Marmitek DS90 Скачать руководство пользователя страница 14

14

MARMITEK

DE DS90 DEUR/RAAMSENSOR GEBRUIKEN MET UW 
SYSTEEM

U dient de DS90 deur/raamsensor aan te melden bij uw TotalGuard/SafeGuard/Protector 
systeem. Hoe u dit doet kunt u terugvinden in de gebruiksaanwijzing van uw systeem.
Wanneer u de gebruiksaanwijzing niet bij de hand heeft, kunt u deze downloaden via
www.marmitek.com (klantenservice > gebruiksaanwijzingen).

UITBREIDEN VAN DE DEUR/RAAMSENSOR DS90 MET EEN
DRAADGEBONDEN SENSOR

De DS90 deur/raamsensor heeft een contact waarop u een draadgebonden sensor kunt
aansluiten. Deze sensoren moeten van het type NC (normally closed, normaal gesloten con-
tact) zijn. Op het contact mag geen spanning staan (potentiaal vrij). 
1.  Open het zenderdeel van de DS90 door de schroef los te draaien.
2.  Verwijder de draadbrug uit de aansluiting voor de draadgebonden sensor (6).
3.  Sluit uw sensor aan. Het draadgebonden contact krijgt een eigen zone op de centrale. 

Aanmelden doet u op dezelfde wijze als beschreven in de gebruiksaanwijzing van uw 
systeem. Om de sensor aan te melden maakt u op het moment van aanmelden een 
alarmmelding met uw draadgebonden sensor.

De instelling van de min/max schakelaar (aankomstvertraging) van de DS90 geldt 
zowel voor het magneetcontact als voor de draadgebonden sensor.

TECHNISCHE GEGEVENS

Voeding: 

2x AAA batterij

Bereik:

Tot 100m vrije veld, tot 30m door vloeren en muren

Afmetingen: 76x100x42mm
Frequentie: 433,92 

MHz

Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie

De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de
verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het
product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elek-
trische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamel-
ingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact
op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Содержание DS90

Страница 1: ...R 20073 20060922 DS90TM DOOR WINDOW SENSOR ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2006 DS90 DOOR WINDOW SENSOR TM USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 5 GUIDE UTILISATEUR 7 MODO DE EMPLEO 9 MANUALE D ISTRUZIONI 11...

Страница 2: ...2 MARMITEK...

Страница 3: ...e sensor 5 Switch for entry delays 6 Connection for extra wired contact 7 Battery compartment 8 Screw holes for mounting the sensor 9 Tamper contact USING THE DOOR WINDOW SENSOR 1 Open the casing by r...

Страница 4: ...2x AAA battery Range Up to 100m free field up to 30m through walls and ceilings Dimensions 76x100x42mm Frequency 433 92 MHz 4 MARMITEK Environmental Information for Customers in the European Union Eu...

Страница 5: ...ikator Leuchtet auf wenn ein Signal versendet wird 4 Schraube zum ffnen des Sensors 5 Schalter f r die Ankunftsverz gerung 6 Anschluss f r zus tzlichen drahtgebundenen Kontakt 7 Batteriehalter 8 Schra...

Страница 6: ...rm aus Die Einstellung des MIN MAX Schalters Ankunftsverz gerung des DS90 gilt sowohl f r den Magnetkontakt wie f r den drahtgebundenen Sensor TECHNISCHEN DATEN Stromversorgung 2x AAA Batterie Reichwe...

Страница 7: ...contr le s allume lorsqu un signal radio est mis 4 Vis pour ouvrir le d tecteur 5 S lecteur pour temporisation d entr e 6 Branchement pour un contact c bl suppl mentaire 7 Compartiment piles 8 Logeme...

Страница 8: ...ommutateur min max temporisation d entr e du DS90 est valable aussi bien pour le contact magn tique que pour le d tecteur c bl CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 2x AAA Pile Port e Jusqu 100m ch...

Страница 9: ...ndicador de control Se ilumina cuando se transmite una se al 4 Tornillo de apertura del sensor 5 Conmutador para retraso de la alarma 6 Juntura adicional de contacto con hilos 7 Soporte para pilas 8 A...

Страница 10: ...ci n del conmutador min max retraso de la alarma del DS90 es v lido tanto para el contacto magn tico como tambi n para el sensor con hilos ESPECIFICACIONES T CNICAS Alimentaci n 2x pila AAA Alcance Ha...

Страница 11: ...3 Spia di controllo si accende all invio di un segnale 4 Vite per l apertura del sensore 5 Interruttore per l arrivo in ritardo 6 Attacco per contatto supplementare con fili 7 Vano batterie 8 Fori pe...

Страница 12: ...realizza un segnale d allarme con il sensore provvisto di fili L impostazione dell interruttore min max arrivo in ritardo del DS90 vale sia per il contatto magnetico sia per il sensore provvisto di fi...

Страница 13: ...t 3 Controle indicator Licht op wanneer er een signaal wordt verzonden 4 Schroef voor het openen van de sensor 5 Schakelaar voor aankomstvertraging 6 Aansluiting voor extra draadgebonden contact 7 Bat...

Страница 14: ...maakt u op het moment van aanmelden een alarmmelding met uw draadgebonden sensor De instelling van de min max schakelaar aankomstvertraging van de DS90 geldt zowel voor het magneetcontact als voor de...

Страница 15: ...leichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Par la pr sente Marmitek BV d clare que l appareil DS90 e...

Страница 16: ...lettromagnetica DIRETTIVA 2004 108 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettro...

Отзывы: