background image

11 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo

GE0600 / 906

Especificaciones eléctricas en México

115 V

  2 A  50/60 Hz

Tamaño del porta piezas

1/4"

Fresa abrasiva

Diámetro máximo del disco

19 mm (3/4")

Longitud máxima del mandril 

(eje)

38 mm (1-1/2")

Velocidad sin carga (r.p.m.)

25 000 r/min

Longitud total

283 mm (11-1/8")

Peso neto

0,94 kg (2,1 lbs)

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a 

cambios sin previo aviso.

• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003

NORMAS GENERALES DE 

SEGURIDAD

(Para todas las herramientas)

¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las instruc

-

ciones.

 El no seguir todas las instrucciones listadas 

abajo, podrá resultar en una descarga eléctrica, incen

-

dio y/o heridas personales graves.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Área de trabajo

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu

-

minada.

 Las áreas oscuras y mesas de trabajo 

desordenadas son propensas a accidentes.

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen

-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

3. 

Mantenga a los curiosos, niños, y visitantes 

alejados mientras utiliza una herramienta eléc

-

trica.

 Las distracciones le pueden hacer perder el 

control.

Seguridad eléctrica

4. 

Las herramientas doblemente aisladas están 

equipadas con una clavija polarizada (uno de 

los bornes es más ancho que el otro.) Esta 

clavija encajará en una toma de corriente pola

-

rizada en un sentido solamente. Si la clavija 

no encaja totalmente en la toma de corriente, 

invierta la clavija. Si aún así no encaja, pón

-

gase en contacto con un electricista cualifi

-

cado para que le instale una toma de corriente 

polarizada. No modifique la clavija de ninguna 

forma.

 El doble aislamiento 

 elimina la necesi

-

dad de disponer de un cable de alimentación de 

tres hilos conectado a tierra y de un sistema de 

suministro de corriente conectado a tierra.

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conec

-

tadas a tierra tales como tubos, radiadores, 

hornillos y refrigeradores.

 Si su cuerpo está 

puesto a tierra existirá un mayor riesgo de que se 

produzca una descarga eléctrica.

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7. 

No maltrate el cable. No utilice nunca el cable para 

transportar, tirar o desconectar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 

aceite, bordes cortantes o partes en movimiento.

 

Los cables dañados o enredados aumentarán el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

8. 

Cuando opere una herramienta eléctrica al aire 

libre, utilice un cable externo marcado "W-A" o 

"W".

 Estos cables están clasificados para uso externo 

y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

Seguridad personal

9. 

Manténgase alerta, mire lo que está haciendo 

y use el sentido común cuando esté utilizando 

una herramienta. No utilice la herramienta si 

está cansado, o si se encuentra bajo los efec

-

tos de drogas, alcohol o medicamentos.

 Un 

momento de distracción durante el manejo de las 

herramientas puede ocasionarle graves heridas.

10. 

Use la vestimenta adecuada. No use ropa floja 

ni alhajas. Use el cabello recogido. Mantenga el 

cabello, la ropa y los guantes alejados de las par

-

tes móviles.

 La ropa, las alhajas o el cabello largo 

pueden quedar atrapados en dichas partes móviles.

11. 

Evite los arranques indeseados. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición apagada 

antes de conectar la herramienta.

 El transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor 

o el conectar herramientas eléctricas que tengan el 

interruptor en posición encendida invita a accidentes.

12. 

Retire las llaves de ajuste y de apriete antes 

de encender la herramienta.

 Una llave de ajuste 

o llave de apriete que sea dejada puesta en una 

parte giratoria de la herramienta podrá resultar en 

heridas personales.

Содержание GE0600

Страница 1: ... D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Die Grinder Meuleuse droite Rectificador GE0600 906 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Страница 2: ...ely Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Personal Safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 3: ...ious personal injury 1 Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury 2 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool l...

Страница 4: ... point CAUTION Use the correct size collet cone for the wheel point which you intend to use Do not tighten the collet nut without inserting a wheel point Otherwise it can lead to breakage of the collet cone 1 2 3 1 Wrench 17 2 Wrench 10 3 Collet nut Loosen the collet nut and insert the wheel point into the collet nut Use the smaller wrench to hold the spindle and the larger one to tighten the coll...

Страница 5: ...8 3 17 mm NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Sh...

Страница 6: ... de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisi nières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil élec trique augmente le risque de choc électrique 7 Ne maltraitez pas l...

Страница 7: ...ues aux pièces d origine doivent être utilisées Suivez les directives données à la section ENTRETIEN de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT Assurez vous que le cordon prolongateur est en bon état Lors de l utilisation d un cordon prolon gateur utilis...

Страница 8: ...t les tabliers de travail 16 L utilisation de cet outil pour meuler ou poncer certains produits les surfaces peintes et le bois peut exposer l utilisateur à des pous sières qui contiennent des substances dan gereuses Veuillez porter une protection des voies respiratoires adéquate CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI MISE EN GARDE Une MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité d...

Страница 9: ...ou de mandrin après avoir desserré ce dernier il est possible que le cône de mandrin obstrue la meule sur tige Si tel est le cas reti rez l écrou de mandrin et ajustez la position du cône de mandrin 10 mm 3 8 ATTENTION Un cône de mandrin 1 4 est fourni en équipe ment standard Utilisez un cône de mandrin 1 8 en option pour installer une meule sur tige à arbre 1 8 UTILISATION Mettez l appareil en ma...

Страница 10: ... YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If in...

Страница 11: ...er de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conec tadas a tierra tales como tubos radiadores hornillos y refrigeradores Si su cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a...

Страница 12: ...bricante para su modelo Los accesorios que puedan ser apropiados para una herramienta podrán resultar peligrosos cuando se utilicen con otra herramienta Servicio de mantenimiento 23 La reparación de la herramienta debe ser rea lizada sólo por personal de reparaciones cali ficado La reparación o el mantenimiento realiza dos por personal no calificado pueden significar el riesgo de sufrir heridas 24...

Страница 13: ...iel 12 Siempre asegúrese que está parado firme mente Asegúrese que no hay nadie abajo cuando se use la herramienta en lugares altos 13 No utilice agua o lubricante para rectificar 14 No utilice esta herramienta como cortadora 15 Póngase SIEMPRE indumentaria apropiada incluyendo camisas de manga larga guantes de cuero y delantales de taller para proteger la piel contra el contacto con virutas calie...

Страница 14: ... de la tuerca del porta piezas Exceder esta distancia puede causar vibración o un eje roto Para quitar la punta de la rueda siga el procedimiento de instalación al revés NOTA Si no puede insertar la punta de la rueda en la tuerca del porta piezas tras aflojar la tuerca del porta piezas puede que el cono de sujeción obstruya la punta de la rueda En tal caso quite el cono se sujeción y reacomode el ...

Страница 15: ...o accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the CO...

Страница 16: ...reados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ...

Отзывы: