background image

31

30

J

J

- レバー”M を緩め、(図7B)押し下げたまま、カメラの荷重がかかった状態で雲台が水平を 保てるバ 

  ランスポイントに達するまで、カメラをスライドさせます。

- カメラがバランスポイントに達したら、図7Cに示すように、プレート”L”をロックノブ”M”で 所

  定の位置にロックします。なお、その際、矢印がLOCKと書かれた四角形の内側に残って いるこ

 とが必要です。

注: 適切な位置が見つかったら、そのときのプレート”L”の位置を目盛り”R”にマーキングしておけ

ば、またいつでも再現することができます。(図7C)

雲台上のカメラのカウンターバランスを取る 

機材の重量バランスが調整できるよう、雲台には窒素ピストン式カウンターバランス機構が 搭載さ

れています。調整は次の手順で行います。

1. ティルトブレーキ”Q”が解除されていることを確認します。(図8A)

2. ティルトドラッグノブ”P”を反時計回りに回しきります。(図8B)

3. カウンターバランスレバー”N”を引き出します。

4. カウンターバランスレバー”N”を反時計回りにいっぱいまで回し、カウンターウエイトを最小に

    します。

5. 重量バランスが取れる位置に来るまで、少しずつカウンターバランスレバー“N”を時計回りに回し

    ます。(図 8D)

片方の手をパンバーに掛け、カメラを前後に振り、希望の角度でカウンターバラ ンスが取れてい

るか確認します。(図8E)

•  カメラを前後に動かして、手を放した、カメラが前に傾く様であれば、カウンターバランスが足りて

   ない可能性があります。カメラが中心の位置に戻るまで、カウンターバランスを増やしてください。

• またカメラが後ろに傾く場合は、カウンターバランスが大きすぎる可能性があります。カメラが

  中央に戻るよう、カウンターバランスを減らしてください。

前後に振った後、カメラが中央に戻ればカウンターバランスが取れている事になります。

注意:レバー”N”は荷重バ ランスの調整レバーで、ロックではありません。レバーを回して最大値

AAまたは、最小値BBまで達したら、それ以上無理にレバーを回さないでください。 カウンターバ

ランス0kg相当のBB位置から、カウンターバランス 8kg(重心高さ55mm時)のAA位置まで達する

のにレバー”N”は約11回転必要です。

それ以上の回転を無理に行うと、カウンターバランス性能や、最悪の場合製品の安 全性を 損

なう恐れがあります。

カメラを雲台から取り外す 

カメラを雲台からはずす際は、必ず一方の手でカメラをしっかり押さえ、”T”ボタンを押 した

まま、もう一方の手で”M”を押してカメラをプレートから離します。

セキュリティーボタン”T”の目的は、誤ってカメラが外れないようにすることです。

ご使用について 

カメラを適切に操作するには、雲台を正確に水平に調整することが重要です。

雲台は360°のパンと垂直方向のティルト(+90°/-70°)が可能で、パンバー”A”(図10)を使っ て

操作します。

- パン動作はノブ”V”によってロックすることができ、また、ドラッグ操作についても調整が 可能で

  す。ギア”E”を回すことによってフリクションが増します。

- ティルト動作はノブ”Q”によってロックすることができ、また、ドラッグ操作についても調整 が可

  能です。ギア”P”を回すことによってフリクションが増します。

注:レバー角度”V”は、ロック機能に影響を与えることなく、必要に応じて変更することができま す。

レバーを引き出し、必要な分だけ回して放すと新しい角度にセットされます。

アクセサリーの取付け 

アクセサリーを装着する時は鋸歯状のリング“U”は取り外して下さい。3/8インチメスネジ穴は両サ

イドにあり。アンチローテーションアームの取付けの場合は”JM“に位置合わせして下さい。ARRI

スタイルを利用の場合はピンを”JA”に合わせて下さい。

注:アクセサリーを追加すると雲台のカウンターバランス設定の再調整が必要になることがあります。

極端なアンバランスは、三脚の安定性や雲台のパン·ティルトの動きを損なう恐れがあります。また

最悪の場合、製品の安全性を損なう恐れがあります。

使用上のアドバイス

製品の使用前、特に長期間使用しなかった後には、ガスピストンの潤滑シールを復元するこ とをお

すすめします。これを行うには、パンバー”A”を使って可動範囲いっぱいに3往復、雲

台をティルトします。

また、ご使用になる前に、中央のカウンターバランス機構周辺に、機器の正しい動作に影響 を与え

る可能性のある埃や砂などの異物がないか確認してください。

ガスピストンの性能は温度変化の影響を受けます。著しい温度変化に際しても正確にバラ ンスが保

てるよう、カウンターバランスノブを適切に調整することが必要です。

保管方法

本製品は、危険物輸送に関する、陸上輸送(ADR)、鉄道輸送(RID)、内陸水路による輸送(ADN) 、海

上船舶輸送(IMDG)、および航空輸送(ICAO/IATA)の規定の非対象です。

輸送する際は、撮影機材を三脚・雲台からはずすことをおすすめします。使用しないときは、 パ

ン・ティルトのロックを解除し、ドラッグ調整を緩め、プレートホルダーが水平になる位置 にし

て保管してください。

保管する際は-20°C~+60°Cの範囲内である必要があります。

長期間使用しない場合は、ライトからバッテリーを取り外してください(図4B)

メンテナンス

クリーニングは、薄めの洗浄剤と柔らかい布でのみ行ってください。

ロックスクリューやスライド部品から、埃や砂を時々取り除いてください。

クリーニングの際には、尖った器具や金属製の器具を使わないでください。

長期の不使用期 間の後にピストン付近できしみ音がする場合は、シリンダーシャフトを市販のPTFE

潤滑スプ レーで潤滑させてください。

注意 

雲台を動かしているときは、ピストン付近に手を置いたり器具を挿入したりしないでく

ださい(図12)。 本製品は子どもの手の届かないところに保管してください。本製品には、

飲み込む恐 れのある取り外し可能なパーツがあります。

注意

• 本製品の性能や安全性の低下を避けるため、本製品およびその部品を改造・加工・分解 しない 

  でください。

•  製品仕様範囲外の使用はしないでください。

•  誤ってぶつけたり落下させたりなどして破損した製品を使うと、安全性が損なわれる恐れ があり

   ます。破損した場合は、販売店またはマンフロット(manfrotto.comの「お問い合わ せ」)に 相

   談ください。

• 湿った環境での使用後には、腐食を避けるためよく乾かしてください。特に海の近くの環 境で製

  品をした場合はご注意ください。

• 本製品は、液体に浸して使用できるようには設計されていません。

• 長時間炎天下にさらしたり高温に達する車内に放置したりしないでください。

31

• 別記「使用温度範囲」を超える温度に達する恐れがあるので、熱源に直接さらさないでく ださい。

  

電気箇所の注意事項

本説明書に記載されていない電池、電源、およびアクセサリーを使用しないこと。 バッテリ

ーはCR1220-3Vのみを使用してください。

免責事項

この説明書に含まれている情報は予告なく変更される場合があります。

必要な場合は、manfrotto.comの製品ページで説明書の改訂版を確認するか、「お問い合わ せ」ペ

ージにて最新版の発送をリクエストしてください。マンフロット社は、本書(特に製品の 設置・使

用・メンテナンス)に記載されている要件への順守を怠った結果人、物、動物に直接 または間接的

に与えた損害について、あるいは通常の使用条件や制限を超える誤った使用 や用途に由来する負傷

や損害について、法的責任を負いません。

マンフロット社が明示的に許可していないいかなる製品変更や修正も、マンフロット社の法 的責

任を自動的に除外させます。

製品の圧力品質について:

ナイトロシリーズの雲台は、カウンターバランスにガスを使ったスプリングを使用しています。

このガススプリングは製造物安全一般指令に基づき、高い品質管理の元に設計製造されています。

技術仕様表

カウンターバランス重量:

C.O.\G. 重心高

最小

最大

55 mm

0

8 kg / 17.6 lbs

75 mm

6,8 kg / 15 lbs

100 mm

5,7 kg / 12.6 lbs

最大ガス圧:88バール(20°C時)

水準器用ライトのバッテリー:CR1220-3V

防塵性能等級: IP5X

自重(パンバー含む) 2,22 kg / 4.9 lbs

マンフロット製品をお買い上げいただきありがとうございます。

マンフロット製品は、設計された目的に適合し、原料および製造工程上の瑕疵がないことが

保証されています。この保証には、ご購入後の損傷および誤用による場合は含まれておりま

せん。基本制限付き保証の有効期間は、お客様の国のマンフロット販売元または購入され

た国、州、地域の現行法によって規定されます。領収書は保証期間中の製品の修理に必要と

なりますので、ご購入の証拠として保管して下さい。

追加の延長保証を受けるには

上記の基本保証に加え、本製品は、最長5年間の保証対象です。制限付き修理用部品保証延

長は、基本保証に影響を及ぼしません。保証延長の特典を受けるには、

warranty.vitecimaginsolutions.comにてご購入の製品を登録いただく必要があります。

J

J

Содержание MVH608AH

Страница 1: ...INSTRUCTIONS MVH608AH 15 cm 5 9 2 22 kg 4 9 lbs 8 kg 17 6 lbs...

Страница 2: ...2 2 1 2 3 2 X W F F W K 3A 3B 3C 8 mm max 8 mm 3 8 max 3 8 H Y F 8 mm max 3 8 D U A...

Страница 3: ...3 3 5 6 4 3 S Z L S Z G L GG 4A 4B B C X X K 1 2 3 4 5 6 7 CR1220 3V...

Страница 4: ...4 4 9 4 7A 7C 7B 7B M L M Q 2 R 4 6 1 3 5 L M 8 7 P N Q...

Страница 5: ...5 5 5 8E 8C 8 0 kg 17 6 Ibs 0 kg 0 Ibs AA BB 8A 8D 8B 4 2 P 3 N N Q 1...

Страница 6: ...6 6 U 9 10 12 11 6 2 1 1 2 M T P Q E A V JM JM J JA J...

Страница 7: ...7 7 INDEX GB I D pag 8 10 pag 11 13 pag 14 16 pag 17 19 pag 20 22 pag 23 25 pag 26 28 pag 29 31 pag 32 34 pag 35 pag 35 F E CN KO J EU DECLARATION OF CONFORMITY RU KOREA CERTIFICATION...

Страница 8: ...l C fig 4A has a backlight that can be lit by pressing button B press button B for 1 second to light the spirit level for 10 seconds press button B for more than 1 second to light the spirit level for...

Страница 9: ...ra is not released accidentally USE For correct use the head must be adequately levelled The head features 360 pan and vertical tilt 90 70 which are controlled using the pan bar A fig 10 the pan movem...

Страница 10: ...uitable for this equipment contact the seller or any authorised member of the National Registers in EU countries Household or similar waste may be disposed of via standard municipal differentiated was...

Страница 11: ...A La livella a bolla C fig 4A dispone di illuminazione che si accende premendo il pulsante B premere il pulsante B per 1 secondo per illuminare la livella a bolla per 10 secondi premere il pulsante B...

Страница 12: ...lo scopo di assicurare che lo sgancio della videocamera non avvenga accidentalmente USO DELLA TESTA Per un corretto uso la testa deve essere adeguatamente livellata I due movimenti Panoramico a 360 e...

Страница 13: ...mi e i materiali di consumo che sono parte integrante del prodotto Per l indicazione sui sistemi di raccolta di detti apparecchi vi preghiamo di contattare il Rivenditore o altro soggetto inscritto ne...

Страница 14: ...ELLIERLIBELLE Die Nivellierlibelle C Abb 4A verf gt ber eine Hintergrundbeleuchtung die durch Druck auf Taste B eingeschaltet werden kann dr cken Sie Taste B 1 Sekunde lang um die Hintergrundbeleuchtu...

Страница 15: ...Umdrehungen des Gegengewichtshebels N sind notwendig um von Position BB entsprechend des Gegengewichtes von 0 kg in die Position AA entsprechend des Gegengewichtes von 8 kg bei Schwerpunkt 55 mm Eine...

Страница 16: ...ng elektrischer und elektronischer Ger te WEEE Das obenstehende Symbol das sich auch auf dem Ger t findet sagt aus dass das Ger t nach dem 13 8 2005 auf den Markt gekommen ist und damit der Regelung u...

Страница 17: ...B Pressez le bouton B pendant une seconde pour allumer le niveau bulle pendant 10 secondes F F Pressez le bouton B pendant plus d une seconde pour allumer le niveau bulle pendant 60 secondes REMARQUE...

Страница 18: ...ec une main et pressez M afin de retirer le plateau et la cam ra avec l autre main tout en conservant le bouton T press vers le bas Le bouton de s curit T permet d viter un retrait accidentel de la ca...

Страница 19: ...t sur les quipements concern s indique que ceux ci ont t mis en vente apr s le 13 08 2005 et ne devront par cons quent PAS tre jet s avec les ordures m nag res mais faire l objet d une collecte s lect...

Страница 20: ...l producto E E NIVEL DE BURBUJA PARA NIVELACI N El nivel de burbuja C fig 4A incorpora iluminaci n posterior que se puede activar pulsando el bot n B pulse el bot n B durante 1 segundo y el nivel de b...

Страница 21: ...taciones del sistema de contrabalanceo o en casos extremos la seguridad del producto DESMONTANDO LA VIDEOC MARA DE LA R TULA Cuando sea necesario retirar la videoc mara de la r tula sostenga con segur...

Страница 22: ...del equipo no deber tirarlo a un contenedor municipal de basura sin clasificar sino que deb a recogerse separadamente Lo mismo se aplica a todos los componentes del equipo y a cualquier elemento que p...

Страница 23: ...S 2 3 8 Z 3 8 20 C 50 C 20 C 60 C 1 X K 2 A U A U D U 10 D U A 3A 3 8 F W 3B 75mm Y H 3C 3 8 F 8 B C 4A B 1 10 B 1 60 10 60 B LED B LED 4B X CN CN 5 6 L 5 2 x 1 4 S 2 x 3 8 Z G Z S 5 5 GG 5 G L G Z S...

Страница 24: ...8B 3 N 8B 4 N 5 N 8D 8E N N N AA BB 8C BB AA N 11 BB 0kg AA 5 8kg M T T A 360 90 70 V E Q P V 11 U 3 8 J JM JA ARRI A ADR RID ADN IMDG ICAO IATA 20 C 60 C 4B PTFE 12 manfrotto com CR1220 3V manfrotto...

Страница 25: ...25 25 C O G 55 mm 0 8 kg 17 6 lbs 75 mm 6 8 kg 15 lbs 100 mm 5 7 kg 12 6 lbs 88 20 C NO CR1220 3V IP5X 2 22 kg 4 9 lbs 5 warranty vitecimaginsolutions com CN CN...

Страница 26: ...0 C 50 C 20 C 60 C fig 1 K X 2 A U A U D The rosette U 10 D U A 3A 3 8 F Manfrotto W 3B 75mm Y H 3C 3 8 F 8mm C fig 4A B B 1 10 B 1 60 10 60 B LED B LED KO KO fig 4B X L 5 2 x 1 4 S 2 x 3 8 Z G 5 Z S...

Страница 27: ...N AA BB N 11 BB 0kg AA 8kg 55g T M T A fig 10 360 90 70 V E Q P V U Manfrotto JM ARRI JA 3 8 J A TILT 3 ADR RID ADN IMDG ICAO IATA PAN TILT 20 C 60 C 4B PTFE 12 manfrotto com Contact Us CR1220 3V manf...

Страница 28: ...Nitrotech the General Product Safety Directive C O G 55 mm 0 8 kg 17 6 lbs 75 mm 6 8 kg 15 lbs 100 mm 5 7 kg 12 6 lbs 88bar 20 C NO CR1220 3V IP5X 2 22 kg 4 9 lbs 5 warranty vitecimaginsolutions com...

Страница 29: ...com 1 4 2 3 8 2 3 8 20 50 20 60 fig 1 K X 2 A U A U D U 10 D U A 3A 3 8 F W 3B 75mm Y H 3C 3 8 F 8mm C 4A B B 1 10 B 1 60 10 60 J J B LED B LED fig B X L fig 5 1 4 S 2 3 8 Z 2 G Z S 5 5 GG 5 G G L Z S...

Страница 30: ...J J M 7B 7C L M LOCK L R 7C 1 Q 8A 2 P 8B 3 N 4 N 5 N 8D E N AA BB 0kg BB 8kg 55mm AA N 11 T M T 360 90 70 A 10 V E Q P V U 3 8 JM ARRI JA A 3 ADR RID ADN IMDG ICAO IATA 20 C 60 C 4B PTFE 12 manfrott...

Страница 31: ...31 31 CR1220 3V manfrotto com C O G 55 mm 0 8 kg 17 6 lbs 75 mm 6 8 kg 15 lbs 100 mm 5 7 kg 12 6 lbs 88 20 C CR1220 3V IP5X 2 22 kg 4 9 lbs 5 warranty vitecimaginsolutions com J J...

Страница 32: ...nfrotto com 2 S 1 4 2 Z 3 8 3 8 20 C 50 C 20 C 60 C 1 X K 2 U A U D U 10 D U A 3A 3 8 F Manfrotto W 3B 75 Y H 3C 3 8 F 8 RU RU C 4A B B 1 10 B 1 60 10 60 B LED B 4B X L 5 1 4 S 3 8 Z G 5 5 GG G 5 L L...

Страница 33: ...33 33 RU RU C 4 N 7B N Q P M 7B L M 7C LOCK R L 7 1 Q 8A 2 P 8B 3 N 8B 4 N 5 N 8D 8E N N N AA 8 11 N BB 0 AA 8 55 M T T Security 360 90 70 A 10 V E Q P V U J 3 8 JM Manfrotto ARRI JA 3 A 20 C 60 C 4B...

Страница 34: ...to com CR1220 3V manfrotto com Manfrotto Manfrotto Manfrotto Nitrotech C O G 55 0 8 17 6 lbs 75 6 8 15 lbs 100 5 7 12 6 lbs 88 20 C CR1220 3V IP5X 2 22 4 9 lbs Manfrotto Manfrotto 5 warranty vitecimag...

Страница 35: ...F C est conforme aux directives suivantes et porte marque CE en cons quence E Cumple con las siguientes directivas y lleva marca CE EMC Directive 2014 30 EU EN55032 2015 EN55035 2017 RoHs directive 20...

Страница 36: ...Copyright 2019 Vitec Imaging Solutions Spa Cod 1094917 10 19 Via Valsugana 100 36022 Cassola VI Italy...

Отзывы: