background image

13

1

2

3

4

5

6

ENGLISH

Fig. 16

Fig. 16a

P

B

A

C

3.10 GLOVE COMPARTMENT

It  is  located  at  the  centre  of  the  lower  fairing  (P  -  Fig.  16).  It  is
suitable  for  containing  small  personal  belongings.
It is fitted with a lock (A - Fig. 16) which can be opened by turning
the ignition key clockwise (Fig. 16a).
The  case  houses  the  fuses  of  the  electrical  equipment  (B  -  Fig.
16) and the spare fuses (see chap. 5.21 of this manual).

The case houses a 12V socket (C - Fig. 16) that can be used to
plug  in  a  battery  charger  for  maintenance-free  batteries.  It  can
keep the battery charged during vehicle storage. The socket can
occasionally  be  used  to  charge  mobile  phones  for  instance.
The socket must only be used with the 

vehicle at a standstill, the

engine running and the lights preferably off

.

Bear  in  mind  that  usage  of  the  socket  for  external  appliances
reduces  the  battery  recharging  capacity  and  in  some  cases  re-
duces  the  battery  charge  level.  Do  not  use  the  socket  for  appli-
ances with an excessive power draw (max. power draw: 30 W).
Remember  to  refit  the  socket  cap  after  use  to  prevent  foreign
matters  from  causing  short-circuits  or  other  unexpected  conse-
quences.

Do  not  store  heavy  objects  or  temperature  sensitive
items (lighters, matches, inflammable liquids, perisha-
bles goods, etc.) inside the compartments. It is advis-
able not to leave any documents or valuables inside these
compartments.

Содержание Madison3 125

Страница 1: ...MANUALE USO E MANUTENZIONE BENUTZER UND WARTUNGSHANDBUCH OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ALAGUTI se non espressamente approvato per iscritto da MALAGUTI Spa Il veicolo rispetta i limiti di emissioni previsti dalla direttiva Europea per i motocicli In questo veicolo occorre utilizzare esclusivamente BENZINA VERDE SENZA PIOMBO La marmitta irradia una notevole quantità di calore anche subito dopo aver spento il motore È quindi raccomandabile fare attenzione a quanto segue Prima di effett...

Страница 4: ...ri disponibili ATTENZIONE 1 2 NOTE DI CONSULTAZIONE DELMANUALE Per la consultazione razionale del presente Manuale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di attenzione consigli pratici o semplici informazioni La loro funzione è quella di veri e propri promemoria le consigliamo di prestarvi la massima attenzione NO Operazioni da non fare assolutamente Operazioni di tipo meccanico d...

Страница 5: ...sella autonomamente Non trasporti passeggeri che non siano stati preventivamente avvertiti ed istruiti sul comportamento da assumere durante la marcia del veicolo L utilizzo del veicolo per scopi sportivi in circuito od aree private comporta il venir meno della Garanzia sul prodotto ed esonera MALAGUTI Spa da ogni responsabilità per danni a cose o persone essendo l utilizzatore avvisato che si tra...

Страница 6: ...rezzature in dotazione 23 4 NORME PER L USO 25 4 1 Rodaggio 25 4 2 Controlli prima dell utilizzo 25 4 3 Avviamento motore 26 4 4 Partenza 27 4 5 Frenata 27 4 6 Arresto motore 27 4 7 Indicazioni per la sicurezza e Principali consigli per la guida 28 SEZ ARGOMENTI PAG 5 MANUTENZIONE ORDINARIA 31 5 1 Manutenzione 31 5 2 Tabella di manutenzione 32 5 3 Olio trasmissione 34 5 4 Olio motore 35 5 5 Liquid...

Страница 7: ... 5 raffreddamento a liquido sistema di avviamento starter elettrico sistema di lubrificazione a carter umido Candela tipo CHAMPION RG4PHP CHAMPION RG4HC Trasmissione Variatore automatico a pulegge espandibili cinghia trapezoi dale frizione automatica centrifuga a secco riduttore a ingra naggi e vano trasmissione con raffreddamento a circolazione forzata Alimentazione A iniezione elettronica con po...

Страница 8: ... in tubo di acciaio sdoppiato all altezza della pedana poggiapiedi Sospensioni Anteriore forcella teleidraulica con due steli Ø 36 mm corsa 130 mm Posteriore N 2 ammortizzatori idraulici con precarica molla regolabile corsa 75 mm Batteria Tipo 12V 12Ah senza manutenzione Pneumatici Anteriore 120 70 14 55 P Posteriore 140 60 14 64 P Possono essere montati pneumatici con indici di carico e ve locità...

Страница 9: ...ri 46 13 Luci di posizione e arresto 46 14 Maniglie passeggero 15 Batteria 49 16 Tappo serbatoio benzina 9 17 Vano porta oggetti 12 18 Cruscotto 14 19 Sella pilota 20 Sella passeggero 21 Vano portacasco 11 22 Marmitta 23 Gancio antifurto 12 24 Pedana passeggero 25 Cavalletto centrale 24 26 Fari anteriori 44 27 Indicatori di direzione 46 28 Luce di posizione anteriore 44 29 Parabrezza CONOSCERE IL ...

Страница 10: ...zione del veicolo Possono essere montati pneumatici con indici di carico e velocità maggiori o uguali a quelli indicati È vincolante però che gli indici di velocità siano gli stessi per entrambi i pneumatici MONTARESOLAMENTEPNEUMATICIOMOLOGATI Verificare le condizioni dei pneumatici prima di ogni viaggio nel caso di rotture screpolature o tagli farli sostituire al più presto Sul fianco del pneumat...

Страница 11: ...i avviamento svitare il tappo B Fig 8 e rifornire il serbatoio Se dopo aver effettuato il rifornimento carburante si notano residui di benzina sulla carrozzeria è bene pulire immediatamente la superficie interessata onde evitare spiacevoli inconvenienti estetici La quantità di carburante e l eventuale entrata in riserva sono visualizzati dalla relativa funzione del computer di bordo e dalla spia a...

Страница 12: ...n togliere mai il tappo T del serbatoio a motore caldo Non rabboccare con acqua se non in casi di emergenza e in tali casi sostituire al più presto l intero contenuto dell impianto con prodotto del tipo prescritto 3 6 SPECCHIETTI RETROVISORI Gli specchietti retrovisori sinistro e destro devono essere montati sul manubrio nell apposita sede e ben serrati La regolazione dell angolo visivo degli spec...

Страница 13: ...i Le consigliamo di verificare prima dell acquisto del casco se il vano soddisfa le Sue necessità Nel vano casco è presente una luce di cortesia che si accende e si spegne automaticamente con l apertura e chiusura del vano casco La luce funziona solo se la chiave avviamento è in posizione on Nel vano casco è presente nel bordo anteriore sinistro un gancio di fissaggio per un casco esterno vedi Fig...

Страница 14: ...e della perfetta stabilità del veicolo in fase di sosta ancorata Non appoggiare la catena antifurto solitamente contenuta in tubolare di materia plastica sulla marmitta o altre parti particolarmente calde Non viaggiare mai con la catena antifurto che non sia stata preventivamente ed opportunamente riposta all interno del vano portacasco o del bauletto posteriore se presente Fare attenzione alla ma...

Страница 15: ...almente è possibile utilizzare la presa ad esempio per ricarica re il cellulare La presa di corrente va utilizzata solo a veicolo fermo motore acceso e preferibilmente a fari spenti Tenere presente che l utilizzo della presa di corrente per alimen tare apparecchi esterni riduce la ricarica della batteria ed in taluni casi ne diminuisce la carica Non collegare apparecchi che richiedano eccessivo as...

Страница 16: ... spia indica che il pulsante Engine Stop è in posizione OFF 5 Spia verde luci anabbaglianti 6 Spia blu luci abbaglianti 7 Spia verde indicatore di direzione 8 Spia livello carburante L accensione della spia indica l entrata in riserva 9 Spia rossa olio L accensione della spia durante il funzionamento del motore indica che la pressione dell olio motore è insufficiente 10 Spia arancione iniezione so...

Страница 17: ... display risulta parziale o non compare affatto rivolgersi ad un Centro Autorizzato MALAGUTI per il controllo Quando anche questo segnale si spegne sul display compaiono 1 Menù Secondario o Sottomenù vedi par 3 12 1 2 Menù Principale vedi par 3 12 1 3 Indicazione grafica del livello di carica della batteria e relativo simbolo vedi par 3 12 3 4 Indicazione grafica della velocità istantanea e relati...

Страница 18: ...tomenù Nella scelta dell unità di misura attenersi alle eventuali prescrizioni del codice vigente nel Paese in cui ci si trova 3 12 2 COMMUTAZIONEMENÙ A FUNZIONE TD trip tachimetro Km o M parziali Indica la distanza parziale in Km o in Miglia Per azzerare tenere premuto il pulsan te MODE sino alla visualizzazione del valore 000 0 Il contatore si azzera auto maticamente quando si raggiunge il valor...

Страница 19: ... TEXT Temperatura Esterna Indica la temperatura dell ambiente esterno espressa in gradi Celsius Misura le temperature da 10 C a 55 C Per temperature minori di 5 C attiva l allarme ICE Una pressione pro lungata del MODE attiva la Commuta zione km miglia F Commutazione Km Miglia In caso di circolazione in paesi con diverso sistema di misura è possibile commutare l unità di misura della di stanza per...

Страница 20: ...le presenza di ghiac cio sulla strada La funzione si attiva visualizzando un logo di allarme a centro schermo quan do il sensore rileva una temperatura uguale o inferiore a 4 C L allarme permane fino a quando il sen sore non rileverà una temperatura uguale o maggiore a 6 C B ALLARMEINDICATOREPRESSIONEOLIO OIL bar La sua comparsa sul display a moto re avviato indica un difetto nel circuito dell oli...

Страница 21: ...n Centro Autorizzato MALAGUTI E ALLARMELIVELLOCARBURANTE FUEL Quando il livello del carburante scende sotto la soglia di riserva viene visualizzato un logo lampeggiante ed accesa la corrispondente spia arancione F ALLARMEOILCHECK CHANGE Il sistema tiene conto della distanza che manca al prossimo Controllo Cambio Tagliando come da Tabella di Manutenzione vedi cap 5 pag 32 Al raggiungimento della sc...

Страница 22: ...o sinistro 4 Pulsante MODE seleziona le funzioni del cruscotto digitale 5 Serbatoio olio freno anteriore A Interruttore di emergenza arresto motore Posizione Avviamento motore Posizione Arresto motore B Interruttore luci a destra spento posizione centrale luci di posizione e cruscotto a sinistra luci anabbaglianti abbaglianti C Pulsante avviamento elettrico ...

Страница 23: ... COMMUTATOREACHIAVE Questo commutatore Fig 22 controlla il circuito di avviamento ed il dispositivo di bloccasterzo accensione inibita chiave estraibile Posizione di predisposizione all avviamento chiave non estraibile inserimento bloccasterzo accensione inibita chiave estraibile Il veicolo è fornito di due chiavi In caso di smarrimento di una chiave rivolgersi presso un Centro Autorizzato MALAGUT...

Страница 24: ...mento sul cavalletto centrale mantenere in equilibrio il veicolo per evitare il rischio di ribaltamento 3 17 2 CAVALLETTO LATERALE Posizionato alla sinistra del veicolo B Fig 24 è controllato da un microinterruttore che impedisce l avviamento del motore nel caso in cui non sia in posizione di chiusura Non rimuovere o manomettere per nessuna ragione questo dispositivo di sicurezza Si consiglia di v...

Страница 25: ...corredato di una busta posta nel vano centrale in cui sono inseriti alcuni attrezzi Fig 25 A Chiave regolazione ammortizzatore B Tubo candela da accoppiare a doppio inserto E C Pinze D Manico per inserti E Doppio inserto PH2 Brugola 4 da usare con manico per inserti D o tubo candela B ...

Страница 26: ...24 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NOTE ...

Страница 27: ...à compatibilmente con le limitazioni previste dalle normative vigenti Sia durante il rodaggio che dopo utilizzare esclusivamente BENZINA VERDE SENZA PIOMBO Il tempo per una verifica è di qualche minuto ma la sua sicurezza e quella degli altri è molto importante Se non ha tempo o preferisce effettuare controlli più approfonditi in aggiunta ai necessari controlli di manutenzione indicati nella sez 5...

Страница 28: ...avvia rilasciare l interruttore di avviamento aspettare qualche secondo poi premerlo di nuovo Non azionare l avviamento per più di 10 secondi per ogni tentativo per non esaurire l energia della batteria Per garantire la massima durata del motore non accelerare mai a fondo a motore freddo Per garantire la massima durata della batteria raccomandiamo di effettuare l avviamento del veicolo con i fari ...

Страница 29: ...della pompa benzina L assenza di benzina nella pompa potrebbe danneggiarla notevolmente In caso di segnalazione della riserva carburante è con sigliato il rifornimento presso il primo distributore rag giungibile 4 5 FRENATA Chiudere la manopola dell acceleratore ed intervenire con temporaneamente sui due freni modulando equamente la forza sulle leve per evitare slittamenti delle ruote e pericolosi...

Страница 30: ...ioni psicofisiche sono fondamentali per la si curezza di guida Le sostanze stupefacenti l alcool gli psico farmaci gli stati di affaticamento fisico o sonnolenza possono generare situazioni di grave pericolo Le variazioni di direzione i cambi di corsia le svolte in strade laterali gli accostamenti per sostare vanno sempre segnalati con gli indicatori di direzione In prossimità di stop semafori ros...

Страница 31: ...ini etc Impennate serpentine ondeggiamenti sono pericolosissimi per lei e per gli altri Non caricare assolutamente oggetti voluminosi o pesanti che non siano saldamente ancorati al veicolo Non trasportare oggetti che sporgano dal veicolo o che copra no i dispositivi di illuminazione e di segnalazione Non trasportare passeggeri che non siano stati preventivamente avvertiti ed istruiti sul comportam...

Страница 32: ...30 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NOTE ...

Страница 33: ...glia di non aspettare il chilometraggio del successivo tagliando ma di segnalarlo subito ad un Centro Autorizzato MALAGUTI per porvi rimedio Prima di iniziare qualsiasi intervento sul veicolo arrestare il motore rimuovere la chiave di avviamento ed attendere il completo raffreddamento del motore dell impianto di scarico e del circuito di raffreddamento motore per evitare ustioni Nelle operazioni d...

Страница 34: ...ne Dispositivi di segnalazione Funzioni degli interruttori Prova del veicolo 5 2 TABELLADI MANUTENZIONE controllo sostituzione regolazione pulizia tagliando CONTROLLI E INTERVENTI 10000 km o 20 mesi 15000 km o30 mesi 30000 km o 60 mesi PRIMI 1000 km 20000 km o 40 mesi 25000km o50mesi 5000 km o 10 mesi 35000km o70mesi 40000 km o 80 mesi 45000km o90mesi 50000 km o 100 mesi 55000km o110mesi 60000 km ...

Страница 35: ...i segnalazione Funzioni degli interruttori Prova del veicolo CONTROLLI E INTERVENTI 6000 km o 12 mesi 9000 km o18 mesi 18000 km o 36 mesi PRIMI 1000 km 12000 km o 24 mesi 15000km o30mesi 3000 km o 6 mesi 21000km o42mesi 24000 km o 48 mesi 27000km o54mesi 30000 km o 60 mesi 33000km o66mesi 36000 km o 72 mesi 39000km o78mesi 42000km o84mesi 45000km o 90 mesi 48000km o96mesi ogni 2 anni o 12000 km og...

Страница 36: ...arter motore e svitare la vite di scarico B Fig 27 facendo attenzione alla rondella di guarnizione Lasciare defluire tutto l olio per alcuni minuti nella vaschetta attenzione alle scottature Reinserire il tappo di scarico con guarnizione e rifornire con circa 250 cc 150 cc per vers 125cc di olio nuovo Q8 T35 80W quindi inserire il tappo di chiusura con asta A Fig 26 A questo punto ripetere le oper...

Страница 37: ...ssere eseguita a motore freddo seguendo la procedura di seguito indicata Posizionare il veicolo su una superficie piana e sul cavalletto centrale Avviare il motore e portarlo alla temperatura di funzio namento Spegnere il motore ed attendere circa 5 10 minuti per far si che l olio defluisca nella coppa Svitare dal carter motore il tappo astina di misurazione A Fig 28 e pulirlo quindi reinserirlo n...

Страница 38: ...ino livello tra il livello MIN e MAX implica una quantità di olio di ca 200 cc 400 cc per la vers 125cc Non superare il livello MAX Sono possibili danneggiamenti al motore dovuti ad eccessiva pressione interna Messaggio di allarme insufficiente pressione olio Il cruscotto digitale del veicolo è dotato di un sistema di controllo che visualizza un messaggio di allarme OIL BAR B par 3 12 3 quando si ...

Страница 39: ... tutto serrando a mano Reinstallare la retina e rimontare il tappo con O R Rifornire il motore di olio e reinserire il tappo astina di control lo avvitandolo completamente Avviare il motore per caricare il nuovo filtro e l impianto di lubrificazione Arrestare il motore e dopo circa 5 minuti con trollare il livello olio Eventualmente ripristinare il livello Il filtro olio a cartuccia deve essere so...

Страница 40: ...siglia di utilizzare olio Q8 BRAKE FLUID DOT 4 L olio idraulico è corrosivo e può provocare danni e lesioni Non mescolare oli di qualità diverse Controllare la perfetta tenuta delle guarnizioni Sostituzione ogni 10 000 Km o 20 mesi Nel caso il fluido risulti alterato da scorie detriti o presenza d acqua è indispensabile sostituirlo integralmente Un eccessiva elasticità azionando la leva del freno ...

Страница 41: ...ori troppo elevati La ventola è protetta da un fusibile da 7 5 A inserito all interno del bauletto paragambe cap 3 9 Controllare prima dell utilizzo del veicolo che la superficie di raffreddamento del radiatore posta dietro alla ruota anteriore non sia parzialmente ostruita da foglie carta fango etc Indicatore temperatura liquido La temperatura del liquido refrigerante viene visualizzata costantem...

Страница 42: ...OLIO TRASMISSIONE MOTORE Q8 T35 80W LUBRIFICANTE PER FILTRI D ARIA Q8 AIR FILTER OIL LIQUIDO RADIATORE Q8 TOP FLUID LUBRIFICANTE CIRCUITO FRENANTE Q8 BRAKE FLUID DOT 4 OLIO PER STELI FORCELLA Q8 FORK OIL 5 7 TABELLALUBRIFICANTI La durata del veicolo dipende anche dalla cura posta nella sua lubrificazione ...

Страница 43: ...i indicazioni sul grado termico della stessa sulla carburazione sulla lubrificazione e sullo stato generale del motore Una colorazione marrone chiaro dell isolante attorno all elettrodo centrale indica un corretto funzionamento Il controllo e la pulizia devono essere eseguiti ogni 6 000 km per vers 125cc Dopo avere smontato la candela procedere ad un accurata pulizia degli elettrodi e dell isolant...

Страница 44: ...mortizzatori posteriori dispongono di regolazione sul precarico della molla con la quale è possibile adattare il comportamento del veicolo in funzione del carico del tipo di guida del tipo di percorso La regolazione si effettua intervenendo con l apposita chiave in dotazione sulla ghiera posta nella parte inferiore degli ammortizzatori Fig 35 ruotandola in senso anti orario si aumenta la forza del...

Страница 45: ...Centro Autorizzato MALAGUTI per un controllo e l eventuale spurgo del circuito stesso 5 13 CONTROLLOPASTIGLIEEDISCHIFRENOANTERIORI POSTERIORI verifica e usura Si consiglia di controllare lo stato delle pastiglie freno e dischi freno anteriori e posteriori ogni 2 000 Km Lo spessore minimo del ferodo delle pastiglie freno non dovrà essere inferiore a 2 mm Fig 36 Effettuare visivamente il controllo d...

Страница 46: ...e regolare l inclinazione verticale del fascio luminoso procedere come segue Porre il veicolo in condizioni di marcia a 10 m da una parete Attivare le luci anabbaglianti anteriori e mantenere il veicolo in equilibrio senza cavalletto e senza guidatore appoggiandosi per esempio ad una parete laterale Rimuovere la presa d aria anteriore P Fig 37a svitando le 2 viti di fissaggio V Fig 37a in corrispo...

Страница 47: ...gomma e il connettore del cablaggio Nell effettuare le operazioni sopra descritte prestare molta attenzione a non danneggiare le parti presenti nelle vicinanze trasmissioni cablaggi guarnizioni ecc Lampada anabbagliante abbagliante lato destro rimuovere la presa d aria anteriore lato destro P Fig 38b svitando le 2 viti di fissaggio V Fig 38b rimuovere il connettore del cablaggio il cappuccio in go...

Страница 48: ...NEANTERIORE Indicatore di direzione anteriore Lampada 12V 15W W15W Sostituzione lampade indicatore di direzione anteriore Rimuovere la copertura C Fig 39 destra o sinistra a seconda della lampada da sostituire estrarre il portalampada in gomma L Fig 39a ruotandolo in senso antiorario sostituire la lampada rimontare il portalampada in gomma ruotandolo in senso orario Fissare la copertura Il mancato...

Страница 49: ...a e ruotare la chiave in posizione di avviamento Sostituzione lampada fanalino targa Per sostituire la lampada del fanalino targa occorre estrarre il portalampada in gomma P Fig 42 raggiungibile attraverso l incavo del parafango posteriore sostituire la lampada riposizionare il portalampada Nell effettuare le operazioni sopra descritte prestare molta attenzione a non danneggiare le parti presenti ...

Страница 50: ...rtello sono posizionati alcuni fusibili di scorta Verificare che l amperaggio del fusibile in sostituzione corrisponda a quanto sopra speci ficato Il veicolo è dotato di un ulteriore fusibile di protezione generale 30 A situato a fianco della batteria Fig 43b In caso di bruciatura del fusibile di protezione generale duran te la marcia è necessario accertare la gravità delle eventuali cause di malf...

Страница 51: ...are la sella passeggero e riavvitare le apposite viti Ricollegare il fusibile da 30A e richiudere lo sportellino Solo per vers 250cc Eseguire la PROCEDURA DI SET UP CENTRALINA vedi par 5 16 1 Impostare la strumentazione Non utilizzare il veicolo senza la batteria inserita e collegata ai cavi del cablaggio principale Ciò può determinare guasti ecortocircuitoall impiantoelettricoedaisuoicomponenti S...

Страница 52: ...il livello olio nelle vaschette pompe freno poste sul manubrio e se necessario far rabboccare od effettuare lo spurgo presso un Centro Autorizzato MALAGUTI Verificare lo spessore delle pastiglie freni ogni 2 000 Km Non invertire MAI il collegamento dei cavi Se la batteria viene lasciata scarica subisce un notevole degrado Si consiglia di utilizzare guanti ed occhiali protettivi quando occorre rimu...

Страница 53: ...ALAGUTI 5 18 FERMO MOTO Per mantenere in perfette condizioni il veicolo durante un lungo periodo di fermo ricordarsi di Avviare e lasciare in moto il veicolo per circa 10 min affinchè residui d acqua possano essere espulsi dal motore e l olio rivesta interamente i suoi meccanismi e le pareti interne Togliere la candela ed inserire all interno della testata un cucchiaio d olio motore quindi reinsta...

Страница 54: ...ce delle parti metalliche Non utilizzare eccessiva pressione dell acqua durante il lavaggio per non causare danni agli organi meccanici ed elettrici specialmente nella zona anteriore del veicolo manubrio scudo strumentazione fari etc Lavaggi ad alta pressione ad esempio con idropulitrice o simili sono da evitarsi Per la corretta pulizia del parabrezza utilizzare un panno morbido e pulito o una spu...

Страница 55: ...ilità per danni subiti dal veicolo o dall utilizzatore a causa del montaggio di accessori non originali Del pari MALAGUTI Spa è esonerata da ogni responsabilità per danni subiti dal veicolo o dall utilizzatore per difettoso montaggio di accessori anche originali ricadendo detta responsabilità solo su colui che ha effettuato il montaggio Laddove si intendano montare sul veicolo accessori elettrici ...

Страница 56: ...54 IT Malaguti consiglia RICAMBI ORIGINALI MALAGUTI ED ACCESSORI MALBO LINE NOTE ...

Страница 57: ...cht ausdrücklich und schriftlich von der Firma MALAGUTI Spa genehmigt wurden Das Fahrzeug entspricht den Emissionsgrenzwerten die von der europäischen Richtlinie für Motorräder vorgeschriebenen sind Für dieses Fahrzeug darf nur BLEIFREIES BENZIN verwendet werden Der Auspuff strahlt auch unmittelbar nach dem Abstellen des Motors eine beträchtliche Menge an Wärme ab Folgendes ist daher zu beachten W...

Страница 58: ...und Reinigung des Fahrzeugs 6 ZUBEHÖR Verzeichnis des lieferbaren Zubehörs 1 2 HINWEISEZURHANDBUCH BENUTZUNG Um ein systematisches Nachschlagen im vorliegenden Handbuch zu erleichtern wurden Symbole verwendet die Gefahrsituationen praktische Hinweise oder einfache In formationen hervorheben Ihre Funktion ist die einer Memo Wir empfehlen deshalb ihnen große Aufmerk samkeit zu widmen ACHTUNG NEIN Di...

Страница 59: ...bständig sitzen können Transportieren Sie niemals einen Beifahrer wenn dieser nicht über das korrekte Verhalten während der Fahrt informiert ist Bei Verwendung des Fahrzeugs zu sportlichen Einsätzen auf Rennstrecken oder Privatgeländen verfällt die Produktgarantie und MALAGUTI Spa ist von jeder Verantwortung für Schäden an Sachen oder Personen befreit da der Benutzer darüber informiert wurde dass ...

Страница 60: ...tänder 22 3 18 Mitgelieferte Ausrüstung 23 4 GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN 25 4 1 Das Einfahren 25 4 2 Kontrollen vor dem Gebrauch 25 4 3 Start des Motors 26 4 4 Start 27 4 5 Bremsen 27 4 6 Stopp des Motors 27 4 7 Hinweise zur Sicherheit und Wichtige Fahrtipps 28 5 GEWÖHNLICHE WARTUNG 31 5 1 Wartung 31 5 2 Wartungstabelle 32 5 3 Getriebeöl 34 5 4 Motoröl 35 5 5 Bremsflüssigkeit Vorder und Hinterradbremse ...

Страница 61: ... 48 6 Hubraum 244 124 cm3 Verdichtungsverhältnis 11 0 0 5 12 0 0 5 Kühlung Flüssigkeitskühlung Startsystem Elektrostarter Schmiersystem Nasssumpfschmierung Kerze Typ CHAMPION RG4PHP CHAMPION RG4HC Antrieb Automatischer Drehzahlwandler mit Spreizriemenscheiben Keilriemen automatische Trocken Fliehkraftkupplung Zahn radgetriebe und Getrieberaum mit Pumpenumlaufkühlung Versorgung Elektronische Einspr...

Страница 62: ...Zan ge Fahrgestell Einrohrrahmen mit doppeltem Stahlrohr an der Fußauflage platte Federung Vorn Hydraulikgabel mit zwei Standrohren Ø 36 mm Hub 130 mm Hinten 2 Hydraulik Stoßdämpfer mit einstellbarer Speicher feder Hub 75 mm Batterie Typ 12V 12Ah wartungsfrei Bereifung Vorn 120 70 14 55 P Hinten 140 60 14 64 P Es können Reifen montiert werden die höhere oder gleiche Belastungs und Geschwindigkeits...

Страница 63: ...t werden MITDEMFAHRZEUGVERTRAUTWERDEN 3 Nr Beschreibung Seite 1 Spiegel 10 2 Kühlmittelbehälter 10 3 Zündschloss 21 4 Ablagefach 13 5 Steckdose 13 6 Helmhaken 11 7 Seitenständer 24 8 Sitzschloß 11 9 Luftfilter 10 Kennzeichenhalterung 11 Kennzeichenbeleuchtung 47 12 Blinker hinten 46 13 Standlicht und Stopplicht 46 14 Haltegriffe für Beifahrer 15 Batterie 49 16 Tankverschluss 9 17 Handschuhfach 12 ...

Страница 64: ... Reifen montiert werden die höhere oder glei che Belastungs und Geschwindigkeitswerte aufweisen als die hier angegebenen Voraussetzung ist jedoch dass die Geschwindigkeitswerte für beide Reifen iden tisch sind VERWENDENSIENURZUGELASSENEREIFEN Prüfen Sie vor jeder Fahrt den Zustand der Reifen Beschädigte Reifen die brüchig sind oder Risse aufweisen müssen unver züglich ersetzt werden Seitlich am Re...

Страница 65: ...ken Sie den Zündschlüssel ein entfernen Sie den Tank deckel B Abb 8 und füllen Sie den Tank auf Bemerken Sie nach der Betankung Kraftstoffrückstände an der Karosserie reinigen Sie die entsprechende Oberfläche unverzüglich um Beschädigungen des Lacks zu vermeiden Die Kraftstoffmenge und die etwaige Umschaltung auf Reser ve werden über die entsprechende Vorrichtung des Bord DRUCK Benzin ist leicht e...

Страница 66: ...Verbrennungen zu vermeiden Füllen Sie nur im äußersten Notfall Wasser nach und ersetzen Sie den gesamten Inhalt der Kühlanlage so bald wie möglich mit einem der angegebenen Produkte 3 6 RÜCKSPIEGEL Der linke und rechte Rückspiegel müssen am Lenker in ihrem Sitz angebracht und gut festgezogen werden Die Einstellung des Sichtwinkels über den Rückspiegel muss sitzend in Fahrposition vorgenommen werde...

Страница 67: ...n Es wird empfohlen vor Kauf eines Helms zu prüfen ob er Ihren Erwartungen ent spricht Das Helmfach ist mit einer Innenraumbeleuchtung versehen die mit der Öffnung oder Schließung des Helmfachs automa tisch ein und ausgeschaltet wird Das Licht funktioniert nur wenn der Zündschlüssel auf Position On steht Im Helmfach befindet sich am vorderen linken Rand ein Helm befestigungshaken siehe Abb 13 Das ...

Страница 68: ...kte Fahrzeuge an Versichern Sie sich dass das angekettete Fahrzeug stabil aufgebockt ist Das Kettenschloss das normalerweise mit einem Plastikschlauch ummantelt ist darf nicht mit dem Auspuff oder anderen besonders heißen Teilen in Berührung kommen Verstauen Sie das Kettenschloss vor derAbfahrt im Helm fach oder im hinteren Ablagefach falls vorhanden Achten Sie zur Verhütung von Verbrennungen dara...

Страница 69: ...rzeugs erhalten werden kann Gelegentlich kann die Steckdo se z B auch zum Aufladen eines Handys verwendet werden Die Steckdose darf nur bei stehendem Fahrzeug laufendem Motor und vorzugsweise bei ausgeschalteten Scheinwerfern benutzt werden Beachten Sie bitte dass die Verwendung der Steckdose zur Spei sung externer Apparate die Wiederaufladung der Batterie verlang samt und in gewissen Fällen die L...

Страница 70: ... Kontrollleuchte ein befindet sich der Druckknopf Engine Stop auf Position OFF 5 Kontrollleuchte grün Abblendlicht 6 Kontrollleuchte blau Fernlicht 7 Kontrollleuchte grün Blinker 8 Kontrollleuchte Kraftstoff 9 Kontrollleuchte rot Öl Schaltet sich die Kontrollleuchte während der Betriebs tätigkeit des Motors ein ist der Druck des Motoröls zu gering Vermeiden Sie die Reinigung der Vorrichtungen mit ...

Страница 71: ...Prüfung auf dem Display unvollständig oder gar nicht vorgenommen wenden Sie sich zur Kontrolle so bald wie möglich an einen MALAGUTI Vertragshändler Nachdem auch dieses Signal auf dem Display erlischt erscheinen 1 Sekundärmenü oder Untermenü siehe Kapitel 3 12 1 2 Hauptmenü siehe Kapitel 3 12 1 3 Grafische Anzeige des Batterieladezustands mit entsprechen dem Symbol siehe Kapitel 3 12 3 4 Grafische...

Страница 72: ...iedenen Funktionalitäten werden über die MODE Taste 4 Abb 18 ge steuert die sich am vorderen Teil der rechten Lenkersteuerung befindet indem sie über kürzere oder längere Zeit gedrückt wird Sie können über jedes Hauptmenü auf die Funktionen des Untermenüs zugreifen Sie können die Maßeinheit des Tachometers km oder Meilen jedes Mal wenn die Batterie abgetrennt und wieder angeschlos sen wird auswähl...

Страница 73: ... für ca 2 Sek gedrückt wird E TEXT Außentemperatur Gibt die Außentemperatur in Grad Cel sius an Es werden Temperaturwerte von 10 C bis 55 C gemessen Sinkt die Tem peratur unter 5 C wird der Alarm ICE ausgelöst Ein längerer Druck der MODE Taste aktiviert die Umschaltung von km Meilen F UMSCHALTUNG km Meilen Sollte das Fahrzeug in Ländern mit an deren Maßsystemen verwendet wer den können die Maßeinh...

Страница 74: ...RALARME A ALARMICE Zeigt an dass die Straße vereist sein kann Die Funktion wird aktiviert und zeigt ein Alarmsymbol auf der Mitte des Bild schirms an sobald der Sensor eine Temperatur von 4 C oder weniger misst Die Signalisierung bleibt auf dem Dis play bestehen bis der Sensor eine Temperatur von 6 C oder mehr misst B ALARM ÖLDRUCKANZEIGER OIL bar Das Erscheinen des Alarms auf dem Bildschirm bei l...

Страница 75: ...eibt wenden Sie sich an einen MALAGUTI Vertragshändler E ALARMKRAFTSTOFFSTAND FUEL Sinkt der Kraftstoffstand unter die Reserveschwelle blinkt ein Symbol auf und die entsprechende orange Kontrollleuchte schaltet sich ein F ALARMOILCHECK CHANGE Das System erkennt den Kilometerab stand bis zur nächsten Kontrolle Wech sel Werkstatt Service gemäß Wartungstabelle siehe Kap 5 Seite 32 Bei Erreichen des f...

Страница 76: ... linke Seite 4 MODE Taste Wahl der Funktionen des digitalen Armaturenbretts 5 Öltank Vorderradbremse A Notausschalter Abschalten des Motors Position Start des Motors Position Abschalten des Motors B Lichtschalter rechte Position ausgeschaltet mittlere Position Standlicht und Armaturenbrett linke Position Abblendlicht Fernlicht C Elektrostarter ...

Страница 77: ...n Anlasserstromkreis und die Lenkersperre Zündung gesperrt Schlüssel kann herausgezogen werden Zündkontakte eingeschaltet Schlüssel kann nicht herausgezogen werden Aktivierung der Lenkersperre Zündung gesperrt Schlüssel kann abgezogen werden Das Fahrzeug wird mit zwei Schlüsseln geliefert Bei Verlust eines Schlüssels wenden Sie sich für ein sicheres Duplikat bitte an einen MALAGUTI Vertrags händle...

Страница 78: ...ocken auf den Mittelständer dass das Fahrzeug im Gleichgewicht gehalten wird damit es nicht umkippt 3 17 2 SEITENSTÄNDER Der Seitenständer befindet sich links am Fahrzeug B Abb 24 und wird von einem Mikroschalter kontrolliert der den Start des Motors verhindert wenn der Ständer nicht ordnungsge mäß geschlossen ist Diese Sicherheitsvorrichtung darf in keinem Fall entfernt oder verändert werden Wir ...

Страница 79: ... sich ein Beutel mit einigen Werk zeugen Abb 25 A Stoßdämpfereinstellschlüssel B Kerzenrohr in Kombination mit dem doppelten Werkzeugein satz E C Zangen D Griff für Werkzeugeinsätze E Doppelter Werkzeugeinsatz PH2 Sechskantschlüssel 4 in Kombination mit dem Griff für Werkzeugeinsätze D oder Kerzenrohr B ...

Страница 80: ...24 1 2 3 4 5 6 DEUTSCH ANMERKUNGEN ...

Страница 81: ...n sein ggf schmieren oder nachstellen Scheinwerfer und Signalisierungen Müssen ordnungsgemäß funktionieren Kühlflüssigkeit Kühlmittelstand und eventuelle Leckstellen im Kühlkreislauf Ständer Funktionalität des Ständers und der Rückhol federn Lasten Korrekte und sichere Befestigung von Lasten und Zubehör z B Motorradkoffer hinten Die Überprüfung dauert nur wenige Minuten Diese ist jedoch zu Ihrer S...

Страница 82: ...rücken Sie den Schalter dann erneut Halten Sie den Anlasser bei je dem Versuch nicht länger als 10 Sekunden gedrückt da sonst die Batterie entladen wird Zur Gewährleistung ei ner möglichst langen Lebensdauer des Motors drehen Sie den Gasdrehgriff bei kaltem Motor bitte nie ganz auf Um eine maximale Lebensdauer der Batterie zu gewähr leisten empfehlen wir das Fahrzeug mit ausgeschalte ten Scheinwer...

Страница 83: ...e sich in den Straßenverkehr ein Beschleunigen Sie nicht bei angezogenen Bremsen Das Automatikgetriebe aktioniert das Hinterrad auch bei geringer Drehung des Gasdrehgriffs Lassen Sie nach dem Start die Bremshebel vorsichtig wieder los und ge ben Sie nur allmählich Gas nur Vers 250cc Stets kontrollieren dass im Kraftstofftank ausreichend Benzin vorhanden ist ca 1 Liter um die Unversehrtheit der Ben...

Страница 84: ...d langsam zu fahren Bremsen Sie sanft und verwenden Sie vorzugsweise die Motorbremse Körperliche und seelische Gesundheit sind für die Fahrsi cherheit wesentlich Drogen Alkohol Psychopharmaka Mü digkeit oder Schläfrigkeit können zu hochgefährlichen Situa tionen führen Das Ändern der Fahrtrichtung oder der Fahrspur das Einbie gen in Seitenstraßen oder das Anhalten an Straßenseiten muss immer mit de...

Страница 85: ...en Sie nicht auf Gehwegen unter Arkaden auf den Ra senflächen von öffentlichen Parks usw Das Aufbäumen Schlangenfahren Schaukeln ist sowohl für Sie wie auch für andere gefährlich Große oder schwere Gegenstände müssen korrekt am Fahr zeug befestigt werden Transportieren Sie keine Gegenstände die über das Fahr zeug herausragen oder die Beleuchtungsvorrichtungen und Richtungsanzeiger verdecken Transp...

Страница 86: ...30 1 2 3 4 5 6 DEUTSCH ANMERKUNGEN ...

Страница 87: ...htigkeit wenden Sie sich sofort an einen MALAGUTI Vertragshändler und warten Sie nicht ab bis der nächste Werkstatt Service fällig ist Vor jedem Eingriff am Fahrzeug muss der Motor abgeschaltet und der Zündschlüssel herausgezogen werden Warten Sie bis der Motor die Auspuffanlage und das Motorkühlsystem vollständig abgekühlt sind um Verbrennungen zu vermeiden Tragen Sie bei Wartungseingriffen immer...

Страница 88: ...50000km oder 100 Monate 60000km oder 120 Monate 35000 km oder 70 Monate 45000 km oder 90 Monate 55000 km oder 110 Monate 65000 km oder 130 Monate 75000 km oder 150 Monate 70000km oder 140 Monate 80000km oder 160 Monate alle 2000 km alle 20 Monate oder 10000 km Kerze Motoröl und Ölfilter Endgetriebeöl Ventile Treibriemen Gleitbacken Rollen Drehmomentwandler Halt der Leitungen Bremsanlage Einspritza...

Страница 89: ...etriebsdruck Beleuchtung Signalisierungsvorrichtungen Funktionen der Schalter Fahrtest 1 Wird bei der Kontrolle des Keilriemens jeweils nach 6 000 km aufgrund der Fahrbedingungen ein zu hoher Verschleiß festgestellt empfehlen wir die weiteren Kontrollen nach kürzeren Wegstrecken durchzuführen Wenn das Fahrzeug in regenreichen bzw staubigen Gebieten oder auf holperigen Strecken verwendet wird sollt...

Страница 90: ...en Sie die in den Punkten 1 2 genannten Schritte vor ohne jedoch den Messstab wieder einzuführen Stellen Sie einen Behälter unter das Motorgehäuse und schrauben Sie die Ablassschraube B Abb 27 auf Achten Sie bitte auf den Dichtungsring Lassen Sie das gesamte Öl einige Minuten lang in den Behäl ter laufen Achtung Verbrennungsgefahr Bringen Sie die Ablassschraube mit der Dichtung wieder an und fülle...

Страница 91: ...der nach folgenden Anweisungen durchgeführt werden Das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche auf den Mittelständer aufbocken Den Motor anlassen und warten bis er Betriebs temperatur erreicht Den Motor abschalten und 5 10 Minuten warten bis das Öl in den Ölsumpf abfließt Den Verschluss mit dem Ölmessstab A Abb 28 heraus schrauben und reinigen Den Stab anschließend wieder einfüh ren und komplett festschr...

Страница 92: ...ei Problemen hinsichtlich des Öldrucks während des Fahrzeugbetriebs erscheint die Meldung erneut und bleibt angezeigt Wird die Meldung während eines Bremsvorgangs bei Leerlauf oder in einer Kurve angezeigt empfehlen wir den Ölstand zu prüfen und gegebenenfalls Öl aufzufül len Wird die Meldung auch nach dem Auffüllen weiter angezeigt wenden Sie sich bitte an einen MALAGUTI Vertragshändler Je nach d...

Страница 93: ...rigen O Ring schmieren und das Ganze mit der Hand fest zuschrauben Das Filtergewebe wieder einbauen und den Stopfen mit O Ring wieder anbringen Den Motor mit Öl versorgen den Verschluss mit Ölkontrollstab wieder einführen und vollständig zuschrauben Den Motor starten um den neuen Filter sowie die Schmieran lage zu testen Den Motor wieder abstellen und nach ca 5 Minuten den Ölstand überprüfen ggf Ö...

Страница 94: ...ben entfernt wurden Empfohlene Ölsorte Q8 BRAKE FLUID DOT 4 Hydrauliköl ist ätzend und kann zu Schäden oder Verlet zungen führen Keine verschiedenen Ölsorten miteinan der mischen Kontrollieren Sie den perfekten Halt der Dichtungen Auswechselung alle 10 000 km oder 20 Monate 12 000 km oder 24 Monate bei V 125cc Wenn die Bremsflüssigkeit durch Schlacken Rückstände oder Wasser verunreinigt ist muss s...

Страница 95: ... 7 5 A Sicherung geschützt die sich in der Ablage des Beinschutzes be findet Kap 3 9 Kontrollieren Sie vor der Fahrt dass die Oberfläche des Kühlers hinter dem Vorderrad nicht durch Blätter Pa pier Schlamm oder sonstiges Material behindert oder verstopft ist Temperaturanzeige des Kühlmittels Die Temperatur des Kühlmittels wird ständig auf dem linken Teil des Displays angezeigt Kap 3 11 Bei zu hohe...

Страница 96: ...SAE 5W40 GETRIEBEÖL MOTOR Q8 T35 80W SCHMIERMITTELFÜR LUFTFILTER Q8 AIR FILTER OIL KÜHLERFLÜSSIGKEIT Q8 TOP FLUID BREMSFLÜSSIGKEIT Q8 BRAKE FLUID DOT 4 ÖLFÜR GABELSTANDROHRE Q8 FORK OIL 5 7 SCHMIERMITTELTABELLE Die Lebensdauer des Fahrzeugs hängt auch von der ordnungs gemäßen Schmierung ab ...

Страница 97: ...steins wichtige Informationen über den Wärmegrad der Zündkerze die Vergasung die Schmierung und den allge meinen Zustand des Motors liefern Ist der Kerzenstein im Bereich des Kerzenstifts hellbraun so deutet dies auf eine ordnungsgemäße Funktionsweise hin Kontrolle und Reinigung müssen alle 6 000 km durchgeführt werden bei Vers 125 cc Nach dem Ausbau der Kerze reinigen Sie die Elektroden und Isola...

Страница 98: ...Durch Drehen nach links erhöht sich die Fe derkraft Zunahme der Last Es sind vier Einstellpositionen vorgesehen 1 Position eins nur Fahrer 2 Position zwei Fahrer und Motorradkoffer 3 Position drei Fahrer und Beifahrer 4 Position vier Fahrer Beifahrer und Motorradkoffer Beide Stoßdämpfer auf den gleichen Wert einstellen Die Stabilität des Fahrzeugs könnte sonst beeinträchtigt wer den Wenn ein Beifa...

Страница 99: ...shändler damit der Kreislauf kontrolliert und etwaige Luft ausgelassen wird 5 13 KONTROLLEDERVORDEREN HINTERENBREMSBELÄ GEUNDBREMSSCHEIBEN KontrolleundVerschleiß Der Zustand der vorderen und hinteren Bremsbeläge und Bremsscheiben sollte nach jeweils 2 000 km kontrolliert wer den Die Minimaldicke der Bremsbeläge muss mindestens 2 mm betragen Abb 36 Führen Sie eine Sichtkontrolle der Bremsbelagdicke...

Страница 100: ... des Lichtkegels gehen Sie wie folgt vor Positionieren Sie das nach vorne gerichtete Fahrzeug zehn Meter vor einer Wand Aktivieren Sie die vorderen Abblendlichter und halten Sie das Fahrzeug ohne Ständer und Fahrer im Gleichgewicht Stützen Sie es z B an einer Seitenwand ab Entfernen Sie die vordere Luftzuführung P Abb 37a durch Lösen der beiden Befestigungsschrauben V Abb 37a in Übereinstim mung m...

Страница 101: ...eder an Bei der Durchführung der o g Arbeiten ist sorgfältig darauf zu achten dass die in der Nähe befindlichen Teile Getriebe Verdrahtungen Dichtungen usw nicht beschädigt werden Glühlampe Abblendlicht Fernlicht rechte Seite Entfernen Sie die vordere Luftzuführung auf der rechten Seite P Abb 38b durch Lösen der beiden Befestigungsschrauben V Abb 38b Entfernen Sie Kabelverbinder Gummikappe und Fed...

Страница 102: ...V 15 W W15W Auswechseln der vorderen Blinker Glühlampen Entfernen Sie die Abdeckung C Abb 39 rechts oder links je nachdem welche Lampe ausgewechselt werden soll Nehmen Sie die Lampenfassung aus Gummi L Abb 39a heraus indem Sie diese nach links drehen Wechseln Sie die Glühlampe aus Die Lampenfassung wieder positionieren indem Sie diese nach rechts drehen Die Abdeckung wieder montieren Ein Funktions...

Страница 103: ...position drehen Auswechseln der Kennzeichenlampe Zum Auswechseln der Glühlampe der Kennzeichenbeleuchtung gehen Sie wie folgt vor Nehmen Sie die Lampenfassung aus Gummi P Abb 42 heraus die durch die Aushöhlung im hinteren Schutzblech erreichbar ist Wechseln Sie die Glühlampe aus Positionieren Sie die Lampenfassung wieder Bei der Durchführung der o g Arbeiten ist sorgfältig darauf zu achten dass di...

Страница 104: ...den sich einige Ersatzsicherungen Versichern Sie sich dass die Amperezahl der neuen Siche rung den oben genannten Werten entspricht Das Fahrzeug ist außerdem mit einer weiteren allgemeinen Schutzsicherung 30 A versehen die sich neben der Batterie befindet Abb 43b Bei Durchbrennen der allgemeinen Schutz sicherung während der Fahrt ist das Ausmaß der Störungsur sache festzustellen Für die Durchführu...

Страница 105: ...ositionieren und die entsprechenden Schrau ben wieder festziehen Schließen Sie die Sicherung 30 A wieder an und schließen Sie die Klappe Nur bei Vers 250 cc Den VORGANG ZUM SET UP DER STEUEREINHEIT durchführen siehe Kap 5 16 1 Die Instrumentierung einstellen Nur bei Vers 250 cc Muss die Batterie oder die Haupt sicherung abgetrennt werden ist nach dem Abschal ten mit Schlüssel auf OFF mindestens 30...

Страница 106: ...eiden Sie den Kontakt mit Augen Haut oder Klei dung Die Batterie ist von Kindern fernzuhalten Wird für das Aufladen der Batterie die Steckdose im Ablagefach verwendet siehe Kap 2 3 auf Seite 11 soll te der Beifahrersitz abgenommen werden siehe Kapitel BATTERIE damit die Batterie ausreichend belüftet wird 5 17 BETRIEBSSTÖRUNGEN Wenn das Fahrzeug nicht einwandfrei funktioniert sind die in diesem Han...

Страница 107: ... FAHRZEUG STILLSTAND Um das Fahrzeug während eines längeren Stillstands in einwand freiem Zustand zu halten ist Folgendes zu beachten Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn für ca 10 Min laufen Somit können Wasserrückstände aus dem Motor ausgesto ßen werden und das Öl kann alle Mechanismen sowie Innen teile vollständig versorgen Schrauben Sie die Zündkerze aus und geben Sie einen Esslöffel Schmi...

Страница 108: ...ren Benutzen Sie zum Reinigen keinen Wasserstrahl mit über mäßigem Druck um die mechanischen und elektrischen Kom ponenten nicht zu beschädigen Dies gilt vor allem für den vorderen Bereich des Fahrzeugs Lenker Grill Armaturenbrett Scheinwerfer usw Das Reinigen mit Hochdruckgeräten wie Dampfreinigern oder ähnlichen Geräten ist zu vermeiden Zur korrekten Reinigung der Windschutzscheibe benutzen Sie ...

Страница 109: ...rtung für Schäden an Fahrzeug oder Benutzer befreit die durch den Einbau von nicht originalen Zubehörteilen verursacht worden sind MALAGUTI Spa ist gleichfalls von jeder Haftung für Schäden an Fahrzeug oder Benutzer befreit die durch fehlerhaften Einbau der Originalzubehörteile verursacht worden sind wobei besagte Verantwortung nur jene Person trägt die den Einbau ausge führt hat Sollen am Fahrzeu...

Страница 110: ...54 D Malaguti empfiehlt MALAGUTI ORIGINALERSATZTEILE UND MALBOLINE ZUBEHÖR ANMERKUNGEN ...

Страница 111: ...ressly approved in writing by MALAGUTI SpA The vehicle observes the emission limits provided for by the European directive for motorcycles Exclusively refuel your vehicle with UNLEADED PETROL The muffler irradiates heat even after the engine has just been turned off We therefore recommend you to carefully read the following instructions Always allow the engine and muffler to cool down before any m...

Страница 112: ...cleaning 6 ACCESSORIES List of available accessories IMPORTANT For all maintenance repair or accessory installation work contact an Authorised MALAGUTI Service Centre 1 2 NOTES FOR EASY CONSULTATION Symbols have been provided for quick and easy reference identifying situations requiring utmost attention or providing practical suggestions or simple information They are to be considered as veritable...

Страница 113: ... unless they have been first warned and instructed on how they should behave whilst the vehicle is travelling Using the vehicle for sporting purposes on circuits or private land voids the warranty and exonerates MALAGUTI Spa from any liability for harm to things or persons as the User has been warned that such use constitutes an improper use of the vehicle Bearing in mind the above we strongly adv...

Страница 114: ...lebar lock 22 3 17 Stands 22 3 18 Owner s tool kit 23 4 OPERATING INSTRUCTIONS 25 4 1 Engine break in 25 4 2 Checks before use 25 4 3 Starting the engine 26 4 4 Setting off 27 4 5 Braking 27 4 6 Stopping the engine 27 4 7 Safety information and important riding points 28 5 ROUTINE MAINTENANCE 31 5 1 Maintenance 31 5 2 Maintenance table 32 5 3 Transmission oil 34 5 4 Engine oil 35 5 5 Front rear br...

Страница 115: ... Compression ratio 11 0 0 5 12 0 0 5 Cooling liquid Starting system electric starter Greasing system wet sump Spark plug Type CHAMPION RG4PHP CHAMPION RG4HC Transmission Automatic speed variator with expandable pulleys V belt au tomatic dry centrifuge clutch reduction gear and transmission compartment with forced circulation cooling system Fuel system Electronic injection with electrical fuel pump...

Страница 116: ...nd hy draulic calipers Chassis Steel tube single beam split at the footrest Suspensions Front hydraulically controlled fork with two Ø 36 mm rods Stroke 130 mm Rear 2 hydraulic shock absorbers with adjustable pre loading spring Stroke 75 mm Battery 12V 12Ah maintenance free Tires Front 120 70 14 55 P Rear 140 60 14 64 P It is possible to use tires with load and speed indexes that are higher than o...

Страница 117: ...VEHICLE 3 N Descrizione Page 1 Mirror 10 2 Coolant tank 10 3 Switch with key 21 4 Glove compartment 13 5 Socket 13 6 Helmet hook 11 7 Side stand 24 8 Seat lock 11 9 Air filter 10 Number plate holder 11 Number plate light 47 12 Rear turn indicators 46 13 Parking and stop lights 46 14 Passenger handles 15 Battery 49 16 Fuel tank cap 9 17 Glove compartment 12 18 Instrument board 14 19 Driver s seat 2...

Страница 118: ...ES Type Tubeless without inner tube It is possible to use tires with load and speed indexes that are higher than or identical to those indicated It is however necessary for the speed indexes to be identi cal for both tires USEONLYHOMOLOGATEDTIRES Check the tire conditions before every journey if they are broken cracked or cut have them replaced as soon as possible T W I marks are provided all arou...

Страница 119: ...nt of the seat Insert the ignition key remove the cap B Fig 8 and refuel the tank After refuelling immediately remove any possible traces of fuel from the vehicle body since fuel may deteriorate the vehi cle s outer surfaces PRESSURE Petrol is extremely inflammable avoid approaching the fuel filler also during filling with lit cigarettes or naked flames for instance matches Danger of fire Indicati...

Страница 120: ...not top up with water except in emergency situa tions and in this case have the entire contents of the tank replaced with a suitable product as soon as possi ble 3 6 REAR VIEW MIRRORS The left and right rear view mirrors must be fitted on the handlebar in their seats and firmly secured in place Adjust the visual angle of the mirror while you are sat in riding position on the vehicle in riding orde...

Страница 121: ...storage of two helmets Before purchasing your helmet make sure it fits into the compartment A courtesy light is provided inside the compartment which comes on and goes off when the compartment is respectively opened and closed The light comes on only if the ignition key is turned on On the front left edge of the compartment you will find a hook for a second helment see Fig 13 The helmet compartmen...

Страница 122: ...ctures and or parked vehicles Always check that the vehicle is steady while it is firmly fixed Never lay the anti theft chain usually fitted into a plastic hose on the muffler or on other hot parts Never ride if the anti theft chain has not been previously stored inside the helmet compartment or inside the rear top case if provided After turning the engine off be careful not to touch the hot muffl...

Страница 123: ...ket can occasionally be used to charge mobile phones for instance The socket must only be used with the vehicle at a standstill the engine running and the lights preferably off Bear in mind that usage of the socket for external appliances reduces the battery recharging capacity and in some cases re duces the battery charge level Do not use the socket for appli ances with an excessive power draw ma...

Страница 124: ...button is OFF 5 Green low beam indicator light 6 Blue high beam indicator light 7 Green turn indicator light 8 Fuel level warning light The warning light comes on to indicate that the reserve amount has been reached 9 Red oil warning light This warning light comes on while the engine is run ning to indicate that engine oil pressure is insufficient 10 Orange injection warning light 250cc version on...

Страница 125: ...ed only partially or not performed at all have the vehicle checked by an Authorised MALAGUTI Service Centre When this signal disappears the following appear 1 Secondary Menu or Sub menu see 3 12 1 2 Main Menu see 3 12 1 3 Bar graph showing battery charge level and relative symbol see 3 12 3 4 Bar graph showing the actual speed and relative unit of meas urement see 3 12 2 5 Current time for adjustm...

Страница 126: ... every time the battery is disconnected and recon nected otherwise use the relative sub menu When selecting a unit of measurement strictly adhere to the rules in force in your country Menus Sub menus 3 12 2 MENUSELECTION A TD FUNCTION trip partial km or mile speedometer This displays the partial distance trav elled in km or miles To reset hold the MODE button down until the display is showing 000 ...

Страница 127: ...grees Celsius It records temperature within a range going from 10 C to 55 C At tempera tures of less than 5 C it activates the ICE alarm Hold the MODE button down within this function to select km or mile display F Mile km selection If you are driving in countries where differ ent measurement systems are adopted you can change the unit of measurement of the distance travelled and of the speed reco...

Страница 128: ...ALARMFUNCTION A ICEALARM This means that there may be ice on the road The function is activated and an alarm icon displayed at the centre of the dis play when the sensor is recording a tem perature equal to or lower than 4 C The alarm message is maintained until the sensor is reading a temperature of or above 6 C B OILPRESSUREALARM INDICATOR OIL bar This alarm appears when the engine is running to...

Страница 129: ... have the vehicle checked by an Author ised MALAGUTI Service Centre E FUELLEVELALARM FUEL When fuel level drops below the reserve threshold an icon will start flashing and the corresponding orange warn ing light will come on F OILCHECK CHANGEALARM The system takes account of the dis tance running before the next Check Change Tagliando as shown in the maintenance table see chap 5 on page 32 When it...

Страница 130: ...tle grip 3 Front brake lever left hand side 4 MODE button selects functions of digital instrument board 5 Front brake oil tank A Emergency switch engine stop Position Engine start Position Engine stop B Light switch right OFF centre parking and instrument board lights left low high beam lights C Electric starter button ...

Страница 131: ...3 15 SWITCH WITH KEY This switch Fig 22 controls the starting circuit and handlebar lock ignition disabled the key can be removed ready to start position the key cannot be removed handlebar lock activated ignition is disabled The key can be removed The vehicle is supplied with two keys If you lose one of the keys ask an Authorised MALAGUTI Service Centre for a replacement spare key Remem ber that ...

Страница 132: ...de of the saddle During this manoeuvre hold the vehicle in place to pre vent it falling over 3 17 2 SIDESTAND It is on the left side of the vehicle B Fig 24 it is controlled by a micro switch that prevents the engine starting if the stand is not properly closed Do not remove nor tamper with this safety device We advise you to regularly check the retaining system of both stands This system is compo...

Страница 133: ...with a tool kit placed in the centre com partment in which you can find the following tools Fig 25 A Shock absorber adjuster wrench B Spark plug pipe to be coupled with E C Pliers D Handle for inserts E Double insert PH2 Allen wrench size 4 to be used with han dle D or spark plug pipe B ...

Страница 134: ...24 1 2 3 4 5 6 ENGLISH NOTES ...

Страница 135: ...replace Throttle Operation should be smooth if necessary lubricate or adjust Lights and indicators Proper working conditions Coolant Presence of coolant or possible leakages Stand Operation of stand and springs Loads Make sure loads and accessories e g rear case are firmly secured to vehicle Checking takes just a few minutes but your safety and that of other people is extremely important If you do...

Страница 136: ...lease the ignition switch wait a few seconds then try again Do not operate the ignition system for more than 10 seconds at each attempt otherwise the battery will run flat To guarantee a long service life of the engine do not rev up too roughly when engine is cold In order to ensure maximum battery life we recommend you to turn the engine on with the lights switched off The vehicle s fuelling syst...

Страница 137: ...ip gently and set off Do not rev up while pulling the brakes The automatic transmission runs the rear wheel even when the throttle lever is operated gently Gradually release the brake after starting and use the throttle with care 250cc version only Make sure the fuel tank contains enough fuel approx 1 litre to safeguard the condition of the fuel pump No fuel in the pump could cause serious damage ...

Страница 138: ...itions are fundamental for safe riding Driving under the effect of drugs alcohol or psychotropic drugs or in conditions of excessive fatigue or sleepiness can be extremely dangerous Changes of direction changes of lane turns into side streets or stops must always be signalled using the turn indicators Near stop signals red traffic lights level crossings speed control humps etc slow down gently and...

Страница 139: ...and others Never load bulky or heavy objects on the vehicle unless they are firmly secured in place Never use the vehicle to carry objects that protrude from the vehicle or cover the lighting signalling systems Before carrying passengers instruct and warn them about the behaviour to maintain during the ride Maintain a driving style that takes account of the presence of a passenger Do not exceed th...

Страница 140: ...30 1 2 3 4 5 6 ENGLISH NOTES ...

Страница 141: ...ble we advise you not to wait until the kilometres required for the next coupon are reached but immediately contact an Authorised MALAGUTI Service Centre to solve this trouble Before starting any interventions on the vehicle stop the engine remove the key and wait for the engine the exhaust and the cooling systems to be completely cold so as to avoid burns When performing maintenance work wear pro...

Страница 142: ...lace every 2 years Manifold tightness Braking system fluid Wheel bearings Chassis linkages or levers Steering system operation and play lubricate if necessary Operation and tightness of fork and shock absorbers Tightness of nuts and bolts Tightness of side and centre stands Pivot lubrication Operation of side stand switch Lubrication Throttle control Tire pressure tread wear Final check tires pres...

Страница 143: ...very 2 years or 12000 km 7440 mi every 2 000 km 1 240 mi 125cc version FIRST 1 000km 620mi 3 000km 1 860 mi or6 months 6 000km 3 720mi or 12 months 9 000km 5 580 mi or18 months 12 000km 7 440 mi or 24 months 15 000km 9 300 mi or30 months 18 000km 11 160mi or 36 months 21 000km 13 020mi or42 months 24 000km 14 880mi or 48 months 27 000km 16 740mi or54 months 30 000km 18 600mi or 60 months 36 000km ...

Страница 144: ...0 mi after first 1 000 km 620 mi and every 24 000 km 14 800 mi for 125cc version Carry out operations described above at points 1 2 without refitting dipstick then put a container under engine crankcase and unscrew drain screw B Fig 27 paying attention to gas ket Let oil flow into container pay attention to avoid scorching Refit drain screw with gasket and fill with approximately 250 cm3 150 cm3 f...

Страница 145: ...larm signal of the digital instrument board in the event of trouble Checking oil level This check should be performed when the engine is cold as described below Place vehicle on a level surface on its centre stand Start engine and wait until it reaches running temperature Turn engine off and wait for about 5 or 10 minutes for oil to drain into oil sump Remove cap dipstick A Fig 28 from engine cran...

Страница 146: ... onds It will only reappear during vehicle use if there is actually a low oil pressure problem If the message appears when you are braking when the engine is idling or when curving stop the vehicle check the oil level and top up if necessary If the message re mains after topping up have the vehicle checked by an Authorised MALAGUTI Service Centre The message OIL is displayed on the digital instru ...

Страница 147: ...re fitting new cartridge filter lubricate relevant O ring and wrench until finger tight Refit net and cap with O ring Fill engine with oil and refit cap and dipstick Wrench firmly down Start engine to fill new filter cartridge and lubrication system Stop engine and after about 5 minutes check oil level If neces sary top up to level The cartridge oil filter must be replaced every time oil is change...

Страница 148: ...e you to use Q8 BRAKE FLUID DOT 4 Hydraulic oil is corrosive and can cause damage and injuries Do not mix different types of oil Check the per fect seal of the gaskets Change every 10 000 km 6 200 mi or 20 months 12 000 km 7 440 mi or 24 months for 125cc version If the fluid features traces of dirt debris or water it must be replaced A soft and spongy feeling in the brake lever can indicate the pr...

Страница 149: ...a 7 5 A fuse located in the lower fairing container chap 3 9 Before using the vehicle check that the cooling surface of the radiator located behind the front wheel is not even partially clogged by leaves paper mud etc Fluid temperature indicator Coolant temperature is always displayed on the left hand side of the display chap 3 11 If the temperature is too high the alarm condition is signalled by ...

Страница 150: ... FORMULA EXCEL SAE 5W40 ENGINE TRANSMISSION OIL Q8 T35 80W AIR FILTER LUBRICANT Q8 AIR FILTER OIL RADIATOR FLUID Q8 TOP FLUID BRAKE CIRCUIT FLUID Q8 BRAKE FLUID DOT 4 FORK ROD OIL Q8 FORK OIL 5 7 LUBRICANT TABLE The vehicle s life depends also on the care devoted to lubricating it ...

Страница 151: ...ulator can provide useful information about the heat rating of the spark plug carburetion lubrication and general conditions of the engine A light brown colour of the insulator around the central electrode indicates good working order Checking and cleaning operations must be carried out every 6 000 km 3 720 mi for 125cc version After disassembling the spark plug suitably clean the elec trodes and ...

Страница 152: ...n of the shock absorbers Fig 35 turn it anti clockwise to increase the spring preload heavier load There are four adjustment positions 1 Position one driver only 2 Position two driver and luggage case 3 Position three driver and passenger 4 Position four driver passenger and luggage case Adjust both shock absorbers according to the same ad justment index An unbalanced adjustment may com promise th...

Страница 153: ...this event refer to an Authorised MALAGUTI Service Centre for a check and circuit purging if necessary 5 13 CHECKING PADS AND DISCS OF FRONT REAR BRAKES condition and wear We recommend that you have the front rear pads and discs checked by anAuthorised MALAGUTI Service Centre every 2 000 km 1 240 mi The minimum thickness of the brake lining shall not be less than 2 mm Fig 36 Check the thickness of...

Страница 154: ...ed by an Authorised MALAGUTI Service Centre To check adjust the beam proceed as follows put the vehicle in running conditions at 10 metres from a wall Turn on the low beam headlights and keep the vehicle bal anced without a stand lean it against a wall for instance Remove the front air intake P Fig 37a by loosening the 2 fixing screws V Fig 37a of the light to adjust With the aid of a screwdriver ...

Страница 155: ... bulb Refit connector rubber cap and fixing spring When performing the operations described above pay attention not to damage parts nearby transmission wiring gaskets etc Low beam high beam light on right side Remove air intake on right hand side P Fig 38b by loosening the 2 fixing screws V Fig 38b Remove connector rubber cap and fixing spring Fig 38c Replace bulb Refit connector rubber cap and fi...

Страница 156: ... 14 2 FRONT TURN INDICATOR Front turn indicator Light bulb 12V 15W W15W Replacing front turn indicator light bulb Remove cover C Fig 39 right or left depending on which bulb you need to replace Remove rubber lamp socket L Fig 39a by turning it anti clock wise Replace light bulb Refit rubber lamp socket by turning it clockwise Fasten han dlebar casing The rate at which the turn indicator warning li...

Страница 157: ... is on the right hand side control to its central position and turn the key to starting position Replacing number plate light To replace number plate light Remove rubber lamp socket P Fig 42 that can be accessed through slot on rear mudguard Replace light bulb Refit lamp socket When performing the operations described above pay attention not to damage parts nearby transmission wir ing gaskets etc ...

Страница 158: ...move the blown fuse and replace it with one of the same capacity Inside the lower fairing compartment you will find some spare fuses Check that the fuse you are using has the same amperage of the fuse you are replacing The vehicle features another main protection fuse 30 A lo cated beside the battery Fig 43b If the main protection fuse blows during use check how seri ous the causes are Then have t...

Страница 159: ...s Negative pole BLACK wires Fig 46 Put passenger s seat back in place and secure in place with the screws Refit 30A fuse and close the door 250cc version only Perform the CONTROL UNIT SETUP PROCEDURE see 5 16 1 Set up the instruments 250cc version only Should it be necessary to detach the battery or main fuse wait at least 30 seconds after turning key OFF to enable control unit to correctly store ...

Страница 160: ...n or clothes Keep the battery out of children s reach If you are using the socket in the glove compartment to charge maintain the charge of the battery see chap 2 3 on page 11 we recommend you to remove the pas senger s seat as described in the BATTERY section so as to guarantee sufficient battery ventilation 5 17 TROUBLESHOOTING If the vehicle does not operate correctly run the checks and carry o...

Страница 161: ...an or re place it If the fault remains contact an Authorised MALAGUTI Service Centre 5 18 STORAGE To keep the vehicle in good conditions before long term storage remember to Start and run the vehicle for about 10 minutes in order to drain any water and enable oil to spread over all internal mecha nisms and walls Remove the spark plug and pour a spoon of engine oil inside the head and then refit th...

Страница 162: ...l parts An excessive water pressure while cleaning the vehicle may damage its mechanical and electrical components especially those on the front side of the vehicle handlebar upper fairing instrument board lights etc Avoid high pressure washing for instance pressurised wash ing appliances and the like To correctly clean the windscreen use a soft clean cloth or a sponge soaked in neutral detergent ...

Страница 163: ...all liability for damage to the vehicle or to the user due to installation of non original acces sories Likewise MALAGUTI Spa is released from all liability for damage to the vehicle or harm to the user due to improper installation of accessories original included the said respon sibility being borne by the party who performed said installa tion If you wish to fit electric or electronic accessorie...

Страница 164: ...54 EN Malaguti recommends MALAGUTI ORIGINAL SPARE PARTS AND MALBO LINE ACCESSORIES NOTES ...

Страница 165: ...tion écrite expresse de la part de la société MALAGUTI Spa Le véhicule respecte les limites d émissions prévues par la directive Européenne pour les motocycles N utiliser pour ce véhicule que de L ESSENCE SANS PLOMB Le pot d échappement diffuse une grosse quantité de chaleur même tout de suite après l arrêt du moteur Il est donc recommandé de faire attention à ce qui suit Avant d effectuer toute o...

Страница 166: ...mi sage et le nettoyage du véhicule 6 ACCESSOIRES Liste des accessoires disponibles ATTENTION Pour tout entretien réparation ou montage d accessoires adressez vous au réseau des Concessionnaires et Revendeurs MALAGUTI 1 2 NOTES POUR LACONSULTATION DU MANUEL Pour consulter ce Manuel le plus correctement possible nous avons choisi des symboles pour attirer votre attention vous conseiller ou simpleme...

Страница 167: ...éalable ment avertis et instruits au sujet du comportement à adopter durant la marche du véhicule L emploi du véhicule à des fins sportives sur un circuit ou dans des zones privées entraîne l annulation de la Garantie du pro duit et décharge la société MALAGUTI Spa de toute responsa bilité en cas de dommages provoqués à des choses ou des personnes du moment que l utilisateur a été prévenu du fait ...

Страница 168: ...n 22 3 17 Béquilles 22 3 18 Outils fournis avec le véhicule 23 4 NORMES D UTILISATION 25 4 1 Rodage 25 4 2 Contrôles avant l utilisation 25 4 3 Démarrage moteur 26 4 4 Départ 27 4 5 Freinage 27 4 6 Arrêt moteur 27 4 7 Indications pour la sécurité et principaux conseils de conduite 28 SECT SUJETS PAGE 5 ENTRETIEN DE ROUTINE 31 5 1 Entretien 31 5 2 Tableau d entretien 32 5 3 Huile de transmission 34...

Страница 169: ...ression 11 0 0 5 12 0 0 5 refroidissement par liquide système de démarrage starter électrique système de lubrification à carter humide Bougie type CHAMPION RG4PHP CHAMPION RG4HC Transmission Variateur automatique à poulies extensibles courroie trapézoïdale embrayage automatique centrifuge à sec réducteur à engrenages et logement transmission avec refroidissement par circulation forcée Alimentation...

Страница 170: ...hâssis Monostructure en tube d acier dédoublé au niveau du repose pied Suspensions Avant fourche hydraulico télescopique avec deux jauges Ø 36 mm course 130 mm Arrière 2 amortisseurs hydrauliques avec précharge du ressort réglable course 75 mm Batterie Type 12V 12Ah sans entretien Pneus Avant 120 70 14 55 P Arrière 140 60 14 64 P Il est possible de monter des pneus avec des indices de charge et de...

Страница 171: ...nts arrière 46 13 Feux de position et arrêt 46 14 Manilles passager 15 Batterie 49 16 Bouchon réservoir carburant 9 17 Coffre porte objets 12 18 Tableau de bord 14 19 Selle pilote 20 Selle passager 21 Coffre à casque 11 22 Pot d échappement 23 Anneau antivol 12 24 Repose pied passager 25 Béquille centrale 24 26 Phares avant 44 27 Clignotant avant 46 28 Feu de position avant 44 29 Pare brise Avant ...

Страница 172: ...e à air Il est possible de monter des pneus avec des indices de charge et de vitesse supérieurs ou égaux aux indices indiqués Les indices de vitesse doivent cependant être les mêmes pour les deux pneus NEMONTERQUEDESPNEUSHOMOLOGUÉS Contrôler les conditions des pneus avant chaque voyage en cas de ruptures craquelures ou coupures les faire remplacer au plus vite Le pneu peut être marqué du sigle T W...

Страница 173: ...tact dévisser le bouchon B Fig 8 et remplir le réservoir Il convient après avoir effectué le remplissage en carburant de nettoyer immédiatement tout résidu d essence sur la car rosserie de sorte à éviter des inconvénients esthétiques dé sagréables PRESSION L essence est extrêmement inflammable Par consé quent évitez toujours de Vous approcher du goulot du réservoir avec des cigarettes allumées ou ...

Страница 174: ...éservoir T lorsque le moteur est chaud afin d éviter toute brûlure Ne pas remettre à niveau en rajoutant de l eau à moins qu il ne s agisse d un cas d urgence et dans ce cas vidanger au plus vite tout le contenu du réservoir en remplissant ensuite ce dernier avec un pro duit du type indiqué dans ce manuel 3 6 RÉTROVISEURS Les rétroviseurs gauche et droit doivent être montés sur le guidon dans leur...

Страница 175: ... dans le sens des aiguilles d une montre Cette opération permet de déverrouiller la serrure de la selle Le logement peut conte nir deux casques modèle JET à condition qu ils soient rangés comme l illustre la Fig 12 Cependant il est possible que certains modèles de casques en raison de leurs dimensions n entrent pas dans le logement ou que ce dernier ne peut pas en contenir deux Nous vous conseillo...

Страница 176: ... vérifier la parfaite stabilité du véhicule pendant la phase de stationnement fixé Ne pas appuyer la chaîne antivol habituellement conte nue dans un boyau en plastique sur le pot d échappe ment ou sur d autres parties particulièrement chaudes Ne jamais voyager sans avoir préalablement remis la chaîne à l intérieur du coffre à casque ou dans l éven tuel coffret arrière Après avoir arrêté le véhicul...

Страница 177: ...ation du véhicule Il est également possible occasionnellement d utiliser cette prise pour recharger par exemple un téléphone portable Il ne faut se servir de cette prise de courant que lorsque le véhicule est arrêté que le moteur est allumé et de préférence lorsque les phares sont éteints Ne pas oublier que l utilisation de la prise de courant pour alimenter des appareils externes réduit la rechar...

Страница 178: ... Voyant rouge engine stop arrêt moteur L allumage du voyant indique que le bouton Engine Stop Arrêt Moteur est sur OFF 5 Témoin vert feux de croisement 6 Témoin bleu feux de route 7 Témoin vert clignotant 8 Indicateur de niveau carburant 9 Voyant rouge huile L allumage du voyant durant le fonctionnement du mo teur indique que la pression de l huile moteur est insuf fisante Éviter les lavages à la ...

Страница 179: ...à l écran est partiel ou s il n apparaît pas du tout s adresser à un Centre Autorisé MALAGUTI pour un contrôle Les indications suivantes s affichent lorsque ce signal disparaît lui aussi de l écran 1 Menu Secondaire ou Sous menu voir paragraphe 3 12 1 2 Menu Principal voir paragraphe 3 12 1 3 Indication graphique du niveau de charge de la batterie et du symbole correspondant voir paragraphe 3 12 3...

Страница 180: ...connexion ou reconnexion de la batte rie ou au moyen du sous menu prévu à cet effet Observer lors de la sélection de l unité de mesure les éventuelles recommanda tions du code en vigueur dans le pays d utilisation du véhicule 3 12 2 COMMUTATIONMENU A FONCTION TD trajet tachymètre Km ou M partiels Indique la distance partielle en Km ou en Miles Pour la remise à zéro appuyer sur le bouton MODE en le...

Страница 181: ...en question E TEXT Température Extérieure Indique la température de plein air exprimée en degrés Celsius Mesure les températures de 10 C à 55 C Il y a activation de l alarme ICE en cas de températures inférieures à 5 C Un enfoncement prolongé du bou ton MODE active la Commutation km miles F Commutation Km Miles En cas de circulation dans des pays adoptant un système de mesure diffé rent il est pos...

Страница 182: ...ALARMES A ALARMEICE Indique la présence possible de glace sur la route La fonction s active en visualisant une icône d alarme au centre de l écran lors que le capteur détecte une température égale ou inférieure à 4 C L alarme reste tant que le capteur ne détecte pas une température égale ou supérieure à 6 C B ALARMEINDICATEURPRESSIONHUILE OIL bar Sa visualisation à l écran lorsque le moteur tourne...

Страница 183: ...mmédiatement le véhicule Si l ano malie persiste s adresser à un Centre Autorisé MALAGUTI E ALARMENIVEAUCARBURANT FUEL Lorsque le niveau du carburant descend sous le seuil de réserve l écran affiche une icône clignotante avec voyant orange correspondant allumé F ALARMEOILCHECK CHANGE Le système tient compte de la distance qui manque jusqu au prochain Con trôle Changement conformément au Tableau d ...

Страница 184: ...e frein avant côté gauche 4 Bouton MODE sélectionne les fonctions du tableau de bord numérique 5 Réservoir huile frein avant A Interrupteur de secours arrêt moteur Position Démarrage moteur Position Arrêt moteur B Interrupteur feux à droite éteint position centrale feux de position et tableau de bord à gauche code phares de route C Bouton de démarrage électrique ...

Страница 185: ... codes 3 15 DÉMARREUR À CLEF Ce démarreur Fig 22 contrôle le circuit de démarrage et l antivol de direction allumage désactivé clef extractible position de préparation au démarrage clef non ex tractible activation antivol de direction allumage désactivé clef extractible Le véhicule est fourni avec deux clefs En cas de perte d une des clefs s adresser à un Centre Autorisé MALAGUTI pour en demander ...

Страница 186: ...de la selle Lors du positionnement sur la béquille centrale tenir le véhicule en équilibre pour éviter qu il ne se renverse 3 17 2 BÉQUILLELATÉRALE Positionnée à la gauche du véhicule B Fig 24 elle est contrôlée par un minirupteur qui empêche le démarrage si la béquille n est pas en position de fermeture Ce dispositif de sécurité ne doit être enlevé ou altéré en aucun cas Nous vous conseillons de ...

Страница 187: ...fourni d une boîte située dans le coffre central contenant les outils suivants Fig 25 A Clef de réglage de l amortisseur B Tuyau bougie à raccorder au double insert E C Pinces D Manche pour inserts E Double insert PH2 Vis à six pans creux 4 à utiliser avec manche pour inserts D ou tuyau bougie B ...

Страница 188: ...24 1 2 3 4 5 6 FRANÇAIS NOTES ...

Страница 189: ...signaux En parfait état de marche Liquide de Niveau de liquide dans le réservoir ou refroidissement éventuelles fuites du circuit Béquille Fonctionnement de la béquille et des res sorts de rappel Charges Fixation solidaire correcte au véhicule des charges et des accessoires ex top case Un contrôle ne demande que quelques minutes mais votre sécurité et celle des autres est très importante Si vous n...

Страница 190: ...e met pas en marche relâcher le bou ton de démarrage attendre quelques secondes puis l en foncer de nouveau Ne pas actionner le démarreur pen dant plus de 10 secondes à chaque tentative afin de ne pas décharger la batterie Pour que le moteur dure le plus longtemps possible ne jamais accélérer à fond lors qu il est froid Pour que la batterie dure le plus longtemps possible nous vous recommandons de...

Страница 191: ...tomatique fait tourner la roue arrière même par de petites rotations de la poignée des gaz Relâcher doucement le frein après le démarrage en ayant soin de doser graduellement les gaz Vers 250cc uniquement Toujours contrôler que la quantité d essence à l intérieur du réservoir de carburant est suffisante env 1 litre afin de préserver le bon état de la pompe d alimentation L ab sence d essence dans ...

Страница 192: ...ur une conduite en sécurité Les substances stupéfiantes l alcool les psychomédicaments les états de fatigue ou de somnolence peuvent engendrer des situations extrêmement dangereuses Les changements de direction de voies les virages sur des routes latérales les accostages pour se garer doivent tou jours être signalés par les clignotants À proximité d un stop d un feu rouge d un passage à niveau de ...

Страница 193: ... les balancements sont très dange reux pour vous même et pour les autres Ne charger absolument aucun objet volumineux ou lourd sans le fixer solidement au véhicule Ne pas transporter d objets dépassant le véhicule ou couvrant les dispositifs d éclairage et de signalisation Ne pas transporter de passagers sans les avoir précédem ment informés au sujet du comportement à adopter durant le voyage Ne p...

Страница 194: ...30 1 2 3 4 5 6 FRANÇAIS NOTES ...

Страница 195: ...elative au fonctionnement il est avisé de ne pas attendre jusqu au kilométrage de la révision suivante mais de s adresser immédiatement à un Centre Autorisé MALAGUTI afin de résoudre votre problème Avant de commencer toute intervention sur le véhicule il faut arrêter le moteur enlever la clef de contact et attendre le refroidissement complet du moteur du système d échappement et du circuit de refr...

Страница 196: ...70 mois 40 000 km ou 80 mois 45 000 km ou 90 mois 50 000 km ou 100 mois 55 000 km ou 110 mois 60 000 km ou 120 mois 65 000 km ou 130 mois 70 000 km ou 140 mois 75 000 km ou 150 mois 80 000 kmou 160mois Bougie Huile moteur et filtre à huile Huile de transmission finale Soupapes Courroie de transmission Patins de glissement rouleaux du variateur Étanchéité tuyaux système de freinage Système injectio...

Страница 197: ...fs de signalisation Fonctions des interrupteurs Essai du véhicule tous les 2 ans ou 12 000 km tous les 2 ans ou 12 000 km tous les 2 000 km 3 000 km ou 6 mois premiers 1000 km 6 000 km ou 12 mois 9 000 km ou 18 mois 12 000 km ou 24 mois 15 000 km ou 30 mois 18 000 km ou 36 mois 21 000 km ou 42 mois 24 000 km ou 48 mois 27000 km o 54 meses 30 000 km ou 60 mois 33 000 km ou 66 mois 36 000 km ou 72 m...

Страница 198: ...opérations mentionnées aux points 1 2 sans réintroduire la jauge graduée glisser ensuite un bac sous le carter du moteur et dévisser la vis de vidange B Fig 27 en faisant attention à la rondelle de joint Laisser toute l huile s écouler pendant quelques minutes dans le bac attention aux brûlures Remettre le bouchon de vidange avec son joint et remettre à niveau avec environ 250 cm 150 cm pour vers ...

Страница 199: ...au Cette opération doit être exécutée lorsque le moteur est froid et en suivant la procédure indiquée ci après Positionner le véhicule sur une surface plane et sur la béquille centrale Faire démarrer le moteur et l amener à la tempéra ture de fonctionnement Arrêter le moteur et attendre environ 5 10 minutes pour que l huile coule dans le carter Dévisser le bouchon jaugeur A Fig 28 du carter du mot...

Страница 200: ...ues instants et réapparaît de façon conti nue uniquement en cas de problèmes au niveau de la pression de l huile lors du fonctionnement du véhicule En cas de visualisation du message lors d un freinage au ralenti ou dans un virage il est nécessaire de contrô ler le niveau et éventuellement de le rétablir Si le mes sage reste affiché après la remise à niveau s adresser à un Centre Autorisé MALAGUTI...

Страница 201: ...e correspondant et revisser le tout en serrant manuellement Réinstaller la grille et remonter le bouchon avec joint torique Remplir le moteur d huile et réintroduire le bouchon jaugeur en le vissant à fond Faire démarrer le moteur pour charger le nouveau filtre et le système de lubrification Arrêter le moteur et au bout d envi ron 5 minutes contrôler le niveau de l huile Remettre éven tuellement à...

Страница 202: ... d utiliser de l huile Q8 BRAKE FLUID DOT 4 L huile hydraulique est corrosive et peut provoquer des dommages et des lésions Ne pas mélanger différentes qualités d huile Contrôler la parfaite étanchéité des joints Vidange tous les 10 000 km ou tous les 20 mois 12 000 km ou 24 mois pour vers 125cc Si le fluide est altéré par des scories des détritus ou de l eau il est indispensable d en vidanger tou...

Страница 203: ... pérature atteint des valeurs trop élevées Le ventilateur est protégé par un fusible de 7 5 A inséré à l intérieur du coffret du tablier avant chap 3 9 Avant d utiliser le véhicule contrôler que la surface de refroidissement du radiateur située derrière la roue avant n est pas en partie bouchée par des feuilles du papier de la boue etc Indicateur de température du liquide La température du liquide...

Страница 204: ...LE DE TRANSMISSION MOTEUR Q8 T35 80W LUBRIFIANT POUR FILTRES ÀAIR Q8 AIR FILTER OIL LIQUIDE RADIATEUR Q8 TOP FLUID LUBRIFIANT CIRCUIT DE FREINAGE Q8 BRAKE FLUID DOT 4 HUILE POUR JAUGES FOURCHE Q8 FORK OIL 5 7 TABLEAU LUBRIFIANTS La durée du véhicule dépend aussi du soin apporté aux opéra tions de graissage ...

Страница 205: ...ig 33 ouvrir la partie inférieure de la carrosserie éloigner le tube T Fig 34 extraire délicatement le capuchon par de petits tours dans le sens des aiguilles d une montre et dans le sens contraire dévisser ensuite la bougie à l aide de la clé fournie à cet effet toutes les interventions sur la bougie doi vent être effectuées lorsque le moteur est froid Examiner l état de la bougie après un trajet...

Страница 206: ...35 la tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre pour augmenter la force du ressort augmentation de la charge Quatre positions de réglage ont été prévues 1 Position un conducteur uniquement 2 Position deux pilote et coffret 3 Position trois pilote et passager 4 Position quatre pilote passager et coffret Régler les deux amortisseurs de la même manière un réglage non uniforme ...

Страница 207: ...un contrôle et la purge éventuelle du circuit 5 13 CONTRÔLEDESPLAQUETTESETDESDISQUESDES FREINS AVANT ET ARRIÈRE contrôle et usure Nous conseillons de faire contrôler l état des plaquettes de frein ainsi que les disques de frein avant et arrière tous les 2 000 km L épaisseur minimum du ferodo des plaquettes des freins ne devra pas être inférieure à 2 mm Fig 36 Effectuer un contrôle visuel de l épai...

Страница 208: ...r régler l inclinaison verticale du faisceau lumi neux procéder comme suit Mettre le véhicule en position de marche à 10 m d un mur Activer les feux de croisement avant et tenir le véhicule en équilibre sans béquille et sans conducteur en s appuyant par exemple contre un mur latéral Enlever la prise d air avant P Fig 37a en dévissant les 2 vis de fixation V Fig 37a au niveau du feu à régler À l ai...

Страница 209: ...capuchon en caout chouc et le connecteur du câblage Faire très attention lors des opérations susmentionnées de ne pas endommager les parties avoisinantes transmissions câblages joints etc Ampoule phare code phare de route côté droit enlever la prise d air avant côté droit P Fig 38b en dévissant les 2 vis de fixation V Fig 38b enlever le connecteur du câblage le capuchon en caoutchouc et le ressort...

Страница 210: ...le 12V 15W W15W Remplacement ampoules clignotant avant Enlever le carter C Fig 39 droite ou gauche en fonction de l ampoule à remplacer Extraire la douille en caoutchouc L Fig 39a en la tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre Remplacer l ampoule Remonter la douille en caoutchouc en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Fixer le carter Le défaut de fonctionn...

Страница 211: ...ion intermédiaire et tourner la clef en po sition de démarrage Remplacement ampoule feu plaque Pour remplacer l ampoule du feu de plaque il est nécessaire de d extraire la douille en caoutchouc P Fig 42 accessible à travers la cavité du garde boue arrière remplacer l ampoule repositionner la douille Faire très attention lors des opérations susmentionnées de ne pas endommager les parties avoisinant...

Страница 212: ...é Des fusibles de secours sont positionnés à l intérieur du volet S assurer que l ampérage du fusible remplacé corres pond aux spécifications susmentionnées Le véhicule est doté d un autre fusible de protection générale 30 A situé sur le côté de la batterie Fig 43b En cas de grillage du fusible de protection générale durant la marche il est nécessaire de contrôler au plus vite la gravité des évent...

Страница 213: ...u passager et revisser à l aide des vis prévues à cet effet Reconnecter le fusible de 30A et refermer le volet Pour Vers 250 cc uniquement Effectuer la PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE L UNITÉ DE CONTRÔLE voir par 5 16 1 Configurer l instrument Pour Vers 250 cc uniquement En cas de déconnexion nécessaire de la batterie ou du fusible principal atten dre au moins 30 s après l extinction avec clef sur OFF pou...

Страница 214: ...fants En cas de connexion pour la charge maintien de la bat terie au moyen de la prise de courant du coffret porte objets voir Chap 2 3 à page 11 il est recommandé d en lever le siège du passager comme indiqué au Chap BATTERIE pour permettre une ventilation adéquate de la batterie 5 17 DÉFAILLANCES DE FONCTIONNEMENT Si le fonctionnement du véhicule est irrégulier effectuer les contrôles et les opé...

Страница 215: ... bonnes conditions pendant une longue période d inactivité il ne faut pas oublier de d Faire démarrer le véhicule et laisser tourner le moteur pen dant environ 10 min pour qu il puisse expulser tout résidu d eau et pour que l huile recouvre toute la surface de ses mécanismes et des parois internes Enlever la bougie et verser à l intérieur de la tête une cuillerée d huile moteur puis la remettre en...

Страница 216: ...uer une oxydation précoce des parties métalliques La pression du jet d eau de lavage ne doit pas être trop élevée afin de ne pas endommager les organes mécaniques et élec triques surtout la partie avant du véhicule guidon tablier ins truments feux etc Éviter les nettoyages à haute pression comme ceux qui prévoient l utilisation de lances nettoyantes à compresseur ou similaires Pour bien nettoyer l...

Страница 217: ...icule ou à l utilisateur provoqués par l installation d accessoires non originaux De la même manière la société MALAGUTI Spa décline toute responsabi lité pour tout éventuel dommage au véhicule ou à l utilisateur résultant d un assemblage défectueux d accessoires même originaux La responsabilité dans ce cas n est que de celui qui a effectué ledit assemblage Pour tout montage d accessoires électriq...

Страница 218: ...54 FR NOTES Malaguti conseille PIÈCES DE RECHANGE MALAGUTI ET ACCESSOIRES MALBO LINE ...

Страница 219: ...ulos MALAGUTI salvo expresa aprobación escrita de MALAGUTI Spa El vehículo respeta los límites de emisiones establecidos por la directiva Europea en materia de motociclos En este vehículo hay que utilizar exclusivamente GASOLINA VERDE SIN PLOMO El tubo de escape irradia una notable cantidad de calor incluso después de haber apagado el motor Por ello es aconsejable prestar atención a lo siguiente P...

Страница 220: ...ad y limpieza del vehículo 6 ACCESORIOS Lista de accesorios disponibles ATENCIÓN Para cualquier operación de mantenimiento reparación o montaje de accesorios es necesario dirigirse a un Centro Autorizado MALAGUTI 1 2 NOTAS PARA LA CONSULTA DEL MANUAL Para racionalizar la consulta de este manual se han utiliza do símbolos que evidencian advertencias consejos prácti cos o simples informaciones Funci...

Страница 221: ...rtar pasajeros sin antes advertirles e informarles acerca del comportamiento correcto con el vehículo en mar cha El uso del vehículo con fines deportivos en circuitos o áreas privadas comporta la anulación de la garantía del producto y exime a MALAGUTI Spa de toda responsabilidad por daños personales o materiales quedando el usuario advertido de que constituye un uso impropio del vehículo Establec...

Страница 222: ...INTRODUCCIÓN 1 1 1 Secciones del manual 2 1 2 Notas para la consulta del manual 2 2 DATOS TÉCNICOS 5 3 CONOCER EL VEHÍCULO 7 3 1 Identificación elementos principales 7 3 2 Datos para la identificación n chásis n motor 8 3 3 Neumáticos 8 3 4 Tanque de combustible 9 3 5 Depósito de líquido refrigerante 10 3 6 Espejos retrovisores 10 3 7 Compartimiento del casco 11 3 8 Gancho antirrobo 12 3 9 Compart...

Страница 223: ...ón 11 0 0 5 12 0 0 5 refrigeración por líquido sistema de arranque estárter eléctrico sistema de lubricación con cárter húmedo Bujía tipo CHAMPION RG4PHP CHAMPION RG4HC Transmisión Variador automático de poleas expansibles con correa trapezoidal embrague automático centrífugo en seco reductor de engranajes y caja de transmisión con enfriamiento por circulación forzada Alimentación De inyección ele...

Страница 224: ...otubo de acero desdoblado a la altura del estribo posapiés Suspensiones Delantera horquilla telehidráulica con dos barras Ø 36 mm carrera 130 mm Trasera 2 amortiguadores hidráulicos con precarga de resorte regulable carrera 75 mm Batería Tipo 12V 12Ah sin necesidad de mantenimiento Neumáticos Delantero 120 70 14 55 P Trasero 140 60 14 64 P Pueden montarse neumáticos con índice de carga y velocidad...

Страница 225: ...nmutador con llave 21 4 Cofre portaobjetos 13 5 Toma de corriente 13 6 Gancho para casco exterior 11 7 Caballete lateral 24 8 Cerradura del sillín 11 9 Filtro del aire 10 Portaplaca matriculación 11 Luz placa matriculación 47 12 Indicadores de dirección traseros 46 13 Luces de posición y parada 46 14 Manillas de sujeción del pasajero 15 Batería 49 16 Tapón depósito de gasolina 9 17 Compartimiento ...

Страница 226: ...e aire Pueden montarse neumáticos con índice de carga y velocidad mayores o iguales a los indicados Lo que sí es necesario es que los índices de velocidad sean los mismos para ambos neumáticos UTILIZAREXCLUSIVAMENTENEUMÁTICOSHOMOLOGADOS Antes de cada viaje comprobar las condiciones de los neumáti cos en caso de roturas grietas o cortes sustituirlos cuanto antes Sobre el lado del neumático y a lo l...

Страница 227: ...3 4 TANQUE DE COMBUSTIBLE Para acceder al depósito de combustible proceder como se indi ca a continuación Apoyar el vehículo sobre el caballete central Extraer del conmutador la llave de encendido Abrir el postigo A Fig 7 colocado delante del sillín Introducir la llave de encendido desenroscar la tapa B Fig 8 y reabastecer el depósito Si una vez efectuado el reabastecimiento se notan restos de gas...

Страница 228: ...evitar quemaduras nunca desenroscar el tapón del depósito T con el motor caliente No rellenar con agua excepto en caso de emergencia y en ese caso cambiar lo antes posible todo el conte nido de la instalación por un producto del tipo indicado 3 6 ESPEJOS RETROVISORES Los espejos retrovisores izq y dch deben montarse bien apreta dos en las posiciones para ello dispuestas en el manillar El ángulo vi...

Страница 229: ...erdo A Fig 11 y girarla a derechas esta operación permite desbloquear la cerradura del sillín El com partimento para el casco contiene dos cascos tipo Jet ubica dos como en la Fig 12 Sin embargo es posible que algunos cascos determinados no quepan en el compartimento que requieran una ubicación diferente o que no consientan la in troducción del segundo casco Antes de comprar el casco aconsejamos c...

Страница 230: ...iempre de la perfecta estabilidad del vehí culo cuando se halle anclada en estacionamiento No apoyar la cadena antirrobo normalmente en conte nedor tubular de material plástico sobre el tubo de es cape u otras partes particularmente calientes Nunca viajar sin antes haber colocado debidamente la cadena antirrobo dentro del compartimento del casco o del cofre posterior si lo hubiera Tras apagar el v...

Страница 231: ...es posible utilizar esta toma por ejemplo para recargar el teléfono móvil La toma de corriente se utiliza sólo con el vehículo parado el motor encendido y preferentemente con los faros apagados hay que tener en cuenta que el uso de la toma de corriente para alimentar otros aparatos reduce la recarga de la batería y en algunos casos disminuye incluso su carga No conectar aparatos que requieran una ...

Страница 232: ...de la luz testigo indica que el pulsador Engine Stop está en posición OFF 5 Luz testigo verde luces de cruce 6 Luz testigo azul luces de carretera 7 Luz testigo verde luz de dirección izquierda 8 Luz testigo nivel combustible 9 Luz testigo roja aceite El encendido de la luz testigo durante el funcionamiento del motor indica que la presión del aceite motor es insuficiente Evitar lavados a presión s...

Страница 233: ...zase dirigirse a un Centro Autorizado MALAGUTI para efectuar una revisión Cuando también esta señal se apaga en el display aparecen en cambio 1 Menù Secundario o Submenú véase sec 3 12 1 2 Menú Principal véase sec 3 12 1 3 Indicación gráfica del nivel de carga de la batería y símbolo correspondiente véase sec 3 12 3 4 Indicación gráfica de la velocidad instantánea y unidad de medida correspondient...

Страница 234: ...hacerse cada vez que se conecte y vuelva a conectar la batería al vehículo o bien desde el submenú correspondiente Para seleccionar la unidad de medida atenerse a las eventuales prescripciones del código vigente en el país de matriculación del vehículo 3 12 2 CONMUTACIÓNMENÚ A FUNCIÓN TD trip taquímetro Km o M parciales Indica la distancia parcial en km o en Millas Para poner a cero mantener pulsa...

Страница 235: ...undos E TEXT Temperatura exterior Indica la temperatura del ambiente exterior expresada en grados centí grados Mide las temperaturas de 10ºC a 55ºC En caso de temperaturas inferiores a los 5ºC activa la alarma ICE Una pre sión prolongada del pulsador MODE activa la Conmutación km millas F Conmutación Km Millas Si se circula en países con otros sistemas de medición es posible conmutar la unidad de ...

Страница 236: ...E Indica la posible presencia de hielo en la carretera La función se activa visualizando una señal de alarma al centro de la panta lla cuando el sensor detecta una tem peratura igual o inferior a 4 C La alarma ICE permanece visible has ta que el sensor detecte una tempera tura igual o superior a 6 C B ALARMAINDICADORPRESIÓNACEITE OIL bar Su aparición en el display con el mo tor encendido indica un...

Страница 237: ...GUTI para efec tuar un control E ALARMANIVELCOMBUSTIBLE FUEL Cuando el nivel de combustible des ciende por debajo del nivel de reserva se visualiza una señal intermitente y se enciende la luz testigo anaranjada co rrespondiente F ALARMACONTROLACEITE CAMBIO El sistema calcula la distancia que fal ta para efectuar el próximo Control o Cambio cupón de acuerdo con la Ta bla de Mantenimiento véase sec ...

Страница 238: ...o 4 Pulsador MODE selecciona las funciones del salpicadero digital 5 Depósito de aceite freno delantero A Interruptor de emergencia parada motor Posición Arranque del motor Posición Parada del motor B Interruptor luces a la derecha apagado posición central luces de posición y del salpicadero a la izquierda luces de cruce de carretera C Pulsador de arranque eléctrico ...

Страница 239: ...de cruce 3 15 CONMUTADOR DE LLAVE Este conmutador Fig 22 controla el circuito de arranque y el bloqueo de la dirección Encendido deshabilitado se puede extraer la llave Predisposición al arranque no se puede extraer la llave Activación bloqueo de la dirección encendido des habilitado se puede extraer la llave El vehículo se suministra con dos llaves En caso de perder una llave recurrir a un Centro...

Страница 240: ...de colocación sobre el caballete central mantener el vehículo en equilibrio para evitar que se vuelque 3 17 2 CABALLETELATERAL Está situado a la izquierda del vehículo B Fig 24 y es con trolado por un microinterruptor que impide la puesta en mar cha del motor en caso de que no estuviera cerrado No quitar ni alterar por ningún motivo este dispositivo de seguridad Es aconsejable verificar frecuentem...

Страница 241: ...n una bolsa de herramientas que se encuentra en el compartimento central Fig 25 A Llave de regulación amortiguador B Tubo bujía para acoplar a la palanca de fuerza E C Pinzas D Mango para accesorios E Doble accesorio PH2 Llave Allen 4 para usar con el mango para accesorios D o el tubo bujía B ...

Страница 242: ...24 1 2 3 4 5 6 ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 243: ... El funcionamiento debe ser suave si fuera necesario lubrificarlo o regular lo Luces y señales Que funcionen perfectamente Líquido refrigerante Nivel de líquido en el depósito o posi bles pérdidas del circuito Caballete Funcionamiento del caballete y de los muelles de retorno Cargas Correcto anclaje al vehículo de cargas y accesorios p ej cofre trasero El control requiere unos minutos pero su segu...

Страница 244: ... son sumamente tóxicos Si el motor no se pone en marcha soltar el interruptor de arranque esperar unos segundos y volver a pulsarlo No accionar la puesta en marcha durante más de 10 segundos por cada vez para no agotar la energía de la batería Para garantizar la máxima duración del motor nunca acelerar a fondo con el motor frío Para garantizar la máxima duración de la batería acon sejamos encender...

Страница 245: ...ionados La transmisión automática hace girar la rueda trasera incluso con pequeñas rotaciones del puño del acelera dor Soltar con cuidado el freno tras el arranque pres tando atención en dosificar gradualmente la aceleración sólo versión 250cc Siempre controlar que haya suficiente gasolina alrede dor de 1 litro en el tanque de combustible de manera que no se dañe la bomba de gasolina La ausencia t...

Страница 246: ...r Las buenas condiciones psicofísicas son fundamentales para la seguridad de conducción Las sustancias narcóticas el alcohol los psicofármacos los estados de cansancio físico o somnolencia pueden generar situaciones de grave peligro Los cambios de dirección los cambios de carril los virajes en calles laterales los acercamientos a la acera para aparcar deben ser señalados siempre con los indicadore...

Страница 247: ...as bajo portales sobre el césped de los parques urbanos etc Los caballitos remolinos zigzags son sumamente peligro sos tanto para Usted como para los demás Nunca cargar objetos voluminosos o pesados sin asegurar los firmemente al vehículo No transportar objetos que sobresalgan del vehículo o que cubran los dispositivos de iluminación y señalización No transportar pasajeros sin antes advertirlos y ...

Страница 248: ...30 1 2 3 4 5 6 ESPAÑOL NOTAS ...

Страница 249: ...sentasen anomalías de funcionamiento se aconseja no esperar a completar el kilometraje para la siguiente revisión sino señalarlas enseguida a un Centro Autorizado MALAGUTI para resolverlas Antes de iniciar cualquier intervención sobre el vehículo apagar el motor quitar la llave y esperar hasta que el motor el escape y el circuito de refrigeración del motor se enfríen por completo para evitar quema...

Страница 250: ... batería y nivel de carga Pastillas de freno condición y desgaste Nivel y densidad líquido refrigerante cambiar cada 2 años Estanqueidad manguitos Líquido sistema de frenos Cojinetes ruedas Articulaciones chásis o mecanismos de palancas Juego y funcionamiento dirección eventual lubricación Funcionamiento y estanqueidad horquilla y amortiguadores Apriete tuercas y tornillos varios Apriete caballete...

Страница 251: ...icos Presión de uso Alumbrado Dispositivos de señalización Funcionamiento de los interruptores Prueba del vehículo 1 Si en el control periódico de la correa cada 6 000 km entre una revisión y la siguiente se advierte un desgaste excesivo dadas las condiciones de uso se aconseja efectuar los controles siguientes con mayor frecuencia Efectuar las operaciones de mantenimiento con mayor frecuencia si ...

Страница 252: ...en los puntos 1 y 2 sin volver a introducir la varilla Colocar entonces un reci piente bajo el cárter del motor y desenroscar el tornillo de vaciado B Fig 27 prestando atención a la arandela de guar nición Dejar salir todo el aceite algunos minutos en el recipiente cuidado con las quemaduras Colocar de nuevo el tapón de vaciado con su guarnición y reabastecer con unos 250 cc 150 cc versión 125cc d...

Страница 253: ...efectuarse con el motor frío siguiendo el procedimiento a continuación Apoyar el vehículo sobre el caballete central en una superficie plana Poner el motor en marcha y llevarlo a la temperatura de funcionamiento Apagar el motor y esperar de 5 a 10 minutos para que el aceite se escurra en el cárter Desenroscar la tapa con varilla de medición del cárter del motor A Fig 28 y limpiarla Volver a ponerl...

Страница 254: ...vuelve a aparecer de manera fija sólo en caso de problemas de presión del aceite durante el funcionamiento del vehículo Si el mensaje aparece durante una frenada al mínimo de revoluciones o en una curva es necesario proceder a un control del nivel y a un eventual reabastecimiento Si el mensaje no desaparece no obstante el reabastecimiento es necesario recurrir a un Centro Autorizado MALAGUTI En ba...

Страница 255: ...roscar todo apretándolo con la mano Volver a colocar la malla del aceite y el tapón con empaquetadura Reabastecer el motor con aceite y volver a introducir el tapón varilla de medición enroscándolo por completo Poner en marcha el motor para cargar el nuevo filtro y el circui to de lubricación Parar el motor y tras aproximadamente 5 minutos controlar el nivel del aceite Si es necesario reabas tecer...

Страница 256: ...e fijación Se aconseja utilizar aceite Q8 BRAKE FLUID DOT 4 El aceite hidráulico es corrosivo y puede causar daños y lesiones No mezclar aceites de distinta calidad Contro lar que la hermeticidad de las juntas sea perfecta Sustitución cada 12 000 Km o 20 meses 12 000 o 24 meses versión 125cc Si el fluido resulta alterado con escorias detritos o trazas de agua es indispensable sustituirlo por compl...

Страница 257: ...s El ventilador está protegido por un fusible de 7 5 A que se encuentra dentro del cofre protector de piernas sec 3 9 Antes de usar el vehículo controlar que la superficie de refrigeración del radiador situada detrás de la rueda delantera no esté parcialmente obstruida con hojas papel barro etc Indicador de temperatura del líquido La temperatura del líquido refrigerante se visualiza constante ment...

Страница 258: ... TRANSMISIÓN MOTOR Q8 T35 80W LUBRICANTE PARAFILTROS DEAIRE Q8 AIR FILTER OIL LÍQUIDORADIADOR Q8 TOP FLUID LUBRICANTE CIRCUITO DE FRENADO Q8 BRAKE FLUID DOT 4 ACEITE PARABARRAS DE HORQUILLA Q8 FORK OIL 5 7 TABLA DE LUBRICANTES La duración del vehículo depende en gran medida del cuidado puesto en la lubricación ...

Страница 259: ...lan te proporcionan indicaciones útiles sobre el grado térmico de la misma así como sobre la carburación la lubricación y el estado general del motor Un color marrón claro del aislante alrededor del electrodo central indica que todo funciona bien El control y la limpieza deben efectuarse cada 6 000 km versión 125cc Después de haber desmontado la bujía limpiar cuidadosa mente los electrodos y el ai...

Страница 260: ...los amortiguadores Fig 35 girándola a izquierdas se aumenta la fuerza del muelle aumento de carga Se han previsto cuatro posiciones de regulación 1 Posición uno sólo conductor 2 Posición dos conductor y cofre 3 Posición tres conductor y pasajero 4 Posición cuatro conductor pasajero y cofre Regular los dos amortiguadores con los mismos índices de calibrado un calibrado desigual puede comprometer la...

Страница 261: ...un Centro Autorizado MALAGUTI para efectuar un control y si fuera el caso la expurgación del circui to 5 13 CONTROLDELASPASTILLASYLOSDISCOSDEFRE NODELANTEROS TRASEROS controlydesgaste Se aconseja controlar el estado de las pastillas y de los dis cos de los frenos delanteros y traseros cada 2 000 Km El espesor mínimo del ferodo de las pastillas de freno no tiene que ser inferior a los 2 mm Fig 36 C...

Страница 262: ...LAGUTI Para controlar o regular la inclinación vertical del haz lumino so proceder de la siguiente manera Poner el vehículo en condiciones de marcha a 10 m de una pared Encender las luces de cruce delanteras del vehículo en equili brio sin caballete y sin conductor apoyándose por ejemplo a una pared lateral Remover la toma de aire delantera P Fig 37a desenroscando los 2 tornillos de fijación V Fig...

Страница 263: ... del circuito eléctrico Mientras se realizan las operaciones anteriores prestar mucha atención para no arruinar las partes circundantes transmisiones circuitos eléctricos juntas etc Bombillas luz de cruce y de carretera lado derecho Remover la toma de aire delantera del lado derecho P Fig 38b desenroscando los 2 tornillos de fijación V Fig 38b Remover el conector del circuito eléctrico el capuchón...

Страница 264: ...de dirección delantero Lámpara 12 V 15 W W15W Sustitución bombillas indicador de dirección delantero Remover la envoltura C Fig 39 derecha o izquierda en base a la bombilla que se tenga que cambiar Extraer el portalámpara de goma L Fig 39a girándolo a izquierdas Sustituir la bombilla Volver a montar el portalámpara de goma girándolo a dere chas Fijar la envoltura El mal funcionamiento de uno de lo...

Страница 265: ...a posición de pues ta en marcha Sustitución bombilla faro placa de matriculación Para sustituir la bombilla del faro de la placa de matriculación proceder de la siguiente manera Extraer el portalámpara de goma P Fig 42 a través de la cavidad del guardabarro trasero Sustituir la bombilla Volver a colocar el portalámpara Mientras se realizan las operaciones anteriores pres tar mucha atención para no...

Страница 266: ... sustituirlo por uno de la misma capacidad Dentro del postigo hay algu nos fusibles de reserva Controlar que el amperaje del fusible que se sustituye corresponda a los datos especificados El vehículo cuenta con otro fusible de protección general 30 A situado al lado de la batería Fig 43b En caso de fulminación del fusible de protección general du rante la marcha es necesario verificar la gravedad ...

Страница 267: ...jero y atornillarlo como corresponde Volver a conectar el fusible 30A y cerrar el postigo Sólo versión 250cc Efectuar el procedimiento de SET UP CENTRALITA véase sec 5 16 1 Programar la instrumentación Sólo versión 250cc En caso de necesidad de desco nectar la batería o el fusible principal esperar por lo menos 30 segundos desde el apagado con la llave en OFF para que la centralita pueda memorizar...

Страница 268: ...os niños Si para cargar o mantener la carga de la batería se utiliza la toma de corriente situada en el cofre portaobjetos véase sec 2 3 pág 11 se recomienda remover el sillín del pasajero como se indica en la sec BATERIA para facilitar la ventilación de la batería 5 17 INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO En caso de que el vehículo no funcionara de manera normal es necesario efectuar los controles y ...

Страница 269: ...D DEL VEHÍCULO Para mantener el vehículo en perfectas condiciones durante un largo período de inactividad no hay que olvidarse de Arrancar y dejar en marcha el vehículo aproximadamente 10 minutos para que los residuos de agua puedan ser expulsa dos por el motor y el aceite revista sus mecanismos y las paredes internas por completo Quitar la bujía e introducir en el interior de la culata una cucha ...

Страница 270: ...ación precoz de las partes metálicas No utilizar una presión de agua excesiva durante el lavado para no causar daños a los órganos mecánicos y eléctricos sobre todo en la zona delantera del vehículo manillar escu do instrumentación faros etc Evitar lavados de alta presión por ejemplo con máquinas de chorro de agua o similares Para la correcta limpieza del parabrisas utilizar un paño sua ve y limpi...

Страница 271: ...dieran sufrir el vehículo o el usuario debido a la instalación de accesorios no originales Asimismo MALAGUTI Spa está exenta de toda responsabilidad por los daños que pudieran sufrir el vehículo o el usuario debido al montaje de fectuoso de accesorios incluso originales cayendo dicha responsabilidad únicamente sobre quien haya efectuado di cho montaje Siempre que se intente montar en el vehículo a...

Страница 272: ...54 ES NOTAS Malaguti aconseja REPUESTOS ORIGINALES MALAGUTI Y ACCESORIOS MALBO LINE ...

Отзывы: