background image

happés par des pièces en mouvement. 

11. 

Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant 
de  brancher  l'outil,  assurez-vous  que  son 
interrupteur  est  en  position  d'arrêt.

  En 

transportant  l'outil  avec  le  doigt  sur  l'interrupteur 
ou en branchant un outil dont l'interrupteur est en 
position de marche, vous ouvrez toute grande la 
porte aux accidents. 

12. 

Enlevez  les  clés  de  réglage  ou  de  serrage 
avant  de  démarrer  l'outil.

 Une clé laissée dans 

une pièce tournante de l'outil peut provoquer des 
blessures. 

13. 

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez 
un  bon  appui  et  restez  en  équilibre  en  tout 
temps.

 Un bonne stabilité vous permet de mieux 

réagir à une situation inattendue. 

14. 

Utilisez  des  accessoires  de  sécurité.

  Portez 

toujours  un  protecteur  pour  la  vue.  Selon  les 
conditions, portez aussi un masque antipoussière, 
des bottes de sécurité antidérapantes, un casque 
protecteur  et/ou  une  protection  d'oreille.  Les 
lunettes  ordinaires  et  les  lunettes  de  soleil  NE 
constituent PAS un protecteur pour la vue. 

Utilisation et entretien des outils 

15. 

Immobilisez le matériau sur une surface stable 
au  moyen  de  brides  ou  de  toute  autre  façon 
adéquate.

 Le fait de tenir la pièce avec la main ou 

contre votre corps offre une stabilité insuffisante et 
peut entraîner une perte de maîtrise de l'outil. 

16. 

Ne  forcez  pas  l'outil.  Utilisez  un  outil  qui 
convient au travail à effectuer.

 Si vous utilisez le 

bon outil et respectez le régime pour lequel il a été 
conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité 
et de façon plus sûre. 

17. 

N'utilisez  pas  un  outil  si  son  interrupteur  est 
bloqué.

  Un  outil  que  vous  ne  pouvez  pas 

commander par son interrupteur est dangereux et 
doit être réparé. 

18. 

Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer 
un  réglage,  de  changer  d'accessoire  ou  de 
ranger  l'outil.

  De telles  mesures  préventives  de 

sécurité  réduisent  le  risque  de  démarrage 
accidentel de l'outil. 

19. 

Une  fois  l'utilisation  de  l'outil  terminée, 
rangez-le  hors  de  portée  des  enfants  et 

personnes qui en ignorent le fonctionnement.

 

Les outils représentent un danger entre les mains 
de  personnes  qui  n'en  connaissent  pas  le  mode 
d'utilisation. 

20. 

Prenez  soin  de  bien  entretenir  les  outils.  Les 
outils  de  coupe  doivent  être  toujours  bien 
affûtés  et  propres.

  Des  outils  bien  entretenus, 

dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins 
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger. 

21. 

Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce 
n'est  cassée  et  que  l'outil  n'a  subi  aucun 
dommage  affectant  son  bon  fonctionnement. 
Le  cas  échéant,  faites réparer  l'outil avant  de 
l'utiliser.

 De nombreux accidents sont causés par 

des outils mal entretenus. 

22. 

N'utilisez que des accessoires que le fabricant 
recommande  pour  votre  modèle  d'outil.

 

Certains accessoires peuvent convenir à un outil, 
mais être dangereux avec un autre. 

Réparation 

23. 

La  réparation  des  outils  électriques  doit  être 
confiée  à  un  réparateur  qualifié.

 La réparation 

ou  l'entretien  effectué  par  du  personnel  non 
qualifié risque d'entraîner des blessures. 

24. 

Pour  la  réparation  d'un  outil,  des  pièces 
identiques  aux  pièces  d'origine  doivent  être 
utilisées.  Suivez  les  directives  données  à  la 
section 

ENTRETIEN

  de  ce  manuel.

 L'emploi 

de  pièces  non  autorisées  ou  le  non-respect  des 
instructions  d'entretien  peut  créer  un  risque  de 
choc électrique ou de blessures. 

UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. 
Assurez-vous  que  le  cordon  prolongateur  est  en 
bon  état.  Lors  de  l'utilisation  d'un  cordon 
prolongateur,  utilisez  sans  faute  un  cordon  assez 
gros pour conduire le courant que l'outil nécessite. 
Un  cordon  trop  petit  provoquera  une  baisse  de 
tension  de  secteur,  résultant  en  une  perte  de 
puissance et une surchauffe. Le Tableau 1 indique la 
dimension appropriée de cordon selon sa longueur 
et selon l'intensité nominale indiquée sur la plaque 
signalétique. En cas de doute sur un cordon donné, 
utilisez le cordon suivant (plus gros). Plus le numéro 
de gabarit indiqué est petit, plus le cordon est gros. 

Содержание JS1300

Страница 1: ... INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Straight Shear Cisaille pour tôle Cizalla JS1300 004664 ...

Страница 2: ...with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges ...

Страница 3: ...low instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in l...

Страница 4: ...eased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Hook The hook is convenient for temporary hanging the tool When using the hook pull it out in A direction and then push it in B direction to sec...

Страница 5: ...hex wrench OPERATION CAUTION Edges and chips of the workpiece are sharp Wear gloves Otherwise it can cause injury Secure the workpiece firmly Move the tool forward keeping the side blades flush with the workpiece surface 1 2 3 4 004697 Adjusting shear blade 1 2 3 4 5 004698 Adjust the side blade L so that the curl of waste material does not contact the cutting head or the workpiece Use the hex wre...

Страница 6: ...from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ...

Страница 7: ...ns une prise polarisée Si la fiche n entre pas parfaitement dans la prise inversez sa position si elle n entre toujours pas bien demandez à un électricien qualifié d installer une prise de courant polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez ...

Страница 8: ... fois l utilisation de l outil terminée rangez le hors de portée des enfants et personnes qui en ignorent le fonctionnement Les outils représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tr...

Страница 9: ... semelle épaisse pour prévenir les blessures 5 Ne déposez pas l outil sur les copeaux de la pièce Sinon l outil risque d être endommagé et de mal fonctionner 6 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne Ne faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 7 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsqu...

Страница 10: ... temporairement l outil Pour utiliser le crochet sortez le en le tirant dans le sens A puis poussez le dans le sens B pour le fixer en position 1 A 004676 B 004677 Quand vous ne vous servez pas du crochet ramenez le à sa position initiale en procédant dans l ordre inverse des explications ci dessus ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il es...

Страница 11: ...ames de cisaille 1 2 3 4 5 004698 Réglez la lame latérale G de sorte que les bords des déchets n entrent pas en contact avec la tête de coupe ou la pièce à travailler Utilisez la clé hexagonale pour desserrer les trois vis qui retiennent la tête de coupe Déplacez la lame latérale G vers l arrière et l avant pour la régler Puis serrez les trois vis à l aide de la clé hexagonale ENTRETIEN ATTENTION ...

Страница 12: ...urvenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMA...

Страница 13: ...rnes es más ancho que el otro Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada en un sentido solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad ...

Страница 14: ...o de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no se utilicen lejos del alcance de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas rotura de ...

Страница 15: ...e calzado de suela gruesa para prevenir lesiones 5 No coloque la herramienta sobre las virutas o astillas de la pieza de trabajo Si lo hace podría averiar la herramienta y causar problemas en su funcionamiento 6 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 7 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo...

Страница 16: ... hacia la dirección A y luego presiónelo hacia la dirección B para fijarlo en su lugar 1 A 004676 B 004677 Al no estar haciendo uso del gancho regréselo a su posición inicial al seguir a la inversa el procedimiento descrito previamente ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Reemplazo de las cuchillas P...

Страница 17: ...a que la viruta de deshecho de material no hagan contacto con la cabeza cortadora o la pieza de trabajo Use la llave hexagonal para aflojar los tres tronillos que sujetan la cabeza cortadora Mueva la cuchilla lateral izquierda L hacia adelante y hacia atrás para ajustarlo Luego apriete los tres tornillos con la llave hexagonal MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apag...

Страница 18: ... un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...gunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos...

Отзывы: