Magikitch'n 24 Скачать руководство пользователя страница 22

L25-012 Rev 1 (08/02)

 4

D.  PARA USO SOBRE UN CARRITO DE  PLANCHA:

AVISO:

Cuando esta unidad se instala con ruedas deben usarse las ruedas que vienen incluidas. Un

conector que cumpla la especificación ANSI Z21.69  - CGA - 6.16 y un mecanismo de desconexión

rápida que cumpla con la especificación ANSI Z21.41 / CAN 1 - 6.9 debe también instalarse con

elementos de amarre que no permitan la transmisión de esfuerzos al conector, en la forma que se

especifica en la instrucciones del fabricante de la unidad.

PRECAUCION:

Unicamente dos de las cuatro ruedas que se incluyen tienen frenos. Asegúrese de instalar las

ruedas con frenos en el frente de la unidad. NOTA: Los frenos del frente deben quedar frenando

asegurados antes de poner en operación la unidad.

CONEXION A LA LINEA DE GAS:

Es indispensable tener un suministro adecuado de gas. Líneas de suministro subdimensionadas, o bajas
presiones de gas, restringen el volumen de gas que requiere la unidad para su funcionamiento satisfactorio. Es
necesario contar con una presión constante de suministro de 7 a 8 pulgadas de columna de agua en caso de gas
natural o de 11 a 12 pulgadas de columna de agua para gas propano. Cuando todas las unidades de gas están
operando simultáneamente la presión de gas en el distribuidor, en todas las unidades, no debe mostrar una baja
apreciable en la presión. Fluctuaciones de más de 25% en caso de gas natural o de más 10% en caso de gas
propano producen problemas en la llama piloto y afectan las características de la operación del quemador.
Comuníquese con su compañía de gas en cuanto al tamaño apropiado de la línea de suministro. Una vez hecha
la conexión, un técnico certificado de servicio de gas debe probar todo el equipo que se acaba de instalar en
cuanto a la correcta presión del gas. La unidad debe conectarse únicamente al tipo de gas para el cual ha sido
diseñada. Verifique el tipo de gas especificado en la placa de serie.

A.

 

Fije el regulador que viene con la unidad a la entrada del distribuidor de gas. Asegúrese de que el regulador
queda conectado de manera que el flujo de gas sea en la dirección de la flecha que se encuentra en la cara de
abajo del regulador. El usar un regulador que no sea el que se incluye con la unidad invalida la garantía.

B.

 

La presión del distribuidor de gas debe mantenerse a la presión indicada en la placa de serie.

C.

 

Use un compuesto para juntas, en todas las conexiones de rosca, que sea compatible con el uso de gas
propano licuado.

D.

 

Apague todos los termostatos.

E.

 

Abra el suministro de gas y verifique que no hay fugas en ninguna de las conexiones, usando
UNICAMENTE un fluido para detección de fugas o, en su defecto, agua con jabón. NUNCA use una llama
para detectar fugas de gas.

F.

 

Se debe proporcionar un suministro adecuado de aire tanto para los ocupantes del recinto como para el
funcionamiento de la unidad.

G.

 

Mantenga el área en frente de la unidad libre de obstrucciones que pudieron impedir el flujo libre de aire
para combustión y ventilación.

H.

 

Verifique que hay una distancia libre adecuada, de manera que las aberturas de aire en el frente de la unidad
no queden bloqueadas y que el servicio futuro de la unidad pueda realizarse. Asegúrese de que el espacio
libre en el respaldo y en los lados de la unidad, que se especifica en la placa de serie y en la sección de
espacios libres de este manual se observan estrictamente.

Содержание 24

Страница 1: ...N P O BOX 501 CONCORD NH 03302 0501 509 ROUTE 3A BOW NH 03304 800 258 3708 603 225 6684 FAX 603 225 8497 www magikitchn com MKG 24 36 48 60 72 GAS GRIDDLE INSTALLATION OPERATION INSTRUCTIONS L25 012 R...

Страница 2: ...y residual gas in appliance to dissipate WARNING Ensure that the appliance can get enough air to keep the flame burning correctly If the flame is starved for air it can give off a dangerous carbon mon...

Страница 3: ...griddle needs clearance around it for proper operation Adequate clearances allow for servicing and proper burner operation The clearances shown below are for installation in combustible and non combus...

Страница 4: ...onnect device that complies with the Standard for Quick Disconnect Devices for Use With Gas Fuel ANSI Z223 1 Latest Edition When installing a quick disconnect you must also install a means for limitin...

Страница 5: ...the flow of combustibles or ventilation exiting the appliance flue DO NOT put anything on the top of the flue area NOTICE NEVER connect the blower directly to the flue opening s The direct flow of ai...

Страница 6: ...pressure on all gas appliances should not show any appreciable drop Fluctuations of more than 25 on natural and 10 on propane gas will create pilot problems and affect burner operating characteristics...

Страница 7: ...t or other pilot WILL NOT LIGHT CAUTION If pilot s extinguish or gas supply is interrupted turn thermostat knobs and the gas shut off valve to the OFF position and wait 5 minutes before attempting to...

Страница 8: ...e temperature clockwise to decrease the temperature DAILY CLEANING MAINTENANCE AND SERVICING CLEANING AND SEASONING Your new MagiKitch n Griddle is preserved with pure soybean oil shortening after man...

Страница 9: ...CONCORD NH 03302 0501 509 ROUTE 3A BOW NH 03304 T l phone 603 225 6684 800 258 3708 T l copie 603 225 8472 www magikitchn com MKG 24 36 48 60 72 GRIL GAZ INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEM...

Страница 10: ...gaz l int rieur de l appareil de se dissiper AVERTISSEMENT Veiller ce que l appareil soit suffisamment aliment en air afin que la veilleuse br le correctement Si la flamme n est pas suffisamment alim...

Страница 11: ...est n cessaire pour acc der l appareil et effectuer toute r paration n cessaire et afin d assurer le bon fonctionnement du br leur Les dimensions indiqu es ci dessous sont pour l installation de l app...

Страница 12: ...oit tre test avant d utiliser le gril Si vous comptez tester le tuyau d alimentation en gaz une pression sup rieure 1 2 PSIG 3 45 kPa veillez ce que ce dernier ait t d branch du gril Si vous comptez t...

Страница 13: ...pareil et placez le o il se doit B POUR MONTER L APPAREIL SUR LES PIEDS FOURNIS L appareil est exp di avec un jeu de pieds de 4 po 10 cm moins que vous ayez pr cis lors de la commande que vous n en vo...

Страница 14: ...sion L appareil doit tre raccord UNIQUEMENT au type de gaz pour lequel la machine a t quip e V rifiez le type de gaz au niveau de la plaque signal tique A Fixez le r gulateur fourni avec l appareil l...

Страница 15: ...allumer la veilleuse la plus gauche sinon l autre veilleuse NE S ALLUMER PAS ATTENTION Si la les veilleuse s s teignent ou si l arriv e de gaz est interrompue r glez les boutons des thermostats et la...

Страница 16: ...le sens des aiguilles d une montre afin de r duire la temp rature NETTOYAGE QUOTIDIEN ENTRETIEN ET R PARATIONS NETTOYAGE ET RODAGE Votre nouveau Gril MagiKitch n est prot g par une graisse pure base d...

Страница 17: ...ONCORD NH 03302 0501 509 ROUTE 3A BOW NH 03304 Tel fono 603 225 6684 800 258 3708 FAX 603 225 8497 www magikitchn com MKG 24 36 48 60 72 PLANCHA DE GAS PARA COCINA INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y OPERA...

Страница 18: ...e tratar de encender nuevamente el piloto para permitir que se disipe el gas que pueda haber quedado en la plancha ADVERTENCIA Aseg rese de que la plancha tiene suficiente aire para mantener la llama...

Страница 19: ...para poder operar apropiadamente Las distancias libres adecuadas posibilitan el dar servicio a la m quina y permiten la operaci n del quemador en forma correcta Las distancias libres que aqu se especi...

Страница 20: ...L nea de Suministro del Combustible El sistema de suministro de combustible debe probarse antes de usar la plancha En caso de que la l nea de combustible se vaya a probar a una presi n mayor de 1 2 PS...

Страница 21: ...al Fuel Gas Code ANSI Z233 1 el C digo de Instalaci n de Gas Natural Natural Gas Instalation Code CAN CGA B149 1 o el C digo de Instalaci n de Gas Propano Propane Instalation Code CAN CGA B149 2 seg n...

Страница 22: ...de la l nea de suministro Una vez hecha la conexi n un t cnico certificado de servicio de gas debe probar todo el equipo que se acaba de instalar en cuanto a la correcta presi n del gas La unidad deb...

Страница 23: ...Si la unidad contiene m s de una llama piloto la llama piloto que queda a la izquierda DEBE encenderse primero o de otra manera las dem s llamas piloto NO ENCENDERAN PRECAUCION Si la llama piloto se...

Страница 24: ...peque o ubicado en la base del eje Gire este tornillo en la direcci n contraria al movimiento de las manecillas de reloj para aumentar la temperatura o en la direcci n de las manecillas del reloj para...

Отзывы: