Malina Safety CleanAIR Pressure Скачать руководство пользователя страница 37

73

72

11. Reservedelsliste

CleanAIR® Pressure (Flow Master)

Ordrenr.:

Beskrivelse:

63 00 00

CA Pr belte

67 00 00

CA Pressure Flow komfortbelte

61 00 30

Standard slange 10 m for CAP

61 00 31

Antistatisk slange 10 m for CAP

61 00 38

Standard slange 25 m for CAP

61 00 39

Standard slange 50 m for CAP

61 00 46

Spiralslange 10 m for CAP, mekanisk sterk – mod.

63 00 10

Støydemper

70 00 60

Lett flexi-slange CA40x1/7“ – CA40x1/7“

70 00 86CA

Gummislange CA40x1/7“ – CA40x1/7“

70 00 95

Belte for CA Pressure 155 cm

71 00 93

Polstret komfortbelte

72 00 93

Komfortbelte i lær

70 00 90RD

Luftstrømsindikator

CleanAIR® Pressure For Mask

Ordrenr.:

Beskrivelse:

65 00 00PC

CA Pressure For Mask, komplett sett med komfort belte

65 00 00PD

CA Pressure For Mask, komplett sett med decontaminable belte

61 00 30

Standard slange 10 m for CAP

61 00 31

Antistatisk slange 10 m for CAP

61 00 38

Standard slange 25 m for CAP

61 00 39

Standard slange 50 m for CAP

61 00 46

Spiralslange 10 m for CAP, mekanisk sterk – mod.

70 00 90RD

Luftstrømsindikator

70 00 60

Lett flexi-slange CA40x1/7“ – CA40x1/7“

70 00 86CA

Gummislange CA40x1/7“ – CA40x1/7“

50 02 48

Filter P3, med dobbeltgjenger RD40x1/7” 

50 02 68

Filter A2B2E2K2P3, med dobbeltgjenger RD40x1/7”  

CleanAIR® Pressure Conditioner

Ordrenr.:

Beskrivelse:

61 00 50

CleanAIR® Pressure Conditioner

61 00 10

Filter for CleanAIR® Pressure Conditioner

61 00 24

CleanAIR® Pressure Conditioner – O-ring 139x3 mm

61 00 28

CleanAIR® Pressure Conditioner – O-ring 30x4 mm

Ważne

W celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać i zapamię-

tać poniższe zalecenia. W przypadku jakichkolwiek pytań należy skontaktować się z producentem lub lokalnym 

dystrybutorem.

Instrukcję obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Jednostki sprężonego powietrza można 

używać tylko do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

1. Wstęp

Systemy przewodów sprężonego powietrza CleanAIR® Pressure

 służą do indywidualnej ochrony dróg oddecho-

wych. Działają w oparciu o zjawisko nadciśnienia, stale dostarczając przefiltrowane powietrze do strefy oddy-

chania (są to aparaty oddechowe oparte na stałym przepływie sprężonego powietrza). Powietrze pobierane jest 

ze źródła sprężonego powietrza (kompresora lub systemu przewodów powietrza) i dostarczane do regulatora 

CA Pressure / CA Pressure Flow Master / CA Pressure For Mask, który pozwala dostosować strumień powietrza 

dostarczanego za pomocą węża pneumatycznego do maski ochronnej lub kaptura. Efekt nadciśnienia zapobiega 

wniknięciu zanieczyszczeń do strefy oddychania. To umiarkowane nadciśnienie zapewnia jednocześnie komfort 

obsługi, nawet w trakcie długich okresów użytkowania, ponieważ osoba nosząca aparat nie musi intensywnie 

oddychać, aby pokonać opór filtra.

CleanAIR® Pressure nie jest jedynym systemem wyposażonym w miernik ciśnienia, za pomocą którego można 

sprawdzić aktualne ciśnienie wlotowe, oraz gwizdek alarmowy. W tę samą funkcję ostrzegania użytkownika o 

spadku ciśnienia wlotowego poniżej dolnego limitu ciśnienia operacyjnego wyposażone są również regulato-

ry CleanAIR® Pressure Flow Master oraz CleanAIR® Pressure For Mask. Powietrze dostarczane bezpośrednio z 

kompresora lub systemu przewodów powietrza musi być higienicznie czyste i zgodne ze standardem EN 12021. 

Jeżeli jakość powietrza nie spełnia tego wymogu, pomiędzy regulatorem CA Pressure / CA Pressure Flow Master 

/ CA Pressure For Mask a źródłem sprężonego powietrza należy zainstalować system filtrujący CA Pressure 

Conditioner (CAP Conditioner)!

Jakość powietrza przy wylocie systemu filtrującego CA Pressure Conditioner będzie zgodna ze standardem EN 

12021 w przypadku stosowania zakresu temperatur opisanego w Rozdziale 10 oraz zgodności powietrza z kom-

presora z wymogami Rozdziału 1.1. System filtrujący CAP Conditioner usuwa mgłę olejową, zapachy i smaki. Do 

stacji filtrującej podłączonych może być dwóch użytkowników.

System filtrujący CAP Conditioner nie usuwa z powietrza tlenku węgla (CO) ani dwutlenku węgla (CO

2

)!!!

1.1. Wymogi dotyczące sprężonego powietrza dostarczanego z kompresora

•  System filtrujący CAP Conditioner można podłączyć jedynie do kompresora dostarczającego powietrze o stę-

żeniu tlenu w zakresie od 20% do 22% objętości. Stężenie dwutlenku węgla nie może przekroczyć 500 ppm, 

natomiast stężenie tlenku węgla nie może być wyższe niż 15 ppm.

•  Maksymalne stężenie wody w powietrzu może wynosić 50 mg/m³ przy ciśnieniu znamionowym od 1 do 20 MPa. 

Wilgotność dostarczanego powietrza należy kontrolować po to, aby jednostka nie zamarzła.

2. Ograniczenia dotyczące użytkowania

Przed rozpoczęciem korzystania z systemu użytkownik musi w pełni zapoznać się z możliwymi niebezpieczeń-

stwami w miejscu pracy oraz zostać dokładnie poinstruowany na temat bezpiecznego użytkowania środków 

ochrony osobistej. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z producentem lub lokalnym 

dystrybutorem. Podczas używania systemów przewodów sprężonego powietrza CleanAIR® Pressure należy bez-

względnie nosić osłonę głowy CleanAIR® lub maskę pełnotwarzową Shigematsu GX02 (regulator CA Pressure 

For Mask). W związku powyższym niniejszą instrukcję obsługi należy czytać w powiązaniu z instrukcją użytkowa-

nia osłon głowy CleanAIR® lub instrukcją użytkowania maski Shigematsu GX02 (regulator CA Pressure For Mask).

Uważnie przeczytaj tę instrukcję obsługi i postępuj zgodnie z zawartymi w niej zaleceniami!!!

•  Użytkownik musi w pełni zrozumieć te zalecenia.

•  Jeżeli podczas ciężkiej pracy oddech użytkownika jest zbyt intensywny, ciśnienie dodatnie wewnątrz kaptura 

może spaść i obniżyć skuteczność ochrony.

•  Stosowanie powietrza wzbogaconego tlenem i tlenu w systemie CleanAIR® jest zabronione z powodu ryzyka 

eksplozji.

Содержание CleanAIR Pressure

Страница 1: ...44 CHN 50 HUN 55 ITA 61 NOR 67 Possible headtop combinations with CA Pressure Flow Master CA 1 CA 2 CA 10 2A 2A 2A 3A 3A CA 3 CA 4 CA 40 2A 2A 2A 3A 2A 2B CA 20 CA 28 CA 29 3B 2A 2A 2B Possible headto...

Страница 2: ...ssure inside the hood may fall and result in decrease in the protection factor The use of oxygen enriched air and oxygen is forbidden in the CleanAIR system due to the risk of explosion The system may...

Страница 3: ...ng the drain valve located on the bottom side Before this operation it is recommended to disconnect the unit from the compressed air supply Replace the filter at least once every three months After th...

Страница 4: ...ted here in this user manual Notified body for CE testing V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 List...

Страница 5: ...stole u ivatel se mus ujistit e je zaji t n dostate n p vod vzduchu do hlavov ho d lu i p i maxim ln m vyu it p ipojen ho p slu enstv Pokud je za zen pou v no v prost ed ch s vysok mi teplotami p vodn...

Страница 6: ...ou v jednotce za t velmi rychle mno it viry a bakterie V p pad e je jednotka pou v na pravideln absorb n kapacita aktivn ho uhl eliminuj c cho z pach m e b t vy erp na pokud vzduch vych zej c z jednot...

Страница 7: ...ov n CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testovac laborato 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Autorizovan osoba 235 Notifikovan osoba 1024 11 Seznam n hradn ch d l CleanAIR Pressure Flow Master...

Страница 8: ...ystemet m kun anvendes i milj er hvor der er ringe risiko for skader p forsyningsslangen og hvor bruge rens bev gelser ikke er begr nsede Hvis der udover CleanAIR ogs anvendes andet tilbeh r f eks en...

Страница 9: ...ugen ved at bruge aftapningsventilen i bunden F r dette g res anbefales det at frakoble enheden fra trykluftforsyningen Udskift filteret mindst n gang hver tredje m ned Efter denne periode kan vira og...

Страница 10: ...aboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Reservedelsliste CleanAIR Pressure Flow Master Ordrenr Beskrivelse 63 00 00 CA Pressure b lte 67 00 00 CA Press...

Страница 11: ...hermende factor kan doen verminderen Het is vanwege explosiegevaar verboden om zuurstofverrijkte lucht of zuurstof te gebruiken in het CleanAIR systeem Het systeem mag alleen worden gebruikt in omgevi...

Страница 12: ...at uit de bak af via de afvoerklep op de zijkant onderaan Voor deze handeling wordt aanbevolen om de eenheid eerst los te koppelen van de persluchtvoorziening Vervang het filter minimaal elke drie maa...

Страница 13: ...eninstantie voor CE tests V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Lijst met reserveonderdelen CleanAIR...

Страница 14: ...r de protecci n El uso de aire enriquecido con ox geno y de ox geno est prohibido en el sistema CleanAIR debido al riesgo de explosi n El sistema puede utilizarse nicamente en entornos donde la posibi...

Страница 15: ...del contenedor utilizando la v lvula de drenaje situada en la parte inferior Antes de llevar a cabo esta operaci n se recomienda desconectar el equipo de la toma de aire comprimido Remplace el filtro...

Страница 16: ...trucciones indicadas en este manual de usuario Autoridad notificada para los ensayos CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i Instituto de investigaci n de seguridad laboral ZL Laboratorio de ensayo n...

Страница 17: ...j hdysvaaran vuoksi k ytt happirikasta ilmaa ja happea J rjestelm saa k ytt ainoastaan ymp rist iss joissa on v h inen sy tt letkun vahingoittumisvaara ja jossa k ytt j n liikkumista ei ole rajoitett...

Страница 18: ...ndensaattis ili n pohjasta alapuolella olevan tyhjennysventtiilin kautta Ennen t t irrota yksikk paineilmansy t st Vaihda suodatin v hint n kerran kolmen kuukauden v lein T m ajan j lkeen virukset ja...

Страница 19: ...mukaisesti CE testin ilmoitettu taho V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Varaosaluettelo CleanAIR...

Страница 20: ...ection r duite L utilisation de l air enrichi en oxyg ne et de l oxyg ne est interdite dans le syst me CleanAIR en raison du risque d explosion Le syst me ne peut tre utilis que dans des environnement...

Страница 21: ...ne fois par semaine purgez le condensat au fond du r cipient l aide de la vanne de purge situ e sur le c t du fond Avant cette op ration il est recommand de d brancher l unit d alimentation en air com...

Страница 22: ...tests CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Laboratoire de test No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Prague 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Liste des pi ces d tach es CleanAIR Pressure Flow...

Страница 23: ...ngern Die Anwendung von sauerstoffangereicherter Luft und reinem Sauerstoff im CleanAIR System ist aufgrund der Explosionsgefahr verboten Das Ger t darf nur in Umgebungen mit einer geringen Wahrschein...

Страница 24: ...m Vorgang wird empfohlen das Ger t von der Druckluftzufuhr zu trennen Tauschen Sie den Filter mindestens einmal alle drei Monate aus Nach diesem Zeitraum k nnten sich Viren und Bakterien im Ger tefilt...

Страница 25: ...werden Benannte Stelle f r CE Pr fung V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Liste der Ersatzteile Cl...

Страница 26: ...P Conditioner 61 00 30 61 00 46 70 C CAP Conditioner 10 m 1A 4A 1B 4B 10 40 C CA Pressure Flow Master For Mask EN 12021 CA Pressure Flow master For Mask CA CA Pressure For Mask 50 02 48 50 02 68 3 3 1...

Страница 27: ...sk 170 170 170 400 250 400 250 g 280 g 630 g RECTUS 25 26 CEYN320 CA40x1 7 MINI DN 5 61 dB 61 dB 61 dB 60 150 cm 60 150 cm 60 150 cm 300 1000 kPa 400 1000 kPa 400 1000 kPa 10 60 C 10 60 C 10 60 C 20 8...

Страница 28: ...a k vetelm nynek szerelje be a CA Pressure Conditioner eszk zt CAP Conditioner a CA Pressure CA Pressure Flow Master CA Pressure For Mask s a s r tettleveg forr s k z A CA Pressure Conditioner kimene...

Страница 29: ...vonatkoz an l sd az br s mell kletet 3 3 Szerel s CA Pressure Flow Master For Mask Ellen rizze hogy minden komponens megfelel llapotban van e teh t nincsenek rajta l that s r l sek Csatlakoztassa a C...

Страница 30: ...ets ges ok Javaslat S r tettleveg ell t si hiba T ml s r l se Ellen rizze a s r tettleveg forr st Ellen rizze hogy a csatlakoz t ml k nem s r ltek e K ldje a k sz l ket enged lyezett szervizk zpontba...

Страница 31: ...Flow Master e CleanAIR Pressure For Mask sono dotate della stessa funzionalit che avverte l utente se la pressione in ingresso scende al di sotto del limite di pressione operativa L aria fornita dire...

Страница 32: ...1 00 50 Unit CA Pressure Conditioner 1 pz Supporto unit 1 pz Viti per il collegamento dell unit al supporto 2 pz Guarnizione 4 pz Istruzioni per l uso 1 pz 3 2 Montaggio del CAP Conditioner 61 00 50 A...

Страница 33: ...iato e non pre senti perdite Il silenziatore intasato Sostituire il silenziatore del CA Pressure Il filtro nel CA Conditioner intasato Sostituire il filtro L UNIT NON FUNZIONA AFFATTO Probabile causa...

Страница 34: ...trykket faller under den nedre grensen for driftstrykk Luften levert direkte fra kompressoren eller luftledningssystemet m v re hygienisk ren og overholde standarden EN 12021 Hvis luften ikke overhold...

Страница 35: ...ntroll f r hver bruk at individuelle deler spesielt luftslangen og tetningselementer ikke har noen synlig skade at slangen er festet korrekt til enheten og til hodedelkoblingen at lufttrykket i distri...

Страница 36: ...50 g 280 g 630 g inkludert filter Inntakskobling Kompatibel med RECTUS serie 25 26 og CEYN320 Utl pskobling CA40x1 7 MINI DN 5 St yniv for enhet 61 dB 61 dB 61 dB Midjest rrelse 60 150 cm 60 150 cm 60...

Страница 37: ...ha aby pokona op r filtra CleanAIR Pressure nie jest jedynym systemem wyposa onym w miernik ci nienia za pomoc kt rego mo na sprawdzi aktualne ci nienie wlotowe oraz gwizdek alarmowy W t sam funkcj os...

Страница 38: ...tki 1 sztuka Wska nik przep ywu powietrza 1 sztuka Instrukcja obs ugi 1 sztuka Zawarto systemu filtruj cego CA Pressure Conditioner 61 00 50 System filtruj cy CA Pressure Conditioner 1 sztuka Stojak n...

Страница 39: ...essure Filtr w systemie filtruj cym CA Conditioner jest zat kany Wymie filtr JEDNOSTKA W OG LE NIE DZIA A Prawdopodobna przyczyna Zalecenia Awaria dop ywu spr onego powietrza Uszkodzenie w a Sprawd r...

Страница 40: ...stemu CAP 61 00 39 W standardowy 50 metrowy do systemu CAP 61 00 46 W spiralny 10 metrowy do systemu CAP mechanicznie odporny mod 70 00 90RD Wska nik przep ywu powietrza 70 00 60 Lekki w elastyczny CA...

Страница 41: ...1 1 1 1 CA Pressure For Mask 65 00 00 CleanAIR Pressure For Mask 1 P3 1 1 1 1 CA Pressure Conditioner 61 00 50 CA Pressure Conditioner 1 1 2 4 1 3 2 CAP Conditioner 61 00 50 CAP Conditioner 3 3 CA Pr...

Страница 42: ...170 170 400 250 400 250 280 630 RECTUS 25 26 CEYN320 CA40x1 7 MINI DN 5 61 61 61 60 150 60 150 60 150 300 1000 400 1000 400 1000 10 60 C 10 60 C 10 60 C 20 80 20 80 20 80 EN 14594 2A EN 14594 3B EN 14...

Страница 43: ...Luftkvaliteten vid utg ngen p CA Pressure Conditioner f ljer EN 12021 om den anv nds under f ruts ttningarna i kapitel 10 och luften fr n kompressorn klarar kraven i kapitel 1 1 CAP Conditioner enhete...

Страница 44: ...ng Kontrollera innan varje anv ndning Att individuella delar speciellt luftslang och t tningar r oskadda och ej har synliga skador att slangen r v l monterad p enheten och huvuddelens anslutning att l...

Страница 45: ...r Matningsanslutning Kompatibel med RECTUS serien 25 26 och CEYN320 Utloppsanslutning CA40x1 7 MINI DN 5 Ljudniv f r enhet 61 dB 61 dB 61 dB Midjem tt 60 150 cm 60 150 cm 60 150 cm Matningstryck 300 1...

Страница 46: ...AIR Pressure Flow Master ve CleanAIR Pressure For Mask da giri bas nc n kontrol etmek i in bir bas n l er ve bas nc n i letim limitinin alt na d t durumlarda kullan c y uyaran bir ikaz sistemi ile don...

Страница 47: ...ars z oldu unu kontrol ediniz CAP Ko ulland r c y bas n l hava da t m sistemine veya do rudan kompres re ba lay n z CA Bas n Ko ulland r c kullan lm yorsa bas n l hava do rudan CA Bas n Ak Master Mask...

Страница 48: ...u kontrol ediniz Birimi yetkili servise g nderiniz 9 Teknik Veriler CA Pressure Pressure Pressure Flow Master Pressure For Mask Asgari hava ak 170 l min 170 l min 170 l min Azami hava ak 400 l min 250...

Страница 49: ...seti 61 00 30 CAP i in standart 10 m hortum 61 00 31 CAP i in antistatik 10 m hortum 61 00 38 CAP i in standart 25 m hortum 61 00 39 CAP i in standart 50 m hortum 61 00 46 CAP spiral hortum 10 m hort...

Отзывы: