26 10/98
YESTERDAY
YESTERDAY
YESTERDAY
YESTERDAY
YESTERDAY
D
D
D
D
D
VERIFICA DIMENSIONALE
VERIFICA DIMENSIONALE
VERIFICA DIMENSIONALE
VERIFICA DIMENSIONALE
VERIFICA DIMENSIONALE
DEL TELAIO
DEL TELAIO
DEL TELAIO
DEL TELAIO
DEL TELAIO
• Se il motoveicolo ha subito un inci-
dente, per effetto del quale si “so-
spetta” esistere una deformazione
anche lieve del telaio, è assoluta-
mente indispensabile effettuare un
controllo dimensionale, prima di ogni
altro intervento di “ristrutturazione e
messa a punto”.
• La quota di controllo:
è riferita dal diametro esterno nel
punto estremo del cannotto dello
sterzo, fino al supporto posteriore
(B).
• La quota rilevata povrà avere una
tolleranza di ± 2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm.
In caso contrario, procedere alla so-
stituzione integrale del telaio.
È
È
È
È
È assolutamente sconsiglia-
assolutamente sconsiglia-
assolutamente sconsiglia-
assolutamente sconsiglia-
assolutamente sconsiglia-
to deformare, con qualsiasi
to deformare, con qualsiasi
to deformare, con qualsiasi
to deformare, con qualsiasi
to deformare, con qualsiasi
mezzo, il telaio, per cercare di ri-
mezzo, il telaio, per cercare di ri-
mezzo, il telaio, per cercare di ri-
mezzo, il telaio, per cercare di ri-
mezzo, il telaio, per cercare di ri-
pristinare la quota “A” originale.
pristinare la quota “A” originale.
pristinare la quota “A” originale.
pristinare la quota “A” originale.
pristinare la quota “A” originale.
KONTROLLE DER
KONTROLLE DER
KONTROLLE DER
KONTROLLE DER
KONTROLLE DER
RAHMENABMESSUNGEN
RAHMENABMESSUNGEN
RAHMENABMESSUNGEN
RAHMENABMESSUNGEN
RAHMENABMESSUNGEN
• Falls das Kraftrad in einen Unfall verwickelt
wurde, aufgrund dessen eine auch nur
leichte Deformation des Rahmens
“vermutet” wird, muß unbedingt eine
Kontrolle der Abmessungen durchgeführt
werden, bevor irgendein sonstiger Eingriff
zur “Reparatur oder Einstellung”
vorgenommen wird.
• Das Kontrollmaß:
ergibt sich, indem man vom
Außendurchmesser im Endpunkt des
Lenkerrohres bis zum hinteren Träger
(B) geht.
• Für das ermittelte Maß ist eine
Abweichung ± 2 mm
2 mm
2 mm
2 mm
2 mm zulässig. Bei einer
zu großen Abweichung muß der
gesamte Rahmen ersetzt werden.
Es wird unbedingt davor
Es wird unbedingt davor
Es wird unbedingt davor
Es wird unbedingt davor
Es wird unbedingt davor
abgeraten, unter Zuhilfenahme
abgeraten, unter Zuhilfenahme
abgeraten, unter Zuhilfenahme
abgeraten, unter Zuhilfenahme
abgeraten, unter Zuhilfenahme
irgen-deines Mittels den Rahmen zu
irgen-deines Mittels den Rahmen zu
irgen-deines Mittels den Rahmen zu
irgen-deines Mittels den Rahmen zu
irgen-deines Mittels den Rahmen zu
verformen, um das Originalmaß “A”
verformen, um das Originalmaß “A”
verformen, um das Originalmaß “A”
verformen, um das Originalmaß “A”
verformen, um das Originalmaß “A”
wiederherzustellen.
wiederherzustellen.
wiederherzustellen.
wiederherzustellen.
wiederherzustellen.
A = 819 mm
A = 819 mm
A = 819 mm
A = 819 mm
A = 819 mm
F. 30
A
A
A
A
A
Содержание Yesterday
Страница 1: ...1 10 98 ...