Magikitch'n 24 Скачать руководство пользователя страница 13

L25-012 Rev 1 (08/02)

 3

ATTENTION

Veiller à ce que le système de ventilation ne provoque pas de rupture de tirage au niveau de l'ouverture
du carneau du gril. Toute rupture de tirage empêchera le gril d'évacuer correctement la fumée et les gaz
et entraînera une surchauffe risquant d'endommager la machine de façon irréversible. Aucun dégât
provoqué par une rupture de tirage ne sera couvert par la garantie de l'appareil. NE JAMAIS laisser
quoique ce soit pouvant gêner le débit des combustibles ou de la ventilation sortant du conduit de fumée
du gril. NE RIEN placer sur le dessus du conduit de fumée.

AVIS

NE JAMAIS diriger le ventilateur directement sur les ouvertures du conduit de fumée. Toute ventilation
directe nuira à l'efficacité du gril, gênera l'allumage et risquera d'éteindre la veilleuse.

RACCORDEMENT DU GAZ :

Un circuit d'alimentation de gaz qui a été correctement installé doit pouvoir alimenter toutes les machines à une
pression adéquate (entre 7 et 8 po. C.E pour le gaz naturel, et 11 à 12 po. de C.E pour le propane) fonctionnant à
plein rendement.

INSTALLATION :

L'installation de cette machine DOIT être conforme aux codes de votre localité. En l'absence de codes locaux,
l'installation doit
être conforme aux normes ANSI Z223 de la dernière édition du Code National d'Installation des Appareils à
Gaz, au code canadien
CAN/CGA-B149.1 sur le gaz naturel ou CAN/CGA-B149.2 si c'est le cas.

A. Déballez l'appareil et placez-le où il se doit.

B. POUR MONTER L'APPAREIL SUR LES PIEDS FOURNIS: L'appareil est expédié avec un jeu de pieds de
4 po. (10 cm) (à moins que vous ayez précisé lors de la commande que vous n'en vouliez pas). L'appareil
possède une ouverture filetée à proximité de chaque coin, en-dessous du socle de l'appareil. Chaque pied
possède un filetage similaire. Levez suffisamment l'appareil afin de pouvoir visser les pieds complètement dans
les ouvertures qui leur sont réservées. Mettez l'appareil à niveau en réglant le bas des pieds à l'aide de pinces.

ATTENTION

L'appareil doit être à niveau afin de pouvoir fonctionner correctement. Le non-respect de cette consigne

risque de nuire à la combustion et au fonctionnement de l'appareil.

AVIS

Les pieds NE SONT PAS sensés être utilisés avec des chariots à grils.

C. POUR MONTER L'APPAREIL DANS LE COMPTOIR SANS LES PIEDS:
L'appareil doit être scellé au comptoir conformément aux normes de propretés en vigueur. Appliquez un cordon
de mastic d'étanchéité en silicone d'environ 1/2 po. (12 mm) de large au bas de l'appareil à environ 1/4 po. (6
mm) de l'avant, de l'arrière et des côtés. Nous vous recommandons d'utiliser le silicone RTV Dow Corning, GE
ou Permatex (voir les critères de base NSF C-2 pour plus de détails).

D. POUR MONTER LE GRIL SUR UN CHARIOT:

AVIS:

Si vous comptez monter l'appareil sur des roulettes, il doit être monté sur les roulettes qui sont fournies.

Un raccord conforme aux norme ANSI Z21.69-CGA-6.16 et un dispositif de déconnexion rapide

conforme aux normes ANSIZ21.42/CAN 1-6.9 doivent être raccordés à l'appareil. Ce raccord doit être

installé avec un dispositif

Содержание 24

Страница 1: ...N P O BOX 501 CONCORD NH 03302 0501 509 ROUTE 3A BOW NH 03304 800 258 3708 603 225 6684 FAX 603 225 8497 www magikitchn com MKG 24 36 48 60 72 GAS GRIDDLE INSTALLATION OPERATION INSTRUCTIONS L25 012 R...

Страница 2: ...y residual gas in appliance to dissipate WARNING Ensure that the appliance can get enough air to keep the flame burning correctly If the flame is starved for air it can give off a dangerous carbon mon...

Страница 3: ...griddle needs clearance around it for proper operation Adequate clearances allow for servicing and proper burner operation The clearances shown below are for installation in combustible and non combus...

Страница 4: ...onnect device that complies with the Standard for Quick Disconnect Devices for Use With Gas Fuel ANSI Z223 1 Latest Edition When installing a quick disconnect you must also install a means for limitin...

Страница 5: ...the flow of combustibles or ventilation exiting the appliance flue DO NOT put anything on the top of the flue area NOTICE NEVER connect the blower directly to the flue opening s The direct flow of ai...

Страница 6: ...pressure on all gas appliances should not show any appreciable drop Fluctuations of more than 25 on natural and 10 on propane gas will create pilot problems and affect burner operating characteristics...

Страница 7: ...t or other pilot WILL NOT LIGHT CAUTION If pilot s extinguish or gas supply is interrupted turn thermostat knobs and the gas shut off valve to the OFF position and wait 5 minutes before attempting to...

Страница 8: ...e temperature clockwise to decrease the temperature DAILY CLEANING MAINTENANCE AND SERVICING CLEANING AND SEASONING Your new MagiKitch n Griddle is preserved with pure soybean oil shortening after man...

Страница 9: ...CONCORD NH 03302 0501 509 ROUTE 3A BOW NH 03304 T l phone 603 225 6684 800 258 3708 T l copie 603 225 8472 www magikitchn com MKG 24 36 48 60 72 GRIL GAZ INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEM...

Страница 10: ...gaz l int rieur de l appareil de se dissiper AVERTISSEMENT Veiller ce que l appareil soit suffisamment aliment en air afin que la veilleuse br le correctement Si la flamme n est pas suffisamment alim...

Страница 11: ...est n cessaire pour acc der l appareil et effectuer toute r paration n cessaire et afin d assurer le bon fonctionnement du br leur Les dimensions indiqu es ci dessous sont pour l installation de l app...

Страница 12: ...oit tre test avant d utiliser le gril Si vous comptez tester le tuyau d alimentation en gaz une pression sup rieure 1 2 PSIG 3 45 kPa veillez ce que ce dernier ait t d branch du gril Si vous comptez t...

Страница 13: ...pareil et placez le o il se doit B POUR MONTER L APPAREIL SUR LES PIEDS FOURNIS L appareil est exp di avec un jeu de pieds de 4 po 10 cm moins que vous ayez pr cis lors de la commande que vous n en vo...

Страница 14: ...sion L appareil doit tre raccord UNIQUEMENT au type de gaz pour lequel la machine a t quip e V rifiez le type de gaz au niveau de la plaque signal tique A Fixez le r gulateur fourni avec l appareil l...

Страница 15: ...allumer la veilleuse la plus gauche sinon l autre veilleuse NE S ALLUMER PAS ATTENTION Si la les veilleuse s s teignent ou si l arriv e de gaz est interrompue r glez les boutons des thermostats et la...

Страница 16: ...le sens des aiguilles d une montre afin de r duire la temp rature NETTOYAGE QUOTIDIEN ENTRETIEN ET R PARATIONS NETTOYAGE ET RODAGE Votre nouveau Gril MagiKitch n est prot g par une graisse pure base d...

Страница 17: ...ONCORD NH 03302 0501 509 ROUTE 3A BOW NH 03304 Tel fono 603 225 6684 800 258 3708 FAX 603 225 8497 www magikitchn com MKG 24 36 48 60 72 PLANCHA DE GAS PARA COCINA INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y OPERA...

Страница 18: ...e tratar de encender nuevamente el piloto para permitir que se disipe el gas que pueda haber quedado en la plancha ADVERTENCIA Aseg rese de que la plancha tiene suficiente aire para mantener la llama...

Страница 19: ...para poder operar apropiadamente Las distancias libres adecuadas posibilitan el dar servicio a la m quina y permiten la operaci n del quemador en forma correcta Las distancias libres que aqu se especi...

Страница 20: ...L nea de Suministro del Combustible El sistema de suministro de combustible debe probarse antes de usar la plancha En caso de que la l nea de combustible se vaya a probar a una presi n mayor de 1 2 PS...

Страница 21: ...al Fuel Gas Code ANSI Z233 1 el C digo de Instalaci n de Gas Natural Natural Gas Instalation Code CAN CGA B149 1 o el C digo de Instalaci n de Gas Propano Propane Instalation Code CAN CGA B149 2 seg n...

Страница 22: ...de la l nea de suministro Una vez hecha la conexi n un t cnico certificado de servicio de gas debe probar todo el equipo que se acaba de instalar en cuanto a la correcta presi n del gas La unidad deb...

Страница 23: ...Si la unidad contiene m s de una llama piloto la llama piloto que queda a la izquierda DEBE encenderse primero o de otra manera las dem s llamas piloto NO ENCENDERAN PRECAUCION Si la llama piloto se...

Страница 24: ...peque o ubicado en la base del eje Gire este tornillo en la direcci n contraria al movimiento de las manecillas de reloj para aumentar la temperatura o en la direcci n de las manecillas del reloj para...

Отзывы: