Marmitek DS90 Скачать руководство пользователя страница 3

USER MANUAL DOOR/WINDOW SENSOR DS90 (Art. no. 09583)

SAFETY WARNINGS 

In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself,
all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage
of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek 
does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal 
product responsibility.

Batteries: keep batteries out of the reach of children. Dispose of batteries as chemical waste.
Never use old and new batteries or different types of batteries together. Remove the batteries
when you are not using the system for a longer period of time. Check the polarity (+/-) of 
the batteries when inserting them in the product. Wrong positioning can cause an explosion.

DOOR/WINDOW SENSOR DS90

1. Transmitter 

part.

2. Magnet 

contact.

3.  Control Indicator - Lights up when a signal 

is transmitted.

4.  Screw for opening the sensor.
5.  Switch for entry delays.
6.  Connection for extra wired contact.
7. Battery 

compartment.

8.  Screw holes for mounting the sensor.
9. Tamper 

contact.

USING THE DOOR/WINDOW
SENSOR

1.  Open the casing by removing screw (4).
2.  Insert the batteries (2xAAA, alkaline) into the 

battery compartment. Do not forget to check
the polarity. 

3.  Set the switch for entry delay (5) to MIN when you have

installed the sensor on a window and on MAX when the 
sensor is installed on a door. When the switch is set to 
MAX, you have time to open and close the door without 
triggering the alarm. If you want an instant alarm (on e.g. 
the backdoor), set the switch to MIN.

4.  Keep the tamper contact (9) on the transmitter pressed 

for 4 seconds. Release the button. The door/window 
sensor has now chosen a unique code, which can be 
registered with your console.

REGISTER THE DS90 
DOOR/WINDOW SENSOR 

You need to register the DS90 door/window sensor with 
your TotalGuard/SafeGuard/Protector system. Your system’s
user guide will show you how to do this. If you do not have
a user guide at hand, you can download one from 
www.marmitek.com (customer service -> manuals). 

ENGLISH

3

DS90

TM

1

2

3

4

5

7

8

8

6

9

Содержание DS90

Страница 1: ...R 20073 20060922 DS90TM DOOR WINDOW SENSOR ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2006 DS90 DOOR WINDOW SENSOR TM USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 5 GUIDE UTILISATEUR 7 MODO DE EMPLEO 9 MANUALE D ISTRUZIONI 11...

Страница 2: ...2 MARMITEK...

Страница 3: ...e sensor 5 Switch for entry delays 6 Connection for extra wired contact 7 Battery compartment 8 Screw holes for mounting the sensor 9 Tamper contact USING THE DOOR WINDOW SENSOR 1 Open the casing by r...

Страница 4: ...2x AAA battery Range Up to 100m free field up to 30m through walls and ceilings Dimensions 76x100x42mm Frequency 433 92 MHz 4 MARMITEK Environmental Information for Customers in the European Union Eu...

Страница 5: ...ikator Leuchtet auf wenn ein Signal versendet wird 4 Schraube zum ffnen des Sensors 5 Schalter f r die Ankunftsverz gerung 6 Anschluss f r zus tzlichen drahtgebundenen Kontakt 7 Batteriehalter 8 Schra...

Страница 6: ...rm aus Die Einstellung des MIN MAX Schalters Ankunftsverz gerung des DS90 gilt sowohl f r den Magnetkontakt wie f r den drahtgebundenen Sensor TECHNISCHEN DATEN Stromversorgung 2x AAA Batterie Reichwe...

Страница 7: ...contr le s allume lorsqu un signal radio est mis 4 Vis pour ouvrir le d tecteur 5 S lecteur pour temporisation d entr e 6 Branchement pour un contact c bl suppl mentaire 7 Compartiment piles 8 Logeme...

Страница 8: ...ommutateur min max temporisation d entr e du DS90 est valable aussi bien pour le contact magn tique que pour le d tecteur c bl CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 2x AAA Pile Port e Jusqu 100m ch...

Страница 9: ...ndicador de control Se ilumina cuando se transmite una se al 4 Tornillo de apertura del sensor 5 Conmutador para retraso de la alarma 6 Juntura adicional de contacto con hilos 7 Soporte para pilas 8 A...

Страница 10: ...ci n del conmutador min max retraso de la alarma del DS90 es v lido tanto para el contacto magn tico como tambi n para el sensor con hilos ESPECIFICACIONES T CNICAS Alimentaci n 2x pila AAA Alcance Ha...

Страница 11: ...3 Spia di controllo si accende all invio di un segnale 4 Vite per l apertura del sensore 5 Interruttore per l arrivo in ritardo 6 Attacco per contatto supplementare con fili 7 Vano batterie 8 Fori pe...

Страница 12: ...realizza un segnale d allarme con il sensore provvisto di fili L impostazione dell interruttore min max arrivo in ritardo del DS90 vale sia per il contatto magnetico sia per il sensore provvisto di fi...

Страница 13: ...t 3 Controle indicator Licht op wanneer er een signaal wordt verzonden 4 Schroef voor het openen van de sensor 5 Schakelaar voor aankomstvertraging 6 Aansluiting voor extra draadgebonden contact 7 Bat...

Страница 14: ...maakt u op het moment van aanmelden een alarmmelding met uw draadgebonden sensor De instelling van de min max schakelaar aankomstvertraging van de DS90 geldt zowel voor het magneetcontact als voor de...

Страница 15: ...leichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Par la pr sente Marmitek BV d clare que l appareil DS90 e...

Страница 16: ...lettromagnetica DIRETTIVA 2004 108 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettro...

Отзывы: