background image

17

système multitrain. Appuyer sur le
bouton d’allumage («9» sur les télé-
commandes) pour allumer et éteind-
re l’éclairage. Appuyer sur le bouton
de fonction (“1”) pour allumer et
éteindre 1` éclairage intérieur.
La locomotive possède une fonction
de force contre-électromotrice
(FCEM) lorsqu’elle est utilisée avec le
système multitrain. Cette fonction
permet de conserver constante la
vitesse du moteur (ainsi que la vites-
se de la locomotive en conditions
normales), même lorsque la charge
de la locomotive change, comme par
exemple en virage ou sur une pente.
Cette caractéristique ne fonctionne
pas à la vitesse maximale, car une
tension plus forte est nécessaire
pour tenir compte de toute charge
supplémentaire.
De nombreuses fonctions du déco-
deur embarqué peuvent être pro-
grammées à la demande, comme par
exemple l’accélération, le freinage, le
sens de la marche, etc, au moyen
d’un OP et du module de program-
mation de décodeur pour OP SMT
55045 (se reporter à «Instructions
pour experts»). Ces fonctions peu-
vent également être programmées à
partir de la télécommande universel-
le 55015.

Blocs d’alimentation
Attention ! 

Pour des raisons de

sécurité et de fiabilité, n'utiliser que
les blocs d’alimentation LGB (trans-
formateurs, groupes d’alimentation
et commandes) pour faire fonction-
ner ce modèle réduit. L’utilisation de
blocs d’alimentation autres que les
blocs d’alimentation LGB rendra la
garantie nulle et non avenue.
Pour ce modèle, utiliser un bloc d’a-
limentation LGB 

de sortie au moins

égale à 1 A

. Se reporter au catalogue

général LGB pour des renseigne-
ments complémentaires au sujet des
blocs d’alimentation LGB pour utili-

sation à l’intérieur, à l’extérieur et
pour le système multitrain.

Attention !

Après un certain temps,

ce modèle réduit peut laisser des tra-
ces de carbone ou d’autres débris
autour des voies. Cette poussière et
ces débris peuvent tacher les tapis et
autres matériaux. Pensez-y lors de la
création de votre réseau. LGB ne
sauraient être tenus pour responsa-
bles pour quelque dommage que ce
soit.

ENTRETIEN

Entretien par l’acheteur

Niveau 

– Débutant

Niveau 

– Intermédiaire

Niveau 

– Expert

Attention !

Un entretien inadéquat

rendra la garantie nulle. Veuillez ent-
rer en contact avec votre revendeur
ou avec un centre d’entretien LGB
(voir 

Centres d’entretien autorisés

).

Lubrification

Les roulements des essieux doivent
être lubrifiés de temps à autre avec
une goutte d’huile de nettoyage LGB
(50019).

Nettoyage

Nettoyer l’extérieur du modèle réduit
avec de l’eau sous faible pression et
un détersif léger. Ne pas immerger le
modèle réduit dans l’eau.

Remplacement des ampoules
Feux avant et arrière

Nous recommandons de faire instal-
ler ces pièces par un centre d’entre-
tien autorisé LGB. Veuillez entrer en
contact avec votre revendeur ou avec
un centre d’entretien LGB (voir

Centres d’entretien autorisés

).

Содержание 22660

Страница 1: ...warranty Gebr M rklin Cie GmbH warrant this product worldwide for two years from the date of original consumer purchase against defects in materials and workmanship if purchased from an authorized re...

Страница 2: ...scht k nnen zahlreiche Funktionen des Decoder on board mit einem PC ber das MZS PC Decoderprogrammiermodul 55045 individuell programmiert werden so z B Beschleunigung Bremsver z gerung Fahrtrichtung u...

Страница 3: ...ecoders wieder zu programmieren Funk tionswert 55 in Register CV 55 ein geben Dabei wird auch die Lokadresse wieder auf den werk seitigen Wert programmiert Beim Programmieren mit 55015 in der Anzeige...

Страница 4: ...von CV 6 Funktionswert im zu programmierenden Register CV 6 CV Nr des zu programmierendes Register CV 29 Konfiguration 4 Normale Fahrtrichtung 4 Analog und Digital werks programmierte Fahrstufentabell...

Страница 5: ...ird ACHTUNG Werkseitige Programmierung von CV 60 und CV 61 ist optimal an LGB Motoren angepa t CV 61 Lastnachregelung Nachregelgeschwindigkeit 0 oft 255 selten 0 255 0 Legt fest wie oft pro Sekunde na...

Страница 6: ...eiltaste dr cken Beim Programmieren mit 55045 wer den alle Werte direkt programmiert AUTORISIERTER SERVICE Bei unsachgem er Wartung wird Ihre Garantie ung ltig Um fachgerechte Reparaturleistungen zu e...

Страница 7: ...For information on the complete LGB program see the LGB catalog OPERATION Operating Modes This model has a four way power control switch mounted under the floor Fig 1 2 Position 0 All power off Positi...

Страница 8: ...l void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Service Lubrication The axle bearings should be lubricat ed occasionally with...

Страница 9: ...mming results in unsatis factory operation you can repro gram the factory pre set values of most important CVs Program reg ister CV55 to function value 55 This also reprograms the loco address to the...

Страница 10: ...0 Digital only factory programmed speed steps 20 Analog and digital user programmed speed steps 16 Digital only user programmed speed steps Reversed direction 5 Analog and digital factory programmed s...

Страница 11: ...nd the motor voltage is adjusted accordingly the loco will react to curves and grades immediately or with a short delay CV62 Back EMF Max Adjustment 0 small 255 max 0 255 255 Limits the total adjustme...

Страница 12: ...h the 55045 all function values are programmed directly AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your war ranty For quality service contact your authorized retailer or the fol lowing LGB factory...

Страница 13: ...ds 1760 g 3 9 lb LE PROGRAMME Nous recommandons d utiliser les mod les r duits suivants avec ce mod le 50550 Lampadaire de gare simple 50560 Lampadaire de gare double 51420 Touristes assis 52290 Porte...

Страница 14: ...blocs d alimentation autres que les blocs d alimentation LGB rendra la garantie nulle et non avenue Pour ce mod le utiliser un bloc d a limentation LGB de sortie au moins gale 1 A Se reporter au cata...

Страница 15: ...mmer les valeurs de fonction dans les registres CV au moyen d un OP et du module de programmation de d codeur pour OP SMT 55045 Vous pouvez gale ment programmer les valeurs de fonction au moyen de la...

Страница 16: ...on pour registre programmer CV6 Registre programme CV29 Configuration Sens normal de la marche marche avant 4 analogique et num rique r glages de vitesse programm s par l usine 0 num rique uniquement...

Страница 17: ...augmentation maximale ou la diminution maximale de la tension appliqu e pendant chaque intervalle de temps programm e dans CV61 Attention Les valeurs de CV60 et CV61 attribu es par l usine sont optim...

Страница 18: ...n Austauschen der Gl hlampen Lampen vorne hinten Wir empfehlen diese Bauteile von einer autorisierten Werkstatt aus wechseln zu lassen Um fachgerech te Reparaturleistungen zu erhalten wenden Sie sich...

Отзывы: