background image

35

34

3.2.  Kokoonpano – CAP Conditioner (61 00 50)

Kierrä säiliö (CAP Conditioner) alas telineeseen. Katso menetelmä liitekuvasta.

3.3.  Kokoonpano – CA Pressure (Flow Master / For Mask)

•  Tarkista, että kaikki osat ovat hyvässä kunnossa, ts. niissä ei ole näkyviä vaurioita.

•  Liitä CAP Conditioner paineilman syöttöjärjestelmään tai suoraan kompressoriin. Jos CA Pressure Conditioner 

-yksikköä ei käytetä, paineilman syöttö liitetään suoraan CA Pressure (Flow Master / For Mask) -yksikköön.

•  Kiinnitä yksikkö vyöhön ja liitä paineilmaletku.

•  Kytke paineletku pikaliittimellä paineilmalähteestä CA Pressure-yksikköön.

4. Ennen käyttöä

4.1.   Tarkista ennen käyttöä

Tarkista ennen jokaista käyttökertaa:

•  ettei yksittäisissä osissa, erityisesti ilmaletkussa ja tiivistyselementeissä, ole näkyviä vaurioita

•  että letku on kiinnitetty oikein yksikköön ja pääkappaleen liittimeen

•  että jakelujärjestelmän ilmanpaine on välillä 400–1 000 kPa sekä CA Pressure Flow Master- että 

For Mask -yksikössä ja 300–1 000 kPa CA Pressure -yksikössä

•  ilmanvirtaus on kohdan 4.2 mukainen – alhaisin sallittu virtaus on 170 lpm

•  että ilmaa syötetään pääkappaleesta.

4.2.  Ilmanvirtauksen testaaminen (CA Pressure / CA Pressure Flow Master / CA Pressure For Mask)

Kaikki CA Pressure -yksiköt on säädetty 170 lpm:n virtaukselle. Mittaa ilmanvirtaus virtausmittarin mukana tule-

vien käyttöohjeiden mukaisesti. Jos ilmanvirtaus poikkeaa tästä, toimi seuraavasti:

1.  Paina nupista, jolloin kuulet naksahduksen (katso liitekuva).

2.  Säädä optimaalinen ilmanvirtaus kiertämällä nuppia vastapäivään (katso liitekuva). Tarkista ilmanvirtaus liit-

tämällä virtausmittari.

3.  Paina nuppia, jolloin kuulet naksahduksen (katso liitekuva).

VAROITUS! Ilmanvirtaus ei saa laskea alle 160 lpm!

5. Hoito ja puhdistus

CA Pressure / CA Pressure Flow Master / CA Pressure For Mask

Aina työn päätyttyä on suositeltavaa puhdistaa CA Pressure-yksikkö, tarkastaa yksittäiset osat ja vaihtaa vahin-

goittuneet osat.

•  Puhdistus on suoritettava hyvin tuuletetussa huoneessa. Vältä hengittämästä haitallista pölyä, jota on kerty-

nyt laitteen yksittäisiin osiin ja lisävarusteisiin!

•  Liuotinaineita tai hankaavia aineita sisältävien puhdistusaineiden käyttö on kielletty. Käytä mielellään yleisiä 

puhdistusaineita.

•  Ilmaletku voidaan huuhdella puhtaalla vedellä.

•  Puhdista kostealla liinalla. Puhdistuksen jälkeen kaikki osat on kuivattava pyyhkimällä.

CA Pressure Conditioner

•  Kerran viikossa tyhjennä kondensaattisäiliön pohjasta alapuolella olevan tyhjennysventtiilin kautta. Ennen tätä 

irrota yksikkö paineilmansyötöstä.

•  Vaihda suodatin vähintään kerran kolmen kuukauden välein. Tämä ajan jälkeen virukset ja bakteerit voivat lisään-

tyä yksikön suodattimessa, ja säännöllisesti käytettynä hajuja poistavan aktiivihiilen imukyky voi loppua (jos CA 

Pressure Conditioner -yksiköstä ulostulevassa ilmassa tuntuu minkäänlaista hajua, vaihda suodatin välittömästi).

•  Suodatinta vaihdettaessa puhdista säiliön sisäosa kuivalla liinalla ja yleisellä puhdistusaineella.

CAP Conditioner -suodattimen vaihtaminen

 

(katso liitekuva)

•  Kierrä auki CAP Conditioner -säiliön yläosa (6 sisäruuvia).

•  Poista likainen suodatin ja pyyhi säiliön sisäpuoli.

•  Tarkista yläkannessa olevan kumitiivisteen kunto. Jos tiiviste on vahingoittunut, vaihda se.

•  Asenna uusi suodatin, kiinnitä säiliön kansi ja kierrä ruuvit kiinni.

•  Tarkista säiliö vuotojen varalta. Jos säiliö ei ole täysin tiukka, kiristä kaikki ruuvit siten, että yläkansi kiinnittyy.

• 

• 

6. Säilytys

Kaikki CleanAIR®-järjestelmän osat on säilytettävä huonetilassa, jonka lämpötila on 0–40 °C ja ilman suhteellinen 

kosteus 20–80 %. Säilytysaika suljetussa säiliössä on enintään 2 vuotta..

7. Takuu

Valmistusvikojen takuu on 12 kuukautta myyntipäivästä asiakkaalle. Myyntiorganisaation on täytettävä takuuvaa-

de ja mukana on lähetettävä ostotodiste (lasku tai toimituskuitti).

Takuu ei kata erityisiä vikoja, jotka johtuvat suodattimen myöhäisestä vaihtamisesta tai puhdistuksessa tai puhal-

tamalla vahingoittuneen suodattimen käytöstä.

8. Mahdollisia vikoja

Vian ilmetessä, kuten jos ilmansyöttö äkillisesti laskee tai nousee, käyttäjän on ensin poistuttava työpaikalta ja 

sittentarkistettava seuraavat seikat:

•  Yksikkö on koottu oikein.

•  Suodattimen kunto CA Pressure Conditioner -yksikössä.

•  Ilmaletku ei ole vaurioitunut.

•  Äänenvaimennin yksiköissä CA Pressure / CA Pressure Flow Master / CA Pressure For Mask ei ole tukossa.

•  Suojapäähineen tai maskin kasvotiiviste on hyvässä kunnossa..

LAITE EI SYÖTÄ RIITTÄVÄSTI ILMAA

Mahdollinen syy

Suositus

Ilmaletku tai ilmakanava on tukossa.

Tarkista ja poista mahdollinen tukos.

Ilmaa vuotaa.

Tarkista kaikki tiivistyselementit ja liitännät. Tarkista,

ettei letku ole vaurioitunut eikä vuoda.

Äänenvaimennin on tukossa.

Vaihda CA Pressure -yksikön äänenvaimennin.

CA Conditioner -yksikön suodatin on tukossa.

Vaihda suodatin.

YKSIKKÖ EI TOIMI LAINKAAN

Mahdollinen syy

Suositus

Vika paineilman syötössä. Vahingoittunut letku.

Tarkista paineilmalähde.
Tarkista, etteivät liitäntäletkut ole vahingoittuneet.
Lähetä yksikkö valtuutettuun huoltoon.

Содержание CleanAIR Pressure

Страница 1: ...44 CHN 50 HUN 55 ITA 61 NOR 67 Possible headtop combinations with CA Pressure Flow Master CA 1 CA 2 CA 10 2A 2A 2A 3A 3A CA 3 CA 4 CA 40 2A 2A 2A 3A 2A 2B CA 20 CA 28 CA 29 3B 2A 2A 2B Possible headto...

Страница 2: ...ssure inside the hood may fall and result in decrease in the protection factor The use of oxygen enriched air and oxygen is forbidden in the CleanAIR system due to the risk of explosion The system may...

Страница 3: ...ng the drain valve located on the bottom side Before this operation it is recommended to disconnect the unit from the compressed air supply Replace the filter at least once every three months After th...

Страница 4: ...ted here in this user manual Notified body for CE testing V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 List...

Страница 5: ...stole u ivatel se mus ujistit e je zaji t n dostate n p vod vzduchu do hlavov ho d lu i p i maxim ln m vyu it p ipojen ho p slu enstv Pokud je za zen pou v no v prost ed ch s vysok mi teplotami p vodn...

Страница 6: ...ou v jednotce za t velmi rychle mno it viry a bakterie V p pad e je jednotka pou v na pravideln absorb n kapacita aktivn ho uhl eliminuj c cho z pach m e b t vy erp na pokud vzduch vych zej c z jednot...

Страница 7: ...ov n CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testovac laborato 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Autorizovan osoba 235 Notifikovan osoba 1024 11 Seznam n hradn ch d l CleanAIR Pressure Flow Master...

Страница 8: ...ystemet m kun anvendes i milj er hvor der er ringe risiko for skader p forsyningsslangen og hvor bruge rens bev gelser ikke er begr nsede Hvis der udover CleanAIR ogs anvendes andet tilbeh r f eks en...

Страница 9: ...ugen ved at bruge aftapningsventilen i bunden F r dette g res anbefales det at frakoble enheden fra trykluftforsyningen Udskift filteret mindst n gang hver tredje m ned Efter denne periode kan vira og...

Страница 10: ...aboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Reservedelsliste CleanAIR Pressure Flow Master Ordrenr Beskrivelse 63 00 00 CA Pressure b lte 67 00 00 CA Press...

Страница 11: ...hermende factor kan doen verminderen Het is vanwege explosiegevaar verboden om zuurstofverrijkte lucht of zuurstof te gebruiken in het CleanAIR systeem Het systeem mag alleen worden gebruikt in omgevi...

Страница 12: ...at uit de bak af via de afvoerklep op de zijkant onderaan Voor deze handeling wordt aanbevolen om de eenheid eerst los te koppelen van de persluchtvoorziening Vervang het filter minimaal elke drie maa...

Страница 13: ...eninstantie voor CE tests V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Lijst met reserveonderdelen CleanAIR...

Страница 14: ...r de protecci n El uso de aire enriquecido con ox geno y de ox geno est prohibido en el sistema CleanAIR debido al riesgo de explosi n El sistema puede utilizarse nicamente en entornos donde la posibi...

Страница 15: ...del contenedor utilizando la v lvula de drenaje situada en la parte inferior Antes de llevar a cabo esta operaci n se recomienda desconectar el equipo de la toma de aire comprimido Remplace el filtro...

Страница 16: ...trucciones indicadas en este manual de usuario Autoridad notificada para los ensayos CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i Instituto de investigaci n de seguridad laboral ZL Laboratorio de ensayo n...

Страница 17: ...j hdysvaaran vuoksi k ytt happirikasta ilmaa ja happea J rjestelm saa k ytt ainoastaan ymp rist iss joissa on v h inen sy tt letkun vahingoittumisvaara ja jossa k ytt j n liikkumista ei ole rajoitett...

Страница 18: ...ndensaattis ili n pohjasta alapuolella olevan tyhjennysventtiilin kautta Ennen t t irrota yksikk paineilmansy t st Vaihda suodatin v hint n kerran kolmen kuukauden v lein T m ajan j lkeen virukset ja...

Страница 19: ...mukaisesti CE testin ilmoitettu taho V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Varaosaluettelo CleanAIR...

Страница 20: ...ection r duite L utilisation de l air enrichi en oxyg ne et de l oxyg ne est interdite dans le syst me CleanAIR en raison du risque d explosion Le syst me ne peut tre utilis que dans des environnement...

Страница 21: ...ne fois par semaine purgez le condensat au fond du r cipient l aide de la vanne de purge situ e sur le c t du fond Avant cette op ration il est recommand de d brancher l unit d alimentation en air com...

Страница 22: ...tests CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Laboratoire de test No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Prague 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Liste des pi ces d tach es CleanAIR Pressure Flow...

Страница 23: ...ngern Die Anwendung von sauerstoffangereicherter Luft und reinem Sauerstoff im CleanAIR System ist aufgrund der Explosionsgefahr verboten Das Ger t darf nur in Umgebungen mit einer geringen Wahrschein...

Страница 24: ...m Vorgang wird empfohlen das Ger t von der Druckluftzufuhr zu trennen Tauschen Sie den Filter mindestens einmal alle drei Monate aus Nach diesem Zeitraum k nnten sich Viren und Bakterien im Ger tefilt...

Страница 25: ...werden Benannte Stelle f r CE Pr fung V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Liste der Ersatzteile Cl...

Страница 26: ...P Conditioner 61 00 30 61 00 46 70 C CAP Conditioner 10 m 1A 4A 1B 4B 10 40 C CA Pressure Flow Master For Mask EN 12021 CA Pressure Flow master For Mask CA CA Pressure For Mask 50 02 48 50 02 68 3 3 1...

Страница 27: ...sk 170 170 170 400 250 400 250 g 280 g 630 g RECTUS 25 26 CEYN320 CA40x1 7 MINI DN 5 61 dB 61 dB 61 dB 60 150 cm 60 150 cm 60 150 cm 300 1000 kPa 400 1000 kPa 400 1000 kPa 10 60 C 10 60 C 10 60 C 20 8...

Страница 28: ...a k vetelm nynek szerelje be a CA Pressure Conditioner eszk zt CAP Conditioner a CA Pressure CA Pressure Flow Master CA Pressure For Mask s a s r tettleveg forr s k z A CA Pressure Conditioner kimene...

Страница 29: ...vonatkoz an l sd az br s mell kletet 3 3 Szerel s CA Pressure Flow Master For Mask Ellen rizze hogy minden komponens megfelel llapotban van e teh t nincsenek rajta l that s r l sek Csatlakoztassa a C...

Страница 30: ...ets ges ok Javaslat S r tettleveg ell t si hiba T ml s r l se Ellen rizze a s r tettleveg forr st Ellen rizze hogy a csatlakoz t ml k nem s r ltek e K ldje a k sz l ket enged lyezett szervizk zpontba...

Страница 31: ...Flow Master e CleanAIR Pressure For Mask sono dotate della stessa funzionalit che avverte l utente se la pressione in ingresso scende al di sotto del limite di pressione operativa L aria fornita dire...

Страница 32: ...1 00 50 Unit CA Pressure Conditioner 1 pz Supporto unit 1 pz Viti per il collegamento dell unit al supporto 2 pz Guarnizione 4 pz Istruzioni per l uso 1 pz 3 2 Montaggio del CAP Conditioner 61 00 50 A...

Страница 33: ...iato e non pre senti perdite Il silenziatore intasato Sostituire il silenziatore del CA Pressure Il filtro nel CA Conditioner intasato Sostituire il filtro L UNIT NON FUNZIONA AFFATTO Probabile causa...

Страница 34: ...trykket faller under den nedre grensen for driftstrykk Luften levert direkte fra kompressoren eller luftledningssystemet m v re hygienisk ren og overholde standarden EN 12021 Hvis luften ikke overhold...

Страница 35: ...ntroll f r hver bruk at individuelle deler spesielt luftslangen og tetningselementer ikke har noen synlig skade at slangen er festet korrekt til enheten og til hodedelkoblingen at lufttrykket i distri...

Страница 36: ...50 g 280 g 630 g inkludert filter Inntakskobling Kompatibel med RECTUS serie 25 26 og CEYN320 Utl pskobling CA40x1 7 MINI DN 5 St yniv for enhet 61 dB 61 dB 61 dB Midjest rrelse 60 150 cm 60 150 cm 60...

Страница 37: ...ha aby pokona op r filtra CleanAIR Pressure nie jest jedynym systemem wyposa onym w miernik ci nienia za pomoc kt rego mo na sprawdzi aktualne ci nienie wlotowe oraz gwizdek alarmowy W t sam funkcj os...

Страница 38: ...tki 1 sztuka Wska nik przep ywu powietrza 1 sztuka Instrukcja obs ugi 1 sztuka Zawarto systemu filtruj cego CA Pressure Conditioner 61 00 50 System filtruj cy CA Pressure Conditioner 1 sztuka Stojak n...

Страница 39: ...essure Filtr w systemie filtruj cym CA Conditioner jest zat kany Wymie filtr JEDNOSTKA W OG LE NIE DZIA A Prawdopodobna przyczyna Zalecenia Awaria dop ywu spr onego powietrza Uszkodzenie w a Sprawd r...

Страница 40: ...stemu CAP 61 00 39 W standardowy 50 metrowy do systemu CAP 61 00 46 W spiralny 10 metrowy do systemu CAP mechanicznie odporny mod 70 00 90RD Wska nik przep ywu powietrza 70 00 60 Lekki w elastyczny CA...

Страница 41: ...1 1 1 1 CA Pressure For Mask 65 00 00 CleanAIR Pressure For Mask 1 P3 1 1 1 1 CA Pressure Conditioner 61 00 50 CA Pressure Conditioner 1 1 2 4 1 3 2 CAP Conditioner 61 00 50 CAP Conditioner 3 3 CA Pr...

Страница 42: ...170 170 400 250 400 250 280 630 RECTUS 25 26 CEYN320 CA40x1 7 MINI DN 5 61 61 61 60 150 60 150 60 150 300 1000 400 1000 400 1000 10 60 C 10 60 C 10 60 C 20 80 20 80 20 80 EN 14594 2A EN 14594 3B EN 14...

Страница 43: ...Luftkvaliteten vid utg ngen p CA Pressure Conditioner f ljer EN 12021 om den anv nds under f ruts ttningarna i kapitel 10 och luften fr n kompressorn klarar kraven i kapitel 1 1 CAP Conditioner enhete...

Страница 44: ...ng Kontrollera innan varje anv ndning Att individuella delar speciellt luftslang och t tningar r oskadda och ej har synliga skador att slangen r v l monterad p enheten och huvuddelens anslutning att l...

Страница 45: ...r Matningsanslutning Kompatibel med RECTUS serien 25 26 och CEYN320 Utloppsanslutning CA40x1 7 MINI DN 5 Ljudniv f r enhet 61 dB 61 dB 61 dB Midjem tt 60 150 cm 60 150 cm 60 150 cm Matningstryck 300 1...

Страница 46: ...AIR Pressure Flow Master ve CleanAIR Pressure For Mask da giri bas nc n kontrol etmek i in bir bas n l er ve bas nc n i letim limitinin alt na d t durumlarda kullan c y uyaran bir ikaz sistemi ile don...

Страница 47: ...ars z oldu unu kontrol ediniz CAP Ko ulland r c y bas n l hava da t m sistemine veya do rudan kompres re ba lay n z CA Bas n Ko ulland r c kullan lm yorsa bas n l hava do rudan CA Bas n Ak Master Mask...

Страница 48: ...u kontrol ediniz Birimi yetkili servise g nderiniz 9 Teknik Veriler CA Pressure Pressure Pressure Flow Master Pressure For Mask Asgari hava ak 170 l min 170 l min 170 l min Azami hava ak 400 l min 250...

Страница 49: ...seti 61 00 30 CAP i in standart 10 m hortum 61 00 31 CAP i in antistatik 10 m hortum 61 00 38 CAP i in standart 25 m hortum 61 00 39 CAP i in standart 50 m hortum 61 00 46 CAP spiral hortum 10 m hort...

Отзывы: