Magikitch'n 24 Скачать руководство пользователя страница 18

ESTE MANUAL DEBE CONSERVARSE PARA REFERENCIA FUTURA

TO THE PURCHASER

Post in a prominent location the instructions to be followed in the event that an operator smells

gas. Obtain this information from your local gas supplier.

AL COMPRADOR

Coloque en una ubicación prominente las instrucciones que deban seguirse en caso de que un operador
perciba el olor de gas. Obtenga este tipo de información solicitándolo a su distribuidor local de gas. .

ADVERTENCIA

Hay llama abierta en el interior de esta plancha de gas. La unidad puede calentarse hasta el punto de
incendiar materiales en su cercanía. Mantenga el área alrededor de la plancha libre de materiales
combustibles.

ADVERTENCIA

NO alimente la plancha con un gas que no sea el indicado en la placa de especificaciones. Si necesita
convertir la plancha a otro tipo de combustible, póngase en contacto con el distribuidor.

ADVERTENCIA

¡NO use una llama abierta para verificar la existencia de un escape de gas!

ADVERTENCIA

Si se interrumpe el flujo de gas al aparato, espere 5 minutos antes de tratar de encender nuevamente el
piloto para permitir que se disipe el gas que pueda haber quedado en la plancha.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que la plancha tiene suficiente aire para mantener la llama del quemador ardiendo en
forma correcta. Si a la llama le hace falta aire, se puede producir el peligroso gas de monóxido de
carbono. El monóxido de carbono es un gas incoloro e inodoro y puede causar asfixia.

ADVERTENCIA

Un aparato de cocción equipado con roldanas y línea de gas flexible debe estar conectado a la línea de
suministro de gas por medio de un artefacto de desconexión rápida. Tal artefacto debe cumplir con la
especificación ANSI Z24.41. Para limitar el movimiento del aparato de cocción, sin depender del conector
o del artefacto de desconexión rápida, debe instalarse un cable que restrinja su movimiento.

PARA SU SEGURIDAD

   NO ALMACENE o use gasolina u otras sustancias líquidas o de vapores inflamables
en las cercanías de este o de cualquier otro aparato similar.

ADVERTENCIA

Una instalación inadecuada, o la alteración del aparato, o servicio o mantenimiento
inapropiados, pueden causar daños, lesiones y, aún, la muerte. Lea cuidadosamente las
instrucciones de instalación, operación y mantenimiento antes de instalar o dar

Содержание 24

Страница 1: ...N P O BOX 501 CONCORD NH 03302 0501 509 ROUTE 3A BOW NH 03304 800 258 3708 603 225 6684 FAX 603 225 8497 www magikitchn com MKG 24 36 48 60 72 GAS GRIDDLE INSTALLATION OPERATION INSTRUCTIONS L25 012 R...

Страница 2: ...y residual gas in appliance to dissipate WARNING Ensure that the appliance can get enough air to keep the flame burning correctly If the flame is starved for air it can give off a dangerous carbon mon...

Страница 3: ...griddle needs clearance around it for proper operation Adequate clearances allow for servicing and proper burner operation The clearances shown below are for installation in combustible and non combus...

Страница 4: ...onnect device that complies with the Standard for Quick Disconnect Devices for Use With Gas Fuel ANSI Z223 1 Latest Edition When installing a quick disconnect you must also install a means for limitin...

Страница 5: ...the flow of combustibles or ventilation exiting the appliance flue DO NOT put anything on the top of the flue area NOTICE NEVER connect the blower directly to the flue opening s The direct flow of ai...

Страница 6: ...pressure on all gas appliances should not show any appreciable drop Fluctuations of more than 25 on natural and 10 on propane gas will create pilot problems and affect burner operating characteristics...

Страница 7: ...t or other pilot WILL NOT LIGHT CAUTION If pilot s extinguish or gas supply is interrupted turn thermostat knobs and the gas shut off valve to the OFF position and wait 5 minutes before attempting to...

Страница 8: ...e temperature clockwise to decrease the temperature DAILY CLEANING MAINTENANCE AND SERVICING CLEANING AND SEASONING Your new MagiKitch n Griddle is preserved with pure soybean oil shortening after man...

Страница 9: ...CONCORD NH 03302 0501 509 ROUTE 3A BOW NH 03304 T l phone 603 225 6684 800 258 3708 T l copie 603 225 8472 www magikitchn com MKG 24 36 48 60 72 GRIL GAZ INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEM...

Страница 10: ...gaz l int rieur de l appareil de se dissiper AVERTISSEMENT Veiller ce que l appareil soit suffisamment aliment en air afin que la veilleuse br le correctement Si la flamme n est pas suffisamment alim...

Страница 11: ...est n cessaire pour acc der l appareil et effectuer toute r paration n cessaire et afin d assurer le bon fonctionnement du br leur Les dimensions indiqu es ci dessous sont pour l installation de l app...

Страница 12: ...oit tre test avant d utiliser le gril Si vous comptez tester le tuyau d alimentation en gaz une pression sup rieure 1 2 PSIG 3 45 kPa veillez ce que ce dernier ait t d branch du gril Si vous comptez t...

Страница 13: ...pareil et placez le o il se doit B POUR MONTER L APPAREIL SUR LES PIEDS FOURNIS L appareil est exp di avec un jeu de pieds de 4 po 10 cm moins que vous ayez pr cis lors de la commande que vous n en vo...

Страница 14: ...sion L appareil doit tre raccord UNIQUEMENT au type de gaz pour lequel la machine a t quip e V rifiez le type de gaz au niveau de la plaque signal tique A Fixez le r gulateur fourni avec l appareil l...

Страница 15: ...allumer la veilleuse la plus gauche sinon l autre veilleuse NE S ALLUMER PAS ATTENTION Si la les veilleuse s s teignent ou si l arriv e de gaz est interrompue r glez les boutons des thermostats et la...

Страница 16: ...le sens des aiguilles d une montre afin de r duire la temp rature NETTOYAGE QUOTIDIEN ENTRETIEN ET R PARATIONS NETTOYAGE ET RODAGE Votre nouveau Gril MagiKitch n est prot g par une graisse pure base d...

Страница 17: ...ONCORD NH 03302 0501 509 ROUTE 3A BOW NH 03304 Tel fono 603 225 6684 800 258 3708 FAX 603 225 8497 www magikitchn com MKG 24 36 48 60 72 PLANCHA DE GAS PARA COCINA INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y OPERA...

Страница 18: ...e tratar de encender nuevamente el piloto para permitir que se disipe el gas que pueda haber quedado en la plancha ADVERTENCIA Aseg rese de que la plancha tiene suficiente aire para mantener la llama...

Страница 19: ...para poder operar apropiadamente Las distancias libres adecuadas posibilitan el dar servicio a la m quina y permiten la operaci n del quemador en forma correcta Las distancias libres que aqu se especi...

Страница 20: ...L nea de Suministro del Combustible El sistema de suministro de combustible debe probarse antes de usar la plancha En caso de que la l nea de combustible se vaya a probar a una presi n mayor de 1 2 PS...

Страница 21: ...al Fuel Gas Code ANSI Z233 1 el C digo de Instalaci n de Gas Natural Natural Gas Instalation Code CAN CGA B149 1 o el C digo de Instalaci n de Gas Propano Propane Instalation Code CAN CGA B149 2 seg n...

Страница 22: ...de la l nea de suministro Una vez hecha la conexi n un t cnico certificado de servicio de gas debe probar todo el equipo que se acaba de instalar en cuanto a la correcta presi n del gas La unidad deb...

Страница 23: ...Si la unidad contiene m s de una llama piloto la llama piloto que queda a la izquierda DEBE encenderse primero o de otra manera las dem s llamas piloto NO ENCENDERAN PRECAUCION Si la llama piloto se...

Страница 24: ...peque o ubicado en la base del eje Gire este tornillo en la direcci n contraria al movimiento de las manecillas de reloj para aumentar la temperatura o en la direcci n de las manecillas del reloj para...

Отзывы: