background image

ENGLISH (Original instructions) 

SPECIFICATIONS 

Model 

JS1300 

Steel up to 400 N/mm

2

 

1.3 mm (18 ga.) 

Steel up to 600 N/mm

2

 

1.0 mm (20 ga.) 

Steel up to 800 N/mm

2

 

0.5 mm (26 ga.) 

Max. cutting capacities 

Aluminum up to 200 N/mm

2

 

2.5 mm (13 ga.) 

Strokes per minute 

0 - 2,500/min. 

Overall length 

302 mm (11-7/8") 

Net weight 

1.8 kg (3.9 lbs) 

• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. 
• Specifications may differ from country to country. 
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 

 

USA002-2 

GENERAL SAFETY RULES 
(For All Tools) 

WARNING!  Read  and  understand  all  instructions.

 

Failure to follow all instructions listed below, may result in 
electric shock, fire and/or serious personal injury. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

Work Area 

1. 

Keep  your  work  area  clean  and  well  lit.

 

Cluttered  benches  and  dark  areas  invite 
accidents. 

2. 

Do  not  operate  power  tools  in  explosive 
atmospheres,  such  as  in  the  presence  of 
flammable  liquids,  gases  or  dust.

 Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes. 

3. 

Keep  bystanders,  children,  and  visitors  away 
while  operating  a  power  tool.

  Distractions can 

cause you to lose control. 

Electrical Safety 

4. 

Double  insulated  tools  are  equipped  with  a 
polarized  plug  (  one  blade  is  wider  than  the 
other.)  This  plug  will  fit  in  a  polarized  outlet 
only  one  way.  If  the  plug  does  not  fit  fully  in 
the outlet, reverse the plug. If it still does not 
fit,  contact  a  qualified  electrician  to  install  a 
polarized outlet. Do not change the plug in any 
way.

 Double insulation 

  eliminates the need for 

the three wire grounded power cord and grounded 
power supply system. 

5. 

Avoid  body  contact  with  grounded  surfaces 
such  as  pipes,  radiators,  ranges  and 
refrigerators.

  There  is  an  increased  risk  of 

electric shock if your body is grounded. 

6. 

Do  not  expose  power  tools  to  rain  or  wet 
conditions.

  Water  entering  a  power  tool  will 

increase the risk of electric shock. 

7. 

Do not abuse the cord. Never use the cord to 
carry the tools or pull the plug from an outlet. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 
moving  parts.  Replace  damaged  cords 
immediately.

 Damaged cords increase the risk of 

electric shock. 

8. 

When  operating  a  power  tool  outside,  use  an 
outdoor extension cord marked "W-A" or "W".

 

These cords are rated for outdoor use and reduce 
the risk of electric shock. 

Personal Safety 

9. 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common  sense when  operating  a  power  tool. 
Do  not  use  tool  while  tired  or  under  the 
influence  of  drugs,  alcohol,  or  medication.

  A 

moment of inattention while operating power tools 
may result in serious personal injury. 

10. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewelry.  Contain  long  hair.  Keep  your  hair, 
clothing, and gloves away from moving parts.

 

Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught 
in moving parts. 

11. 

Avoid accidental starting. Be sure switch is off 
before  plugging  in.

  Carrying  tools  with  your 

finger on the switch or plugging in tools that have 
the switch on invites accidents. 

12. 

Remove  adjusting  keys  or  wrenches  before 
turning the tool on.

 A wrench or a key that is left 

attached to a rotating part of the tool may result in 
personal injury. 

13. 

Do  not  overreach.  Keep  proper  footing  and 
balance at all times.

 Proper footing and balance 

enables  better  control  of  the  tool  in  unexpected 
situations. 

14. 

Use  safety  equipment.  Always  wear  eye 
protection.

  Dust  mask,  non-skid  safety  shoes, 

hard  hat,  or  hearing  protection  must  be  used  for 
appropriate  conditions.  Ordinary  eye  or  sun 
glasses are NOT eye protection. 

Содержание JS1300

Страница 1: ... INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Straight Shear Cisaille pour tôle Cizalla JS1300 004664 ...

Страница 2: ...with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges ...

Страница 3: ...low instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in l...

Страница 4: ...eased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Hook The hook is convenient for temporary hanging the tool When using the hook pull it out in A direction and then push it in B direction to sec...

Страница 5: ...hex wrench OPERATION CAUTION Edges and chips of the workpiece are sharp Wear gloves Otherwise it can cause injury Secure the workpiece firmly Move the tool forward keeping the side blades flush with the workpiece surface 1 2 3 4 004697 Adjusting shear blade 1 2 3 4 5 004698 Adjust the side blade L so that the curl of waste material does not contact the cutting head or the workpiece Use the hex wre...

Страница 6: ...from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ...

Страница 7: ...ns une prise polarisée Si la fiche n entre pas parfaitement dans la prise inversez sa position si elle n entre toujours pas bien demandez à un électricien qualifié d installer une prise de courant polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez ...

Страница 8: ... fois l utilisation de l outil terminée rangez le hors de portée des enfants et personnes qui en ignorent le fonctionnement Les outils représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tr...

Страница 9: ... semelle épaisse pour prévenir les blessures 5 Ne déposez pas l outil sur les copeaux de la pièce Sinon l outil risque d être endommagé et de mal fonctionner 6 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 7 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsqu...

Страница 10: ... temporairement l outil Pour utiliser le crochet sortez le en le tirant dans le sens A puis poussez le dans le sens B pour le fixer en position 1 A 004676 B 004677 Quand vous ne vous servez pas du crochet ramenez le à sa position initiale en procédant dans l ordre inverse des explications ci dessus ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il es...

Страница 11: ...ames de cisaille 1 2 3 4 5 004698 Réglez la lame latérale G de sorte que les bords des déchets n entrent pas en contact avec la tête de coupe ou la pièce à travailler Utilisez la clé hexagonale pour desserrer les trois vis qui retiennent la tête de coupe Déplacez la lame latérale G vers l arrière et l avant pour la régler Puis serrez les trois vis à l aide de la clé hexagonale ENTRETIEN ATTENTION ...

Страница 12: ...urvenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMA...

Страница 13: ...rnes es más ancho que el otro Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada en un sentido solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad ...

Страница 14: ...o de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no se utilicen lejos del alcance de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas rotura de ...

Страница 15: ...e calzado de suela gruesa para prevenir lesiones 5 No coloque la herramienta sobre las virutas o astillas de la pieza de trabajo Si lo hace podría averiar la herramienta y causar problemas en su funcionamiento 6 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 7 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo...

Страница 16: ... hacia la dirección A y luego presiónelo hacia la dirección B para fijarlo en su lugar 1 A 004676 B 004677 Al no estar haciendo uso del gancho regréselo a su posición inicial al seguir a la inversa el procedimiento descrito previamente ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Reemplazo de las cuchillas P...

Страница 17: ...a que la viruta de deshecho de material no hagan contacto con la cabeza cortadora o la pieza de trabajo Use la llave hexagonal para aflojar los tres tronillos que sujetan la cabeza cortadora Mueva la cuchilla lateral izquierda L hacia adelante y hacia atrás para ajustarlo Luego apriete los tres tornillos con la llave hexagonal MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apag...

Страница 18: ... un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...gunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos...

Отзывы: