezione agganciata al seggiolino azionando le apposite leve di sgancio freccia a e b 11 Posizionare il seggiolino sulla Isofix Base 0 1 agganciando gli attacchi posteriori del seggi...

Страница 19: ...nte tirare le cinture del cinturino di sicurezza verso di s IMPORTANTE afferrare e tirare i cinturini di sicurezza sotto gli spallacci come in figura Il seggiolino dotato di un cuscino riduttore indic...

Страница 20: ...be causare cambiamenti di colore in molti materiali Conservare il prodotto in un posto asciutto Come leggere l etichetta di omologazione In questo paragrafo vi spieghiamo come leggere l etichetta di o...

Страница 21: ...h respect to the normal direction of travel of the vehicle We recommend that you always use the rear seat on the opposite side to the driver s seat If it is fitted on the vehicle s front seat the car...

Страница 22: ...hicle even when the child is not present In the event of sudden braking it could injure the occupants of the vehicle Do not use this car seat after five years from the date of production indicated on...

Страница 23: ...entral adjusting strap towards you as shown in the picture The straps will tighten round the child Be careful not to pull too much IMPORTANT Do not tighten too much the harness should be loose enough...

Страница 24: ...shoulder straps in the safety harness 37 Insert the safety straps in the seat in this order begin with the buckle of the shoulder straps and then deal with the straps 38 extend the straps and insert...

Страница 25: ...lication at any time for technical or commercial reasons MARTINELLI EST UNE MARQUE PEG PEREGO Peg P rego S p A est certifi e ISO 9001 La certification offre la client le une garantie de transparence e...

Страница 26: ...ls peuvent causer des l sions l enfant install dans le si ge auto Ne pas utiliser de proc dures d installation diff rentes de celle indiqu e le si ge auto pourrait se d crocher du si ge du v hicule S...

Страница 27: ...si ge auto dans le v hicule utiliser le dispositif Steady fix ouvrir le crochet et faire passer la ceinture diagonale en v rifiant qu elle est tendue et non vrill e fig b Fermer la languette de s curi...

Страница 28: ...7 positions 22 Pour passer d une position basse vers une position plus haute tirer la languette situ e en haut et au centre de l appuie t te vers le haut l appuie t te doit tre soulev simultan ment Po...

Страница 29: ...e porte instructions appliquer le coussin r ducteur si l enfant est encore petit Num ros de s rie 41 Les informations suivantes sont inscrites sous l assise de Viaggio1 Duo Fix ASIP nom du produit dat...

Страница 30: ...EINE MARKE VON PEG PEREGO PEG P REGO Peg P rego S p A besitzt das Zertifikat ISO 9001 Die Zertifizierung bietet den Kunden und Konsumenten die Garantie f r Transparenz und Vertrauen in die Arbeitsweis...

Страница 31: ...on Gep ckst cken oder anderen Gegenst nden verletzt werden kann Den Autokindersitz nicht anders befestigen als in dieser Anleitung angegeben da er sich sonst vom Autositz l sen k nnte berpr fen Sie ob...

Страница 32: ...o Fix ASIP nach korrekter Befestigung auf dem Autositz 6 berpr fen Sie ob die Gurte durch die rot gekennzeichneten Vertiefungen verlaufen und ziehen Sie die Gurte fest Pfeil A 7 Zur vollst ndigen Befe...

Страница 33: ...es Kindes anzupassen muss die H he der Kopfst tze im Verh ltnis zur Gr e des Kindes angepasst werden Diese kann auf 7 verschiedene Stufen eingestellt werden 22 Umstellen von einer niedrigeren in eine...

Страница 34: ...f hren die Gurte in die obere und die Schnalle in die untere ffnung 39 indem diese korrekt auf der R ckseite befestigt werden wie in der Abbildung dargestellt die Sicherheitsgurte befestigen Punkt 17...

Страница 35: ...nden nderungen an den Modellen vornehmen die in dieser Publikation beschrieben sind MARTINELLI ES UNA MARCA PEG PEREGO Peg P rego S p A posee la certificaci n ISO 9001 La certificaci n ofrece a los c...

Страница 36: ...auto est siempre extendido y no plegado y se aconseja reemplazarlo si ha estado sometido a fuertes golpes debido a un accidente No dejar nunca a su hijo en la silla de auto sin vigilancia Vigilarlo i...

Страница 37: ...n finalizada se podr inclinar el asiento de la silla de auto en la posici n deseada punto 2 Instrucciones de uso CATEGOR A SEMI UNIVERSAL Enganche en el autom vil con Base Isofix 0 1 Antes de engancha...

Страница 38: ...RTANTE Las correas no deben estar ni demasiado altas ni demasiado bajas con respecto a los hombros del ni o 25 La silla de auto Viaggio1 Duo Fix ASIP cuenta con 4 inclinaciones diferentes tanto si est...

Страница 39: ...oteger el producto contra agentes atmosf ricos agua lluvia o nieve Una exposici n continua y prolongada al sol puede causar cambios de color de muchos materiales Conservar el producto en un lugar seco...

Страница 40: ...FIMA1101I128 07 06 2011 WWW LACARROZZINAMARTINELLI COM MADE IN ITALY All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: