1
Annex A: EC Declaration of Conformity
We as the manufacturers:
Makita Europe N.V.
, Business
address:
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg,
BELGIUM
. Authorize
Yasushi Fukaya
for the compilation of
the technical file and declare under our sole responsibility that
the product(s); Designation:
Cordless Compound Miter Saw
.
Designation of Type(s):
DLS600
. Fulfills all the relevant
provisions of
2006/42/EC
and also fulfills all the relevant
provisions of the following EC/EU Directives:
2014/30/EU,
2011/65/EU
and are manufactured in accordance with the
following Harmonised Standards:
EN 62841-1:2015, EN
62841-3-9:2015, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN
55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
and internal document:
QSDA001-QC Makita RoHS Management Procedure
. Place
of declaration:
Kortenberg, Belgium
. Responsible person:
Yasushi Fukaya, Director - Makita Europe N.V.
(Designation
of Type, serial number (S/N), date and signature on the last
page)
FRANÇAIS
Annexe A : Déclaration de conformité CE
Nous,
Makita Europe N.V.
, en tant que fabricant, ayant pour
adresse commerciale :
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070
Kortenberg, Belgique
, autorisons
Yasushi Fukaya
à
compiler le fichier technique et déclarons sous notre entière
responsabilité que le produit ; désignation :
Scie à coupe
d’onglet mixte sans Fil
, désignation du (des) type(s) :
DLS600
. Respecte(nt) toutes les dispositions pertinentes de la
directive
2006/42/EC
ainsi que celles des directives CE/UE
suivantes :
2014/30/EU, 2011/65/ EU
, et est (sont) fabriqué(s)
conformément aux normes harmonisées suivantes :
EN
62841-1:2015,
EN
628413-9:2015,
EN
55014-
1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN
55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008
, ainsi qu’au document interne :
Procédure de gestion RoHS Makita QSDA001-QC
.
Lieu de la déclaration :
Kortenberg, Belgique
. Responsable :
Yasushi Fukaya, Directeur
– Makita Europe N.V.
(Désignation du type, numéro de série (S/N), date et signature
sur la dernière page)
DEUTSCH
Anhang A: EG-
Konformitätserklärung
Wir als die Hersteller:
Makita Europe N.V.
, Geschäftsadresse:
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgien
.
beauftragen
Yasushi Fukaya
mit der Zusammenstellung der
technischen Dokumentation und erklären unter unserer
alleinigen Verantwortung, dass das (die) Produkt(e);
Bezeichnung:
Akku Gehrungs-
und Kappsäge
. Bezeichnung
des (der) Typs (Typen):
DLS600
. Erfüllt alle relevanten
Vorschriften
von
2006/42/EC
sowie
alle
relevanten
Vorschriften der folgenden EG/EU-Richtlinien:
2014/30/EU,
2011/65/EU
und werden gemäß den folgenden harmonisierten
Normen gefertigt:
EN 62841-1:2015, EN 62841-3-9:2015, EN
55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN
55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008
und
internes
Dokument:
QSDA001-QC Makita RoHS-Managementverfahren
.
Ort der Erklärung:
Kortenberg, Belgien
. Verantwortliche
Person:
Yasushi Fukaya, Direktor
– Makita Europe N.V.
(Typenbezeichnung, Seriennummer (S/N), Datum und
Unterschrift auf der letzten Seite)
Allegato A: Dichiarazione di conformità CE
In qualità di fabbricante,
Makita Europe N.V.
, con indirizzo
aziendale
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg,
Belgio
, autorizza
Yasushi Fukaya
alla compilazione della
documentazione tecnica e dichiara, sotto la propria ed
esclusiva responsabilità, che il prodotto o i prodotti con
designazione
Troncatrice composita a batteria
, e con
designazione del tipo o dei tipi:
DLS600
, è conforme a tutte le
disposizioni rilevanti della normativa
2006/42/ EC
, e che è,
inoltre, conforme a tutte le disposizioni rilevanti delle Direttive
CE/UE seguenti,
2014/30/EU, 2011/65/EU
, ed è fabbricato in
conformità agli Standard
Armonizzati seguenti,
EN 62841-1:2015, EN 628413-9:2015,
EN
55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN
55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008
e al documento interno:
Procedura
di gestione RoHS Makita QSDA001-QC
. Sede della
dichiarazione:
Kortenberg, Belgio
. Persona responsabile:
Yasushi Fukaya, Direttore
– Makita Europe N.V.
(Designazione del tipo, numero di serie (S/N), data e firma
sull’ultima pagina)
NEDERLANDS
Aanhangsel A: EG-verklaring van conformiteit
Wij als de fabrikant:
Makita Europe N.V.
, vestigingsadres:
Jan-
Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, België
,
volmachtigen
Yasushi Fukaya
tot samenstelling van het
technisch dossier en verklaren als enige verantwoordelijke dat
het product(en), omschrijving:
Accu-afkortverstekzaag
;
typenummer(s):
DLS600
; voldoet aan
alle relevante
voorschriften van richtlijn
2006/42/ EC
en voldoet tevens aan
de relevante voorschriften van de volgende EG/EU-richtlijnen:
2014/30/EU,
2011/65/EU
en
is
vervaardigd
in
overeenstemming met de volgende geharmoniseerde normen:
EN
62841-1:2015,
EN
628413-9:2015,
EN
55014-
1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN
55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008
en intern document:
QSDA001-QC
Makita RoHS-beheersprocedure
.
Plaats van verklaring:
Kortenberg, België
. Verantwoordelijke
persoon:
Yasushi Fukaya, Directeur
– Makita Europe N.V.
(Aanduiding van het type, serienummer (S/N), datum en
handtekening op de laatste pagina)
ESPAÑOL
Anexo A: Declaración CE de conformidad
Nosotros como los fabricantes:
Makita Europe N.V.
, Dirección
comercial:
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg,
Bélgica
. Autorizamos a
Yasushi Fukaya
para la compilación
del archivo técnico y declaramos ante nuestra sola
responsabilidad que el(los) producto(s); Designación:
Sierra
de Inglete Inalámbrica
. Designación de tipo(s):
DLS600
.
Cumple todas las provisiones pertinentes de
2006/42/EC
y
también cumple con todas las provisiones pertinentes de las
Directivas CE/UE siguientes:
2014/30/ EU, 2011/65/EU
y está
fabricado de acuerdo con los estándares unificados siguientes:
EN
62841-1:2015,
EN
62841-3-9:2015,
EN
55014-
1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN
55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008
y documento interno:
QSDA001-
QC Procedimiento de gestión Makita RoHS
. Lugar de la
declaración:
Kortenberg, Bélgica
. Persona responsable:
Yasushi Fukaya, Director
– Makita Europe N.V.
ENGLISH
ITALIANO
Содержание DLS600
Страница 2: ...2 ...
Страница 3: ...3 9 10 Fig 2 ...
Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 6 ...
Страница 5: ...5 Fig 7 ...
Страница 6: ...6 ...
Страница 7: ...7 2 3 Fig 20 Fig 17 Fig 21 2 Fig 22 1 ...
Страница 8: ...8 Fig 19 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 29 1 2 1 ...
Страница 9: ...9 Fig 26 Fig 30 Fig 27 Fig 31 2 Fig 32 1 3 2 1 ...
Страница 10: ...10 Fig 33 Fig 35 1 3 5 Fig 36 3 2 4 6 ...
Страница 11: ...11 2 3 Fig 34 1 Fig 38 Fig 42 1 3 6 Fig 39 2 3 4 5 2 4 5 ...
Страница 12: ...12 1 Fig 40 3 Fig 41 Fig 45 2 3 4 5 6 1 ...
Страница 13: ...13 Fig 46 Fig 47 Fig 51 1 2 4 5 Fig 48 Fig 52 2 3 ...
Страница 14: ...14 1 2 Fig 49 1 Fig 58 Fig 55 1 2 3 Fig 59 3 2 3 ...
Страница 15: ...15 Fig 56 3 Fig 60 1 2 2 1 Fig 61 Fig 62 1 ...
Страница 16: ...16 Fig 65 Fig 66 Fig 64 Fig 67 1 2 3 4 5 1 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH a hot battery cartridge cool down before charging it ...
Страница 223: ...159 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho ...
Страница 224: ...885605 992 ...
Страница 225: ...Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20170524 ...
Страница 226: ......
Страница 233: ...6 7 06 03 2017 885605 500 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 IDE 3070 Kortenberg Belgium ...