background image

10 FRANÇAIS

ENTRETIEN

ATTENTION :

  

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten

-

sion et débranché avant d'y effectuer tout travail 

d'inspection ou d'entretien.

• 

N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de 

solvant, d'alcool ou d'autres produits similaires. 

Une décoloration, une déformation, ou la forma

-

tion de fissures peuvent en découler.

Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro

-

duit, les réparations, l'inspection et le remplacement 

des charbons, et tout autre travail d'entretien ou de 

réglage doivent être effectués dans une usine ou un 

centre de service après-vente Makita agréé, exclusive

-

ment avec des pièces de rechange Makita.

ACCESSOIRES EN 

OPTION

ATTENTION :

  

• 

Ces accessoires ou pièces complémentaires 

sont recommandés pour l'utilisation avec 

l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. 

L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce 

complémentaire peut comporter un risque de 

blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces 

qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces 

accessoires, veuillez contacter le centre de service 

après-vente Makita le plus près.

• 

Meules sur tige

• 

Clé 10

• 

Clé17

• 

Cône de mandrin 1/8" (3,17 mm)

NOTE :

  

• 

Certains éléments de la liste peuvent être inclus 

avec l'outil comme accessoires standard. Ils 

peuvent varier suivant les pays.

MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY

Warranty Policy

Every  Makita  tool  is  thoroughly  inspected  and  tested 

before leaving the factory. It is warranted to be free of 

defects from workmanship and materials for the period 

of  ONE  YEAR  from  the  date  of  original  purchase. 

Should any trouble develop during this one year period, 

return  the  COMPLETE  tool,  freight  prepaid,  to  one  of 

Makita's  Factory  or  Authorized  Service  Centers.  If 

inspection  shows  the  trouble  is  caused  by  defective 

workmanship  or  material,  Makita  will  repair  (or  at  our 

option, replace) without charge.
This Warranty does not apply where:

IN  NO  EVENT  SHALL MAKITA  BE  LIABLE  FOR ANY 

INDIRECT,  INCIDENTAL  OR  CONSEQUENTIAL 

DAMAGES  FROM  THE  SALE  OR  USE  OF  THE 

PRODUCT.  THIS  DISCLAIMER  APPLIES  BOTH 

DURING  AND  AFTER  THE  TERM  OF  THIS 

WARRANTY.

MAKITA  DISCLAIMS  LIABILITY  FOR  ANY  IMPLIED 

WARRANTIES,  INCLUDING  IMPLIED  WARRANTIES 

OF  "MERCHANTABILITY"  AND  "FITNESS  FOR  A 

SPECIFIC PURPOSE," AFTER THE ONE YEAR TERM 

OF THIS WARRANTY.

This  Warranty  gives  you  specific  legal  rights,  and  you 

may  also  have  other  rights  which  vary  from  state  to 

state.  Some  states  do  not  allow  the  exclusion  or 

limitation  of  incidental  or  consequential  damages,  so 

the above limitation or exclusion may not apply to you. 

Some  states  do  not  allow  limitation  on  how  long  an 

implied warranty lasts, so the above limitation may not 

apply to you.

repairs have been made or attempted by others:

repairs are required because of normal wear and 

tear:

the tool has been abused, misused or improperly 

maintained:

alterations have been made to the tool.

Содержание GE0600

Страница 1: ... D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Die Grinder Meuleuse droite Rectificador GE0600 906 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Страница 2: ...ely Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Personal Safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 3: ...ious personal injury 1 Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury 2 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool l...

Страница 4: ... point CAUTION Use the correct size collet cone for the wheel point which you intend to use Do not tighten the collet nut without inserting a wheel point Otherwise it can lead to breakage of the collet cone 1 2 3 1 Wrench 17 2 Wrench 10 3 Collet nut Loosen the collet nut and insert the wheel point into the collet nut Use the smaller wrench to hold the spindle and the larger one to tighten the coll...

Страница 5: ...8 3 17 mm NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Sh...

Страница 6: ... de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisi nières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil élec trique augmente le risque de choc électrique 7 Ne maltraitez pas l...

Страница 7: ...ues aux pièces d origine doivent être utilisées Suivez les directives données à la section ENTRETIEN de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT Assurez vous que le cordon prolongateur est en bon état Lors de l utilisation d un cordon prolon gateur utilis...

Страница 8: ...t les tabliers de travail 16 L utilisation de cet outil pour meuler ou poncer certains produits les surfaces peintes et le bois peut exposer l utilisateur à des pous sières qui contiennent des substances dan gereuses Veuillez porter une protection des voies respiratoires adéquate CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI MISE EN GARDE Une MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité d...

Страница 9: ...ou de mandrin après avoir desserré ce dernier il est possible que le cône de mandrin obstrue la meule sur tige Si tel est le cas reti rez l écrou de mandrin et ajustez la position du cône de mandrin 10 mm 3 8 ATTENTION Un cône de mandrin 1 4 est fourni en équipe ment standard Utilisez un cône de mandrin 1 8 en option pour installer une meule sur tige à arbre 1 8 UTILISATION Mettez l appareil en ma...

Страница 10: ... YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If in...

Страница 11: ...er de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conec tadas a tierra tales como tubos radiadores hornillos y refrigeradores Si su cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a...

Страница 12: ...bricante para su modelo Los accesorios que puedan ser apropiados para una herramienta podrán resultar peligrosos cuando se utilicen con otra herramienta Servicio de mantenimiento 23 La reparación de la herramienta debe ser rea lizada sólo por personal de reparaciones cali ficado La reparación o el mantenimiento realiza dos por personal no calificado pueden significar el riesgo de sufrir heridas 24...

Страница 13: ...iel 12 Siempre asegúrese que está parado firme mente Asegúrese que no hay nadie abajo cuando se use la herramienta en lugares altos 13 No utilice agua o lubricante para rectificar 14 No utilice esta herramienta como cortadora 15 Póngase SIEMPRE indumentaria apropiada incluyendo camisas de manga larga guantes de cuero y delantales de taller para proteger la piel contra el contacto con virutas calie...

Страница 14: ... de la tuerca del porta piezas Exceder esta distancia puede causar vibración o un eje roto Para quitar la punta de la rueda siga el procedimiento de instalación al revés NOTA Si no puede insertar la punta de la rueda en la tuerca del porta piezas tras aflojar la tuerca del porta piezas puede que el cono de sujeción obstruya la punta de la rueda En tal caso quite el cono se sujeción y reacomode el ...

Страница 15: ...o accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the CO...

Страница 16: ...reados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ...

Отзывы: