Lug. 2004
11
K11 (SMN00002K.0)
MANUTENZIONE
SOLO PER MECCANICI QUALIFICATI
MAINTENANCE
ONLY FOR QUALIFIED MECHANICS
ENTRETIEN
SEULEMENT POUR MECANICIENS QUALIFIES
WARTUNG
NÜR FUR QUALIFIZIERTSMECHANIKER
MANUTENCIÓN
SÓLO PARA MECÁNICOS CUALIFICADOS
MANUTENÇÃO
SOMENTE POR MECÁNICO QUALIFICADO
◆
SOSTITUZIONE DELLA LAMA
- per sostituire la lama, sollevare la protezione come illustrato nella
figura
- allentare le viti - sfilare la lama.
◆
BLADE REPLACEMENT
- raise the protection as shown on the figure
- loose the screws - take the blade away.
◆
REMPLACEMENT DE LA LAME
- soulever la protection comme indiqué sur la figure
- desserrer les vis - enlever la lame.
◆
MESSERERSATZ
- um Messer zu ersetzen, den Schutz heben, wie auf Figur
abgebildet
- Schrauben abspannen - Messer herausziehen.
◆
SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA
- para sustituir la cuchilla, levante la protección como se halla
ilustrado en la figura.
- afloje los tornillos - extraiga la cuchilla.
◆
SUBSTITUIÇÃO DA LAMINA:
- para substituir a lamina, suspender a proteção conforme fig.
- soltar os parafusos - retirar a lamina.
- introdurre la nuova lama facendo attenzione all'esatta
posizione dell'affilatura.
- bloccare le viti - rilasciare la protezione.
- insert the new blade paying attention to the correct
position of the sharpening.
- lock the screws - release the protection.
- introduire la nouvelle lame - faire attention à la position
de l'affilage.
- serrer les vis - relâcher la protection.
- das neue Messer einsetzten; Achtung auf die richtige
Stellung der Schärfe.
- Schrauben aufspannen - Schutz frei lassen.
- introduzca la nueva cuchilla, prestando atención la
posición exacta del lado afilado.
- apriete los tornillos - vuelva a colocar la protección.
- introduzir a nova lamina verificando o lado do corte.
- apertar os parafusos - posicionar a proteção.
◆
PULIZIA DELLA LAMA
- Sollevare la protezione e pulire la lama con un pennello (con manico
lungo) e olio. L'olio evita la formazione di accumuli di adesivo.
◆
BLADE CLEANING
- Uplift the blade guard and clean the blade using a brush (with a long
handle) and some oil. The oil prevents the adhesive clotting.
◆
NETTOYAGE DE LA LAME
- Soulever la protection et nettoyer la lame en utilisant un pinceau (avec
un long manche) et de l'huile. L’huile évite la formation d'accumulations
adhésives.
◆
MESSERSPÜLUNG
- Den Schutz aufheben und das Messer durch eine (mit langem Griff)
Bürste und Öl spülen. Das öl vermeidet die Bildung von Anhäufungen
des Klebematerials.
◆
LIMPIEZA DE LA CUCHILLA
- Levante la protección y limpie la cuchilla con un pincel (de manga
larga) y aceite. El aceite evita la acumulación del adhesivo.
Parte affilata
Sharp side
Partie tranchante
Scharfe Seite
Parte afilada
Corte
◆
ATTENZIONE: LAMA TAGLIENTE
◆
ATTENTION: SHARP BLADE
◆
ATTENTION: LAME TRANCHANTE
◆
ACHTUNG: SCHNEIDENDES MESSER
◆
ATENCIÓN: CUCHILLA CORTANTE
◆
ATENÇÃO: LAMINA AFIADA
Содержание SIAT 70521441
Страница 2: ......
Страница 22: ......
Страница 23: ...2127 2786 K11 30 K11 Gen 2008...
Страница 25: ...Set 1988 Fig 2125 K11...
Страница 27: ...Ott 1994 Fig 2126 Da Luglio 1994 Since July 1994 K11...
Страница 29: ...Apr 1990 Fig 2127 K11 6 14...
Страница 31: ...Set 1988 Fig 2128 K11...
Страница 33: ...Set 1988 Fig 2129 K11...
Страница 35: ...Nov 1990 Fig 2130 K11...
Страница 37: ...Set 1988 Fig 2189 K11...
Страница 39: ...Ott 1994 Fig 2190 Da Luglio 1994 Since July 1994 Da Settembre 1992 Since September 1992 K11...
Страница 41: ...Set 1988 Fig 2193 K11...
Страница 43: ...Lug 1992 Fig 2786 K11 30...