120
ESPAÑOL
o
ser lanzada por el disco que
está girando.
12.
No utilice a otra persona como sustitución de
una mesa de extensión o como apoyo
adicional.
Un
apoyo
inestable
de
la
pieza
de
trabajo
puede ocasionar que el disco se
trabe o que la pieza
de
trabajo
cambie
de
posición
durante
la
operación de corte arrastrando a
usted y al ayudante hacia el disco que está
girando.
13.
La pieza cortada no deberá ser empujada o
presionada de ningún modo contra el disco
que está girando.
Si
se
confina,
por
ejemplo,
utilizando
topes de longitud, la pieza cortada puede
incrustarse contra el disco y ser lanzada
violentamente.
14.
Asegúrese siempre de utilizar una abrazadera
o accesorio designado para sostener
debidamente material redondo tales como
vástagos o tubos.
Los vástagos tienen
tendencia a rodar mientras están siendo cortados,
ocasionando que el
disco
“muerda”
y
tire
de
la
pieza
de
trabajo
junto
con su mano hacia el disco.
15.
Deje que el disco alcance plena velocidad
antes de que haga contacto con la pieza de
trabajo.
Esto reducirá el riesgo de que la pieza
de trabajo
sea
lanzada.
16.
Si la pieza de trabajo o el disco se atasca,
apague la sierra de inglete. Espere hasta que
todas las partes móviles se detengan y
desconecte la clavija de la fuente de
alimentación y/o retire la batería. Después
realice la tarea de liberar el material atascado.
Si continúa serrando con una
pieza
de
trabajo
atascada
podrá
ocasionar la
pérdida
de
control
o
daños
a
la
sierra
de
inglete.
17.
Después de terminar el corte, libere el
interruptor, mantenga el cabezal de la sierra
bajado y espere hasta que el disco se detenga
antes de retirar la pieza cortada.
El alargar la
mano hasta cerca del disco que está girando por
inercia es peligroso.
18.
Sujete la empuñadura firmemente cuando
haga un corte incompleto o cuando libere el
interruptor antes de que el cabezal de la sierra
esté completamente en la posición bajada.
La
acción de frenado de la sierra puede ocasionar
que el cabezal de la sierra sea arrastrado
repentinamente hacia
abajo,
ocasionando
un
riesgo
de
heridas.
19.
Utilice solamente el disco de sierra con el
diámetro que está marcado en la herramienta
o especificado en el manual.
La utilización de
un disco de
tamaño
incorrecto puede
afectar
a
la
protección apropiada del disco o a la
operación del protector lo que puede resultar en
heridas personales graves.
20.
Utilice solamente discos que tengan marcada
una velocidad igual o mayor que la velocidad
marcada en la herramienta.
21.
No utilice la sierra para cortar otra cosa que
no sea madera, aluminio y materiales
similares.
22.
(Para países de Europa solamente) Utilice
siempre el disco que cumpla con EN847-1.
Instrucciones adicionales
1.
Haga el taller a prueba de niños utilizando
candados.
2.
No se ponga nunca encima de la herramienta.
Si la herramienta se vuelca o si se hace contacto
involuntario con el implemento de corte se podrán
producir heridas graves.
3.
No deje nunca la herramienta en marcha sin
atender. Desconecte la alimentación. No deje
la herramienta hasta que se haya detenido
completamente.
4.
No utilice la sierra sin los protectores puestos.
Compruebe que el protector de disco se cierra
debidamente antes de cada uso. No utilice la
sierra si el protector de disco no se mueve
libremente y se cierra instantáneamente. No
sujete ni ate nunca el protector de disco en la
posición abierta.
5.
Mantenga las manos apartadas del recorrido
del disco. Evite el contacto con cualquier
disco cuando esté girando por inercia. Incluso
entonces puede causar heridas graves.
6.
Sujete siempre todas las partes móviles antes
de transportar la herramienta.
7.
El pasador de retención que bloquea el
cabezal de corte en posición bajada es
solamente para transportar y almacenar la
herramienta y no para ninguna operación de
corte.
8.
Compruebe el disco cuidadosamente por si
tiene grietas o daños antes de comenzar la
operación. Reemplace el disco agrietado o
dañado inmediatamente. La goma y resina de
madera endurecida en los discos ralentiza la
sierra y aumenta la posibilidad de que se
produzca un retroceso brusco. Mantenga el
disco limpio retirándolo primero de la
herramienta, después límpielo con un
eliminador de goma y resina, agua caliente o
keroseno. No utilice nunca gasolina para
limpiar el disco.
Содержание DLS600
Страница 2: ...2 ...
Страница 3: ...3 9 10 Fig 2 ...
Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 6 ...
Страница 5: ...5 Fig 7 ...
Страница 6: ...6 ...
Страница 7: ...7 2 3 Fig 20 Fig 17 Fig 21 2 Fig 22 1 ...
Страница 8: ...8 Fig 19 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 29 1 2 1 ...
Страница 9: ...9 Fig 26 Fig 30 Fig 27 Fig 31 2 Fig 32 1 3 2 1 ...
Страница 10: ...10 Fig 33 Fig 35 1 3 5 Fig 36 3 2 4 6 ...
Страница 11: ...11 2 3 Fig 34 1 Fig 38 Fig 42 1 3 6 Fig 39 2 3 4 5 2 4 5 ...
Страница 12: ...12 1 Fig 40 3 Fig 41 Fig 45 2 3 4 5 6 1 ...
Страница 13: ...13 Fig 46 Fig 47 Fig 51 1 2 4 5 Fig 48 Fig 52 2 3 ...
Страница 14: ...14 1 2 Fig 49 1 Fig 58 Fig 55 1 2 3 Fig 59 3 2 3 ...
Страница 15: ...15 Fig 56 3 Fig 60 1 2 2 1 Fig 61 Fig 62 1 ...
Страница 16: ...16 Fig 65 Fig 66 Fig 64 Fig 67 1 2 3 4 5 1 ...
Страница 22: ...22 ENGLISH a hot battery cartridge cool down before charging it ...
Страница 223: ...159 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho ...
Страница 224: ...885605 992 ...
Страница 225: ...Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20170524 ...
Страница 226: ......
Страница 233: ...6 7 06 03 2017 885605 500 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 IDE 3070 Kortenberg Belgium ...