Marmitek DS90 Скачать руководство пользователя страница 16

DECLARATION OF CONFORMITY

Marmitek BV declara que este DS90 cumple con las exigencias

esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:

Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos 

y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad

Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados

Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética

Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los

Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión

Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il DS90 è conforme ai requisiti essenziali ed altre

disposizioni relative alla Direttiva :

Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri 

relative alla compatibilità elettromagnetica 

DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004

concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica

Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati

Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione

Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze DS90 voldoet aan de essentiële eisen en aan de

overige relevante bepalingen van Richtlijnen:

Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en

telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit

Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de

Lid-Staten inzake elektromagnetische compatibiliteit

Richtlijn 73/23/EEG van de Raad van 19 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke

voorschriften der Lid-Staten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen

MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG  EINDHOVEN - NETHERLANDS

Содержание DS90

Страница 1: ...R 20073 20060922 DS90TM DOOR WINDOW SENSOR ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2006 DS90 DOOR WINDOW SENSOR TM USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 5 GUIDE UTILISATEUR 7 MODO DE EMPLEO 9 MANUALE D ISTRUZIONI 11...

Страница 2: ...2 MARMITEK...

Страница 3: ...e sensor 5 Switch for entry delays 6 Connection for extra wired contact 7 Battery compartment 8 Screw holes for mounting the sensor 9 Tamper contact USING THE DOOR WINDOW SENSOR 1 Open the casing by r...

Страница 4: ...2x AAA battery Range Up to 100m free field up to 30m through walls and ceilings Dimensions 76x100x42mm Frequency 433 92 MHz 4 MARMITEK Environmental Information for Customers in the European Union Eu...

Страница 5: ...ikator Leuchtet auf wenn ein Signal versendet wird 4 Schraube zum ffnen des Sensors 5 Schalter f r die Ankunftsverz gerung 6 Anschluss f r zus tzlichen drahtgebundenen Kontakt 7 Batteriehalter 8 Schra...

Страница 6: ...rm aus Die Einstellung des MIN MAX Schalters Ankunftsverz gerung des DS90 gilt sowohl f r den Magnetkontakt wie f r den drahtgebundenen Sensor TECHNISCHEN DATEN Stromversorgung 2x AAA Batterie Reichwe...

Страница 7: ...contr le s allume lorsqu un signal radio est mis 4 Vis pour ouvrir le d tecteur 5 S lecteur pour temporisation d entr e 6 Branchement pour un contact c bl suppl mentaire 7 Compartiment piles 8 Logeme...

Страница 8: ...ommutateur min max temporisation d entr e du DS90 est valable aussi bien pour le contact magn tique que pour le d tecteur c bl CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 2x AAA Pile Port e Jusqu 100m ch...

Страница 9: ...ndicador de control Se ilumina cuando se transmite una se al 4 Tornillo de apertura del sensor 5 Conmutador para retraso de la alarma 6 Juntura adicional de contacto con hilos 7 Soporte para pilas 8 A...

Страница 10: ...ci n del conmutador min max retraso de la alarma del DS90 es v lido tanto para el contacto magn tico como tambi n para el sensor con hilos ESPECIFICACIONES T CNICAS Alimentaci n 2x pila AAA Alcance Ha...

Страница 11: ...3 Spia di controllo si accende all invio di un segnale 4 Vite per l apertura del sensore 5 Interruttore per l arrivo in ritardo 6 Attacco per contatto supplementare con fili 7 Vano batterie 8 Fori pe...

Страница 12: ...realizza un segnale d allarme con il sensore provvisto di fili L impostazione dell interruttore min max arrivo in ritardo del DS90 vale sia per il contatto magnetico sia per il sensore provvisto di fi...

Страница 13: ...t 3 Controle indicator Licht op wanneer er een signaal wordt verzonden 4 Schroef voor het openen van de sensor 5 Schakelaar voor aankomstvertraging 6 Aansluiting voor extra draadgebonden contact 7 Bat...

Страница 14: ...maakt u op het moment van aanmelden een alarmmelding met uw draadgebonden sensor De instelling van de min max schakelaar aankomstvertraging van de DS90 geldt zowel voor het magneetcontact als voor de...

Страница 15: ...leichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Par la pr sente Marmitek BV d clare que l appareil DS90 e...

Страница 16: ...lettromagnetica DIRETTIVA 2004 108 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettro...

Отзывы: