1
-
1 NORMAS DE SEGURIDAD
El alimentador ha sido proyectado
para ser aplicado en máquinas
tradicionales (tupí, cepilladora, sierra
circular, etc.), para el transporte de
tablas y listones de madera y paneles
de MDF y ennoblecidos.
Considerando que en el mundo hay
una
cantidad
incalculable
de
constructores
de
maquinarias
tradicionales para la elaboración de la
madera es imposible determinar cual
es el mejor transportador para cada
uno de ellos. La correcta individuación
del modelo de alimentador que se
debe aplicar a cada una de las
máquinas
está
directamente
relacionado
con
las
siguientes
+indicaciones:
-
potencia del motor del aliemntador
-
velocidad de avance de los rodillos
-
cantidad de rodillos
-
dimensiones de los rodillos (diámetro
y anchura)
-
dureza de la goma de los rodillos
-
longitud de la columna horizontal
del soporte
-
peso del alimentador en relación
al peso de la máquina herramienta.
ES
La correcta individuación del
modelo del alimentador que se
debe
aplicar
a
la
máquina
herramienta debe ser realizada por
un operador especializado, que
tenga experiencia en el sector de la
elaboración de la madera (ej.
Sierras circulares, cepilladora).
El alimentador deve ser fijado sobre
el plano principal de la maquina y no
sobre
planos
considerados
inestables. El plano de apoyo, sobre
el cual deve ser montada la base del
soporte, debe ser segura y estable.
Los
planos
de
apoyo
están
construidos en fundido y acero, y no
deven ser inferiores a 20 mm de
espesor. El alimentador no es idóneo
para el empleo al descubierto o en
locales a riesgo de explosión. Puede
montarse, accionarse, someterse a
entretenimiento y reparación, sólo
por personal adiestrado y autorizado.
El alimentador debe ser conectado
exclusivamente al cuadro eléctrico de
la máquina o a la toma de corriente
especial que se encuentra en ella, para
los dispositivos de avance. Dichas
tomas de corriente están conectadas al
mando de la máquina de tal manera
que, con la activación del mando de
parada y/o el de parada de emergencia
de la máquina herramienta, se
interrompa la energía eléctrica del
alimentador. La toma de corriente debe
tener una protección para la sobrecarga
y debe estar conectada a los
dispositivos de protección de disparo y/o
desenganche debido a tensión baja de
la máquina.
Deben observarse las normas de
prevención de los accidentes aplicables
y además las ulteriores y generalmente
reconocidas reglas técnicas para la
seguridad y de medicina del trabajo.
Para un uso conforme a las normas es
necesario además leer atentamente el
manual de instrucciones antes de
proceder al montaje de la máquina.
CAPÍTULO 1
-
INFORMACIONES GENERALES
ATENCION
ATENCION
110
Содержание STEFF SUPERSONIC 3
Страница 3: ...IT STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4 3...
Страница 10: ...IT 10 Fig 3 1 5 DIMENSIONI TRASCINATORE STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 28: ...IT 28 NOTE...
Страница 29: ...EN 29 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 36: ...EN 36 Fig 3 1 5 POWER FEEDER DIMENSIONS STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 54: ...NOTES EN 54...
Страница 55: ...FR 55 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 62: ...FR 62 Fig 3 1 5 DIMENSIONS DE L ENTRAINEUR STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 80: ...REMARQUES FR 80...
Страница 81: ...DE 81 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 88: ...DE 88 1 5 AUSMA E VORSCHUBAPPARAT Abb 3 STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 106: ...ANMERKUNGEN DE 106...
Страница 107: ...ES 107 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 114: ...ES 114 Fig 3 1 5 DIMENSIONES ALIMENTADOR STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 132: ...NOTAS ES 132...
Страница 133: ...PT 133 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 140: ...PT 140 Fig 3 1 5 DIMENS ES AVAN O STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 158: ...NOTAS PT PT 158...
Страница 159: ...NL 159 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 166: ...PT NL 166 Fig 3 1 5 AFMETINGEN VAN HET AANVOERAPPARAAT STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 184: ...OPMERKINGEN PT NL 184...
Страница 185: ...PL 185 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 192: ...PT PL 192 rys 3 1 5 WYMIARY KIEROWCA STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 210: ...NOTATKI PT PL 210...
Страница 211: ...CS 211 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 218: ...PT CS 218 obr 3 1 5 ROZM RY STROJVEDOUC HO STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 236: ...POZN MKY CS 236...
Страница 237: ...SV 237 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 244: ...PT SV 244 Fig 3 1 5 MATARSTORLEK STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 262: ...ANM RKNINGAR PT SV 262...
Страница 263: ...DA 263 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 270: ...PT DA 270 Fig 3 1 5 DIMENSIONER FOR FREMTR KSAPPARATET STEFF SUPERSONIC 3 mm STEFF SUPERSONIC 4 mm...
Страница 288: ...BEM RKNINGER PT DA 288...
Страница 294: ...7 2 1 STEFF SUPERSONIC 3 GRUPPO BATY BATY GROUP 294...
Страница 296: ...7 2 1 GRUPPO BATY BATY GROUP 296 STEFF SUPERSONIC 3...
Страница 298: ...7 2 2 GRUPPO BATY BATY GROUP 298 STEFF SUPERSONIC 4...
Страница 300: ...7 2 2 GRUPPO BATY BATY GROUP 300 STEFF SUPERSONIC 4...
Страница 302: ...7 2 3 GRUPPO TRASMISSIONE TRANSMISSION GROUP 302 STEFF SUPERSONIC 3...
Страница 304: ...7 2 4 304 STEFF SUPERSONIC 4 GRUPPO TRASMISSIONE TRANSMISSION GROUP...
Страница 306: ...7 2 5 GRUPPO MOTORE MOTOR GROUP 306 STEFF SUPERSONIC 3 SUPERSONIC 4...
Страница 309: ...NOTE NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS NOTAS OPMERKINGEN NOTATKI POZN MKY ANTECKNINGAR BEM RKNINGER 309...
Страница 314: ...314 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...
Страница 316: ...316 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...
Страница 318: ...318 MAGGI TECHNOLOGY S R L Via delle Regioni 299 50052 Certaldo FI Italy...