Malina Safety CleanAIR Pressure Скачать руководство пользователя страница 28

55

54

11.

备件列表

CleanAIR® Pressure(Flow Master)

订单号:

说明:

63 00 00

CA P 腰带

67 00 00

CA Pressure Flow 舒适型腰带

61 00 30

标准软管,10 m,用于 CAP

61 00 31

抗静电软管,10 m,用于 CAP

61 00 38

标准软管,25 m,用于 CAP

61 00 39

标准软管,50 m,用于 CAP

61 00 46

螺旋式软管,10 m,用于 CAP,抗机械损伤,改进型

63 00 10

消音器

70 00 60

轻质软管 CA40x1/7” - CA40x1/7”

70 00 86CA

橡胶软管 CA40x1/7” - CA40x1/7”

70 00 95

CA Pressure 腰带,155 cm

71 00 93

舒适型带护垫腰带

72 00 93

舒适型皮革腰带

70 00 90RD

空气流量指示器

CleanAIR® Pressure For Mask

订单号:

说明:

65 00 00PC

CA Pressure For Mask,成套与舒适带

65 00 00PD

CA Pressure For Mask,成套设有可去污皮带

61 00 30

标准软管,10 m,用于 CAP

61 00 31

抗静电软管,10 m,用于 CAP

61 00 38

标准软管,25 m,用于 CAP

61 00 39

标准软管,50 m,用于 CAP

61 00 46

螺旋式软管,10 m,用于 CAP,抗机械损伤,改进型

70 00 90RD

空气流量指示器

70 00 60

轻质软管 CA40x1/7” - CA40x1/7”

70 00 86CA

橡胶软管 CA40x1/7” - CA40x1/7”

50 02 48

P3 双头过滤器,RD40x1/7” 

50 02 68

A2B2E2K2P3 双头过滤器,RD40x1/7”  

CleanAIR® Pressure Conditioner

订单号:

说明:

61 00 50

CleanAIR® Pressure Conditioner

61 00 10

过滤器,用于CleanAIR® Pressure Conditioner

61 00 24

CleanAIR® Pressure Conditioner- O 型密封圈,139x3 mm

61 00 28

CleanAIR® Pressure Conditioner- O 型密封圈,30x4 mm

Fontos

Kérjük, saját biztonsága érdekében használat előtt olvassa el, és jegyezze meg az alábbi utasításokat. Ha bár-

milyen kérdése van, kérjük, forduljon a gyártóhoz vagy a forgalmazójához. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi 

használathoz. A sűrítettlevegő-egységet kizárólag a kézikönyvben felsorolt célokra szabad használni.

1. Bevezető

A CleanAIR® Pressure sűrítettlevegő-vezetékrendszerek

 olyan egyéni légzésvédő rendszerek, amelyek azon az 

elven alapulnak, hogy a légzési zónába folyamatosan túlnyomás alatti szűrt levegő áramlik (folyamatos áramlá-

sú, sűrített levegős légzőkészülékek). A levegő sűrítettlevegő-forrásból (kompresszor vagy légvezeték rendszer) 

érkezik, és a CA Pressure / CA Pressure Flow Master / CA Pressure For Mask rendszerbe továbbítódik, ami 

lehetővé teszi a levegőtömlőn keresztül védőmaszkba vagy -csuklyába szállított levegőáramlás szabályozását. 

A túlnyomás megakadályozza, hogy szennyezések kerüljenek a légzési zónába. Ezzel egyidejűleg ez az enyhe 

túlnyomás biztosítja a készülék viselőjének kényelmét hosszas használat esetén is, mivel a viselőnek nem kell a 

légzés során a szűrő ellenállását leküzdenie.

A CleanAIR® Pressure nem az egyetlen olyan rendszer, ami aktuális bemenő nyomást ellenőrző nyomásmérővel 

és figyelmeztető síppal van ellátva, mind a CleanAIR® Pressure Flow Master, mind a CleanAIR® Pressure For Mask 

rendelkezik ugyanezzel a funkcióval, ami figyelmezteti a felhasználót, ha a bemenő nyomás az üzemi nyomás 

alsó határértéke alá esik. A kompresszorról vagy levegővezeték-rendszerről közvetlenül szállított levegőnek higi-

énikusan tisztának kell lennie, és meg kell felelnie az EN 12021 szabványnak. Ha a levegő nem felel meg ennek a 

követelménynek, szerelje be a CA Pressure Conditioner eszközt (CAP Conditioner) a CA Pressure / CA Pressure 

Flow Master / CA Pressure For Mask és a sűrítettlevegő-forrás közé!

A CA Pressure Conditioner kimeneténél a levegő minősége megfelel az EN 12021 szabványnak, ha a 10. fejezet-

ben megadott hőmérséklet-tartományon belül használatos, illetve a kompresszorból származó levegő megfelel az 

1.1. fejezet követelményeinek. A CAP Conditioner eltávolítja az olajködöt, a szagokat és az aromákat. Két felhasz-

náló csatlakoztatható a szűrőállomásra.

A CAP Conditioner nem távolítja el a szénmonoxidot (CO) vagy a széndioxidot (CO

2

) a levegőből!!!

1.1. A kompresszorról szállított sűrített levegőre vonatkozó követelmények

•  A CAP Conditioner csak olyan kompresszorra csatlakoztatható, ami 20–22 térf.% oxigénkoncentrációjú leve-

gőt szállít. A széndioxid koncentrációja nem haladhatja meg az 500 ppm értéket, a szénmonoxid koncentráci-

ója pedig nem haladhatja meg a 15 ppm értéket.

•  A levegőben a víz maximális koncentrációja 50 mg/m³ lehet 1–20 MPa névleges nyomásnál. A szállított levegő 

páratartalmát szabályozni kell a készülék fagyás elleni védelme érdekében.

2. A használat korlátai

A rendszer használata előtt a felhasználónak teljes mértékben meg kell ismernie a munkahelyen fennálló lehet-

séges kockázatokat, és el kell sajátítania az egyéni védőfelszerelések biztonságos használatát. Bármilyen kétely 

esetén kérjük, forduljon a gyártóhoz vagy a forgalmazójához. A CleanAIR® Pressure sűrítettlevegő-vezetékrend-

szereket kizárólag a CleanAIR® fejvédővel vagy a Shigematsu GX02 (CA Pressure For Mask) teljes arcmaszkkal 

szabad használni. Ezért ezt a kézikönyvet a CleanAIR® fejvédő használati kézikönyvével vagy a Shigematsu GX02 

(CA Pressure For Mask) használati kézikönyvével összefüggésben olvassa el.

Olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és kövesse az utasításait!!!

•  A felhasználónak teljes mértékben meg kell értenie az utasításokat.

•  Ha fárasztó munka során a felhasználó légzése túlságosan felerősödik, a csuklyán belüli pozitív nyomás

•  visszaeshet, és a védelmi tényező csökkenését okozhatja.

•  Tilos az oxigéndús levegő használata a CleanAIR® rendszerben a robbanásveszély miatt.

•  A rendszer kizárólag olyan környezetben használható, ahol kicsi a táptömlő sérülésének a valószínűsége, és 

a felhasználó mozgása nem korlátozott.

•  Ha a CleanAIR® készüléken kívül egy másik tartozék (pl. szórópisztoly) van csatlakoztatva a sűrítettlevegő-el-

látásra, a felhasználónak meg kell róla győződnie, hogy elegendő levegőáramlás biztosított-e a csuklya felé a 

tartozék maximális levegőfogyasztása mellett is.

•  Ha a készülék magas hőmérsékletű környezetekben használatos, a táptömlőnek ellenállónak kell lennie az 

ilyen hatások ellen.

Содержание CleanAIR Pressure

Страница 1: ...44 CHN 50 HUN 55 ITA 61 NOR 67 Possible headtop combinations with CA Pressure Flow Master CA 1 CA 2 CA 10 2A 2A 2A 3A 3A CA 3 CA 4 CA 40 2A 2A 2A 3A 2A 2B CA 20 CA 28 CA 29 3B 2A 2A 2B Possible headto...

Страница 2: ...ssure inside the hood may fall and result in decrease in the protection factor The use of oxygen enriched air and oxygen is forbidden in the CleanAIR system due to the risk of explosion The system may...

Страница 3: ...ng the drain valve located on the bottom side Before this operation it is recommended to disconnect the unit from the compressed air supply Replace the filter at least once every three months After th...

Страница 4: ...ted here in this user manual Notified body for CE testing V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 List...

Страница 5: ...stole u ivatel se mus ujistit e je zaji t n dostate n p vod vzduchu do hlavov ho d lu i p i maxim ln m vyu it p ipojen ho p slu enstv Pokud je za zen pou v no v prost ed ch s vysok mi teplotami p vodn...

Страница 6: ...ou v jednotce za t velmi rychle mno it viry a bakterie V p pad e je jednotka pou v na pravideln absorb n kapacita aktivn ho uhl eliminuj c cho z pach m e b t vy erp na pokud vzduch vych zej c z jednot...

Страница 7: ...ov n CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testovac laborato 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Autorizovan osoba 235 Notifikovan osoba 1024 11 Seznam n hradn ch d l CleanAIR Pressure Flow Master...

Страница 8: ...ystemet m kun anvendes i milj er hvor der er ringe risiko for skader p forsyningsslangen og hvor bruge rens bev gelser ikke er begr nsede Hvis der udover CleanAIR ogs anvendes andet tilbeh r f eks en...

Страница 9: ...ugen ved at bruge aftapningsventilen i bunden F r dette g res anbefales det at frakoble enheden fra trykluftforsyningen Udskift filteret mindst n gang hver tredje m ned Efter denne periode kan vira og...

Страница 10: ...aboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Reservedelsliste CleanAIR Pressure Flow Master Ordrenr Beskrivelse 63 00 00 CA Pressure b lte 67 00 00 CA Press...

Страница 11: ...hermende factor kan doen verminderen Het is vanwege explosiegevaar verboden om zuurstofverrijkte lucht of zuurstof te gebruiken in het CleanAIR systeem Het systeem mag alleen worden gebruikt in omgevi...

Страница 12: ...at uit de bak af via de afvoerklep op de zijkant onderaan Voor deze handeling wordt aanbevolen om de eenheid eerst los te koppelen van de persluchtvoorziening Vervang het filter minimaal elke drie maa...

Страница 13: ...eninstantie voor CE tests V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Lijst met reserveonderdelen CleanAIR...

Страница 14: ...r de protecci n El uso de aire enriquecido con ox geno y de ox geno est prohibido en el sistema CleanAIR debido al riesgo de explosi n El sistema puede utilizarse nicamente en entornos donde la posibi...

Страница 15: ...del contenedor utilizando la v lvula de drenaje situada en la parte inferior Antes de llevar a cabo esta operaci n se recomienda desconectar el equipo de la toma de aire comprimido Remplace el filtro...

Страница 16: ...trucciones indicadas en este manual de usuario Autoridad notificada para los ensayos CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i Instituto de investigaci n de seguridad laboral ZL Laboratorio de ensayo n...

Страница 17: ...j hdysvaaran vuoksi k ytt happirikasta ilmaa ja happea J rjestelm saa k ytt ainoastaan ymp rist iss joissa on v h inen sy tt letkun vahingoittumisvaara ja jossa k ytt j n liikkumista ei ole rajoitett...

Страница 18: ...ndensaattis ili n pohjasta alapuolella olevan tyhjennysventtiilin kautta Ennen t t irrota yksikk paineilmansy t st Vaihda suodatin v hint n kerran kolmen kuukauden v lein T m ajan j lkeen virukset ja...

Страница 19: ...mukaisesti CE testin ilmoitettu taho V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Varaosaluettelo CleanAIR...

Страница 20: ...ection r duite L utilisation de l air enrichi en oxyg ne et de l oxyg ne est interdite dans le syst me CleanAIR en raison du risque d explosion Le syst me ne peut tre utilis que dans des environnement...

Страница 21: ...ne fois par semaine purgez le condensat au fond du r cipient l aide de la vanne de purge situ e sur le c t du fond Avant cette op ration il est recommand de d brancher l unit d alimentation en air com...

Страница 22: ...tests CE V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Laboratoire de test No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Prague 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Liste des pi ces d tach es CleanAIR Pressure Flow...

Страница 23: ...ngern Die Anwendung von sauerstoffangereicherter Luft und reinem Sauerstoff im CleanAIR System ist aufgrund der Explosionsgefahr verboten Das Ger t darf nur in Umgebungen mit einer geringen Wahrschein...

Страница 24: ...m Vorgang wird empfohlen das Ger t von der Druckluftzufuhr zu trennen Tauschen Sie den Filter mindestens einmal alle drei Monate aus Nach diesem Zeitraum k nnten sich Viren und Bakterien im Ger tefilt...

Страница 25: ...werden Benannte Stelle f r CE Pr fung V zkumn stav bezpe nosti pr ce v v i ZL Testing Laboratory No 1024 Jeruzal msk 9 116 52 Praha 1 Authorized Body 235 Notified Body 1024 11 Liste der Ersatzteile Cl...

Страница 26: ...P Conditioner 61 00 30 61 00 46 70 C CAP Conditioner 10 m 1A 4A 1B 4B 10 40 C CA Pressure Flow Master For Mask EN 12021 CA Pressure Flow master For Mask CA CA Pressure For Mask 50 02 48 50 02 68 3 3 1...

Страница 27: ...sk 170 170 170 400 250 400 250 g 280 g 630 g RECTUS 25 26 CEYN320 CA40x1 7 MINI DN 5 61 dB 61 dB 61 dB 60 150 cm 60 150 cm 60 150 cm 300 1000 kPa 400 1000 kPa 400 1000 kPa 10 60 C 10 60 C 10 60 C 20 8...

Страница 28: ...a k vetelm nynek szerelje be a CA Pressure Conditioner eszk zt CAP Conditioner a CA Pressure CA Pressure Flow Master CA Pressure For Mask s a s r tettleveg forr s k z A CA Pressure Conditioner kimene...

Страница 29: ...vonatkoz an l sd az br s mell kletet 3 3 Szerel s CA Pressure Flow Master For Mask Ellen rizze hogy minden komponens megfelel llapotban van e teh t nincsenek rajta l that s r l sek Csatlakoztassa a C...

Страница 30: ...ets ges ok Javaslat S r tettleveg ell t si hiba T ml s r l se Ellen rizze a s r tettleveg forr st Ellen rizze hogy a csatlakoz t ml k nem s r ltek e K ldje a k sz l ket enged lyezett szervizk zpontba...

Страница 31: ...Flow Master e CleanAIR Pressure For Mask sono dotate della stessa funzionalit che avverte l utente se la pressione in ingresso scende al di sotto del limite di pressione operativa L aria fornita dire...

Страница 32: ...1 00 50 Unit CA Pressure Conditioner 1 pz Supporto unit 1 pz Viti per il collegamento dell unit al supporto 2 pz Guarnizione 4 pz Istruzioni per l uso 1 pz 3 2 Montaggio del CAP Conditioner 61 00 50 A...

Страница 33: ...iato e non pre senti perdite Il silenziatore intasato Sostituire il silenziatore del CA Pressure Il filtro nel CA Conditioner intasato Sostituire il filtro L UNIT NON FUNZIONA AFFATTO Probabile causa...

Страница 34: ...trykket faller under den nedre grensen for driftstrykk Luften levert direkte fra kompressoren eller luftledningssystemet m v re hygienisk ren og overholde standarden EN 12021 Hvis luften ikke overhold...

Страница 35: ...ntroll f r hver bruk at individuelle deler spesielt luftslangen og tetningselementer ikke har noen synlig skade at slangen er festet korrekt til enheten og til hodedelkoblingen at lufttrykket i distri...

Страница 36: ...50 g 280 g 630 g inkludert filter Inntakskobling Kompatibel med RECTUS serie 25 26 og CEYN320 Utl pskobling CA40x1 7 MINI DN 5 St yniv for enhet 61 dB 61 dB 61 dB Midjest rrelse 60 150 cm 60 150 cm 60...

Страница 37: ...ha aby pokona op r filtra CleanAIR Pressure nie jest jedynym systemem wyposa onym w miernik ci nienia za pomoc kt rego mo na sprawdzi aktualne ci nienie wlotowe oraz gwizdek alarmowy W t sam funkcj os...

Страница 38: ...tki 1 sztuka Wska nik przep ywu powietrza 1 sztuka Instrukcja obs ugi 1 sztuka Zawarto systemu filtruj cego CA Pressure Conditioner 61 00 50 System filtruj cy CA Pressure Conditioner 1 sztuka Stojak n...

Страница 39: ...essure Filtr w systemie filtruj cym CA Conditioner jest zat kany Wymie filtr JEDNOSTKA W OG LE NIE DZIA A Prawdopodobna przyczyna Zalecenia Awaria dop ywu spr onego powietrza Uszkodzenie w a Sprawd r...

Страница 40: ...stemu CAP 61 00 39 W standardowy 50 metrowy do systemu CAP 61 00 46 W spiralny 10 metrowy do systemu CAP mechanicznie odporny mod 70 00 90RD Wska nik przep ywu powietrza 70 00 60 Lekki w elastyczny CA...

Страница 41: ...1 1 1 1 CA Pressure For Mask 65 00 00 CleanAIR Pressure For Mask 1 P3 1 1 1 1 CA Pressure Conditioner 61 00 50 CA Pressure Conditioner 1 1 2 4 1 3 2 CAP Conditioner 61 00 50 CAP Conditioner 3 3 CA Pr...

Страница 42: ...170 170 400 250 400 250 280 630 RECTUS 25 26 CEYN320 CA40x1 7 MINI DN 5 61 61 61 60 150 60 150 60 150 300 1000 400 1000 400 1000 10 60 C 10 60 C 10 60 C 20 80 20 80 20 80 EN 14594 2A EN 14594 3B EN 14...

Страница 43: ...Luftkvaliteten vid utg ngen p CA Pressure Conditioner f ljer EN 12021 om den anv nds under f ruts ttningarna i kapitel 10 och luften fr n kompressorn klarar kraven i kapitel 1 1 CAP Conditioner enhete...

Страница 44: ...ng Kontrollera innan varje anv ndning Att individuella delar speciellt luftslang och t tningar r oskadda och ej har synliga skador att slangen r v l monterad p enheten och huvuddelens anslutning att l...

Страница 45: ...r Matningsanslutning Kompatibel med RECTUS serien 25 26 och CEYN320 Utloppsanslutning CA40x1 7 MINI DN 5 Ljudniv f r enhet 61 dB 61 dB 61 dB Midjem tt 60 150 cm 60 150 cm 60 150 cm Matningstryck 300 1...

Страница 46: ...AIR Pressure Flow Master ve CleanAIR Pressure For Mask da giri bas nc n kontrol etmek i in bir bas n l er ve bas nc n i letim limitinin alt na d t durumlarda kullan c y uyaran bir ikaz sistemi ile don...

Страница 47: ...ars z oldu unu kontrol ediniz CAP Ko ulland r c y bas n l hava da t m sistemine veya do rudan kompres re ba lay n z CA Bas n Ko ulland r c kullan lm yorsa bas n l hava do rudan CA Bas n Ak Master Mask...

Страница 48: ...u kontrol ediniz Birimi yetkili servise g nderiniz 9 Teknik Veriler CA Pressure Pressure Pressure Flow Master Pressure For Mask Asgari hava ak 170 l min 170 l min 170 l min Azami hava ak 400 l min 250...

Страница 49: ...seti 61 00 30 CAP i in standart 10 m hortum 61 00 31 CAP i in antistatik 10 m hortum 61 00 38 CAP i in standart 25 m hortum 61 00 39 CAP i in standart 50 m hortum 61 00 46 CAP spiral hortum 10 m hort...

Отзывы: