background image

IT

30

Istruzioni di 

 sicurezza

Importanti istruzioni di si-

curezza. Si prega di legge-

re  attentamente  le  pre-

senti  istruzioni  di  sicurezza 

prima di utilizzare il prodotto. 

Conservare il presente manua-

le in un posto adatto in modo 

da poter consultarlo per garan-

tire  un  utilizzo  appropriato  e 

sicuro  del  dispositivo.  Conse-

gnare  il  presente  manuale  ad 

un  nuovo  proprietario  del  di-

spositivo, in modo da poter fa-

miliarizzare con il dispositivo e 

gli avvertimenti di sicurezza.

Osservare sempre le istruzioni 

di sicurezza. 

In caso di manca-

to  rispetto  delle  avvertenze  di 

pericolo e delle istruzioni ope-

rative si potrà creare il perico-

lo di scosse elettriche, incendi 

e/o incidenti gravi. Il produttore 

non è responsabile per qualsia-

si danno o lesione risultante.

1. 

Questo elettrodomestico può 

essere  utilizzato  da  bambini 

di età superiore agli 8 anni e 

da persone con capacità fisi-

che, sensorie o mentali ridot-

te,  oppure  con  mancanza  di 

esperienza e nozioni, se sor-

vegliati oppure se hanno rice-

vuto le istruzioni concernenti 

l'utilizzo  dell'elettrodomesti-

co in modo sicuro consape-

voli dei pericoli coinvolti. La 

pulizia e la manutenzione da 

parte dell'utente non devono 

essere eseguite da bambina 

senza supervisione. I bambi-

ni non devono giocare con il 

dispositivo.

2. 

Assicurare che il dispositivo 

sia sempre in una posizione 

verticale in fase di trasporto.

3. 

Prima di impiegare il dispo-

sitivo per la prima volta, as-

sicurarsi che il dispositivo si 

trovi in una posizione verti-

cale nella sua ubicazione fi-

nale per almeno 4 ore. Altri-

menti si annullerà qualsiasi 

diritto di garanzia.

4. 

Il  dispositivo  non  è  ideato 

per usi commerciali.

5. 

Il  dispositivo  adempie  tutti 

gli  attuali  standard  di  sicu-

rezza e va trattato con cura.

6. 

Impiegare  il  dispositivo 

sempre  nel  modo  appro-

priato  nel  modo  descritto. 

Non impiegare il dispositivo 

nei seguenti casi:

• 

nei pressi di fuoco

• 

con prese difettose

• 

fuori  o  esposto  diretta-

mente ai raggi solari.

• 

vicino  ad  acqua  o  ove 

sono  possibili  spruzzi 

d'acqua  come  nei  pressi 

di vasche da bagno, doc-

ce o piscine.

• 

con  prolunghe  o  prese 

multiple

• 

se il dispositivo è guasto

• 

come dispositivo di asciu-

gatura  in  campo  edile  o 

in luoghi ad alto tasso di 

particolato

7. 

Connettere  il  dispositivo 

sempre  a  prese  che  soddi-

sfano i requisiti descritti nel-

la  scheda  tecnica  o  indicati 

sulla  targhetta  che  si  trova 

sul retro del dispositivo.

IT

31

8. 

Accettarsi  di  connettere  il 

dispositivo  solo  con  prese 

con messa a terra.

9. 

Non  impiegare  il  dispositi-

vo ad una altitudine di oltre 

2000  m  sopra  il  livello  del 

mare.

10. 

È  necessario  rispettare  le 

normative nazionali in mate-

ria di gas.

11. 

Il  dispositivo  va  immagaz-

zinato in camere senza una 

fonte  di  ignizione  perma-

nente.

12. 

Una  fuoriuscita  del  refrige-

rante  può  causare  del  con-

gelamento,  irritare  le  vie 

respiratorie o comportare la 

perdita di coscienza e soffo-

camento.

• 

Evitare  il  contatto  con  il 

refrigerante.

• 

Prevenire  il  danneggia-

mento delle condotte del 

refrigerante.

13. 

Il  dispositivo  viene  fornito 

con il refrigerante tipo R290. 

Il refrigerante è ecocompati-

bile,  ma  infiammabile.  Il  di-

spositivo  deve  essere  utiliz-

zato o conservato solamente 

in una stanza con una super-

ficie  minima  di  4,0  m

2

.  Il  di-

spositivo  va  impiegato  solo 

in  un  intervallo  termico  di 

5 ° - 32 °C. Vanno inoltre se-

guite  le  seguenti  indicazioni 

concernenti  dispositivo  che 

contengono  refrigerante  del 

tipo R290:

• 

Non danneggiare il circu-

ito  del  refrigerante.  Fuo-

riuscite  di  refrigerante 

possono prendere fuoco.

• 

In  caso  di  fuoriuscite  di 

refrigerante  tenere  a  di-

stanza ogni fonte di fuoco 

aperto  e  ventilare  bene. 

Spegnere 

immediata-

mente il dispositivo. Non 

estrarre  la  spina  dalla 

prese, visto che potrebbe 

divenire una fonte di igni-

zione.

14. 

Il  sistema  contiene  del  re-

frigerante  sotto  pressione 

e  i  lavori  di  manutenzione 

vanno eseguiti solo dal pro-

duttore o da personale qua-

lificato.

15. 

Attenzione:

  il  refrigerante 

può essere inodore!

16. 

Spegnere e staccare la spi-

na, prima di pulire o esegui-

re dei lavori di manutenzio-

ne riguardante il dispositivo.

17. 

Pulire  il  dispositivo  sem-

pre  con  dei  detergenti  rac-

comandati  dal  produttore.

Non  utilizzare  mezzi  diversi 

da  quelli  raccomandati  dal 

produttore per accelerare il 

processo di scongelamento.

18. 

Non  inserire  o  staccare  la 

spina con le mani bagnate.

19. 

Se  il  cavo  di  alimentazione 

è  danneggiato,  esso  va  so-

stituito da parte del produt-

tore  oppure  da  un  tecnico 

dell'assistenza  cliente  o  da 

persona  con  qualificazioni 

paragonabili  per  evitare  di 

correre  dei  rischi.  Mai  uti-

lizzare l'apparecchio con un 

cavo  di  alimentazione  gua-

sto.

20. 

Non  coprire  assolutamente 

l'apparecchio con un asciu-

gamano  o  simile.  Tenere  i 

Содержание Barines 30 L

Страница 1: ...tore d aria Luchtontvochtiger Luftavfuktare Odvlh ova vzduchu Odvlh ova vzduchu Dezumidificator de aer Air dehumidifier D NL SK F S RO I CZ GB Barines 30 L Deutsch2 Fran ais19 Italiano35 Nederlands51...

Страница 2: ...en Sie sich bitte an Ihren HORNBACH Markt Zeichenerkl rung Das Ger t enth lt das entz nd liche K ltemittel R290 Es darf nur in R umen installiert be trieben und gelagert werden deren Grundfl che gr er...

Страница 3: ...abel oder Mehrfachstecker leisten bei Fehlfunktionen als Bautrockner oder in R umen mit starker Feinstaubbelastung DE 3 7 Betreiben Sie das Ger t im mer an einer Stromquelle die den Angaben zu Span nu...

Страница 4: ...mehrmals wiederholt werden Druckluft oder Sauerstoff darf daf r nicht verwendet werden DE 5 Zum Sp len das Vakuum im System mit OFN brechen und solange auff llen bis der Ar beitsdruck erreicht ist ans...

Страница 5: ...re ffnungen geschlos sen halten Der Luftentfeuchter steht auf R dern 6 und kann auch ge rollt werden Vorsicht Stellen Sie sicher dass der Luftentfeuchter auf einer ebe nen waagrechten Fl che steht 1 2...

Страница 6: ...inkt die Zahl 1 Mit der Timer Taste eine Laufzeit zwischen 1 und 24 Stunden w hlen Selbsttrocknung Sicherstellen dass der TIMER nicht aktiv ist Zum Trocknen des Ger te Inneren die Taste f r Selbsttroc...

Страница 7: ...llen dass kein Schmutz ins Ger t gelangt Das Zuluftgitter einmal im Monat mit einer wei chen B rste reinigen Vor dem Wiedereinbau sicherstel len dass das Zuluftgitter vollst n dig trocken ist Das Zulu...

Страница 8: ...St rung Behebung Das Ger t startet nicht Korrekten Anschluss des Netzkabels pr fen Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Der Luft berschreitet im Automatikbetrieb die eingestellte Feucht...

Страница 9: ...lifi zierte Fachkr fte zerlegt und entsorgt werden Das gilt besonders f r die Entsorgung des K ltemittels Kinder d rfen auf keinen Fall mit Kunststoffbeuteln und Verpackungs material spielen da Verlet...

Страница 10: ...i ces avec une forte pol lution particulaire FR 17 7 Toujours brancher l appa reil dans une prise secteur qui satisfait les exigences d crites dans les caract ris tiques techniques ou sur la plaque si...

Страница 11: ...riser Ce processus devra ventuellement tre r p t plusieurs reprises Ne pas uti liser d air comprim ou d oxy g ne cet effet Le rin age est r alis en rem pla ant le vide dans le syst me FR 19 par de l O...

Страница 12: ...peut galement tre roul sur ses roulettes 6 Attention S assurer que le d shu midificateur repose sur un sol plat et r gulier 1 2 Panneau de commande A Contr le du niveau d eau B Vitesse du ventilateur...

Страница 13: ...d heures appuyer sur MINUTERIE D 1 clignote sur l cran R gler la dur e de fonctionne ment souhait e de l appareil entre 1 et 24 heures S chage int rieur S assurer que la minuterie n est pas activ e Ap...

Страница 14: ...oyer le filtre S assure que de la salet ne puisse pas p n trer dans l appareil net toyer la grille d air aliment une fois par mois avec une bross tendre S assurer que la grille est compl tement s che...

Страница 15: ...inflammation permanente FR 27 Probl me Solution L appareil ne d marre pas Contr ler si le c ble d alimentation lectrique est ins r correctement La temp rature ambiante est trop lev e ou trop basse Le...

Страница 16: ...ls peuvent conte nir des substances pr cieuses mais dangereuses et nocives pour l envi ronnement Vous tes l galement tenu de ne pas jeter ces produits dans les ordures m nag res non tri es mais de les...

Страница 17: ...ispositivo sempre a prese che soddi sfano i requisiti descritti nel la scheda tecnica o indicati sulla targhetta che si trova sul retro del dispositivo IT 31 8 Accettarsi di connettere il dispositivo...

Страница 18: ...con azoto privo di ossigeno continuare a riempire l impianto fino a raggiungere la pressione di lavoro dopodich disperdere il gas in atmosfera ridurre infine la pressione fino ad ottenere nuovamente i...

Страница 19: ...rotelle 6 Attenzione Assicurare che il deu midificatore sia posizionato su una superfice piana 1 2 Pannello di controllo A Controllo livello dell acqua B Velocit del ventilatore C Asciugatura in ambie...

Страница 20: ...postare la durata del funziona mento del dispositivo tra 1 e 24 ore Asciugatura interna Assicurare che il timer non sia atti vato Premere il tasto di asciugatura interna C per asciugare la parte inter...

Страница 21: ...curare che lo sporco non en tri nel dispositivo pulire la griglia per l aerazione con una spazzola morbida una volta al mese Assicurare che la griglia sia com pletamente asciutta prima di in serirla n...

Страница 22: ...IT 41 Problema Rimedio Il dispositivo non si avvia Controllare se il cavo di alimentazione inserito in modo corretto La temperatura ambientale troppo alta o trop po bassa Il deumidificatore ha raggiun...

Страница 23: ...tavia sono pericolose e nocive per l ambiente Siete legalmente obbligati a non smaltire questi prodotti insieme ai ri fiuti domestici indifferenziati ma presso un punto di raccolta autorizza to per il...

Страница 24: ...worden beschreven in de technische gegevens of op het typeplaatje op de ach terkant van het apparaat NL 45 8 Zorg ervoor dat u het ap paraat alleen op een geaard stopcontact aansluit 9 Gebruik het app...

Страница 25: ...uit gevoerd door het vacu m in het systeem te doorbreken met OFN en door te vullen totdat de werkdruk is bereikt ver volgens te ontluchten naar de atmosfeer en uiteindelijk een vacu m te trekken Dit...

Страница 26: ...er kan ook wor den gerold op de wielen 6 Let op Zorg ervoor dat de ont vochtiger op een vlakke en gelijke vloer staat 1 2 Bedieningspaneel A Waterniveaucontrole B Ventilatorsnelheid C Binnen drogen D...

Страница 27: ...op het display Stel de tijd in waarop u het apparaat wilt laten werken tussen 1 en 24 uur Binnen drogen Controleer of de timer niet is geacti veerd Druk op de knop voor binnen drogen C om de binnenka...

Страница 28: ...en vuil in het apparaat kan komen reinig het luchtrooster een keer per maand met een zachte borstel Zorg ervoor dat het rooster volle dig droog is voordat u het in de ontvochtiger plaatst Plaats het r...

Страница 29: ...anente ontstekingsbron NL 55 Probleem Oplossing Het apparaat start niet Controleer of het netsnoer correct is geplaatst Omgevingstemperatuur is te hoog of te laag De ontvochtiger heeft de vooraf inges...

Страница 30: ...ornbach com of de milieu afdeling of milieustraat van uw gemeente De demontage en afvoer met name de afvoer van het koelmiddel dient uitsluitend door de fabrikant of door personen met vergelijkbare kw...

Страница 31: ...apparaten p h jd ver 2 000 m h 10 Efterlevnad av nationella gasf rordningar ska iakttas SV 59 11 Apparaten f r endast f rva ras i rum d r det inte finns n gon permanent ant nd ningsk lla 12 Utl ckande...

Страница 32: ...n got k ld medel i systemet N r den sista OFN p fyllningen har anv nts ska systemet avluftas till at mosf rstryck f r att arbetet ska kunna utf ras Detta r absolut viktigt om l dningsarbeten ska utf r...

Страница 33: ...OBS St ng alla d rrar f ns ter och andra ppningar f r effektiv anv ndning Man kan ven rulla avfuktaren p hjulen 6 Observera Se till att avfuktaren st r p ett plant och j mnt golv 1 2 Kontrollpanel A...

Страница 34: ...p TIMER D 1 blinkar p displayen St ll in tiden du vill att apparaten ska vara ig ng mellan 1 och 24 timmar Inv ndig torkning Kontrollera att timern inte r aktiverad Tryck p knappen f r inv ndig torkn...

Страница 35: ...fuktaren Reng ra filtret Kontrollera att inte smuts kommer in i apparaten Reng r tilluftsgall ret med en mjuk borste en g ng per m nad Kontrollera att gallret r helt torrt innan det s tts i avfuktaren...

Страница 36: ...gon permanent ant ndningsk lla SV 69 Problem L sning Apparaten startar inte Kontrollera att kontakten r korrekt isatt Omgivningstemperaturen r f r h g eller l g Avfuktaren har n tt f rinst lld fuktig...

Страница 37: ...arliga och milj skadliga mnen Du r enligt lag skyldig att inte kasta dessa produkter i det osor terade hush llsavfallet utan l mna in dessa till ett anvisat insamlingsst lle f r tervinning av elektris...

Страница 38: ...ov z str ce 9 Nepou vejte p stroj ve v ce nad 2000 metr nad mo em 10 Mus te dodr ovat n rodn plynov p edpisy CZ 73 11 P stroj sm b t skladov n pouze v m stnostech bez tr val ho zdroje vzn cen 12 nik...

Страница 39: ...ach zet dn chladivo Je li pou ita fin ln n pl OFN mus b t syst m odvzdu n n na atmosf rick tlak aby bylo mo n proces prov st Tato operace je naprosto nezbytn pokud se maj prov d t p jen na potrub Pln...

Страница 40: ...k koliv jin pou it nebo pravy p stroje jsou pova ov ny za pou it v rozporu s ur en m a mohou m t za n sledek v n nebezpe Nastaven Odvlh ova lze p en et za ru koje 10 Pozn mka Zav ete v echny dve e okn...

Страница 41: ...ur it po et hodin stiskn te asova TIMER D Na displeji se rozblik 1 Nastavte as po kter m p stroj pracovat od 1 do 24 hodin Vnit n su en P esv d te se e nen aktivov n asova Stiskn te tla tko vnit n ho...

Страница 42: ...a e i t n filtru Ujist te se e do p stroje nevnik dn ne istota M ku p vodn ho vzduchu jednou za m s c o is t te m kk m kart em P ed vlo en m do odvlh ova e se ujist te e je m ka zcela such N dr na vod...

Страница 43: ...v m stnostech bez trval ho zdroje vzn cen CZ 83 Probl m e en P stroj se nespou t Zkontrolujte zda je nap jec kabel spr vn vlo en Teplota prost ed je p li vysok nebo p li n zk Odvlh ova dos hl p ednast...

Страница 44: ...stroj sm rnice WEEE Takov p stroje mohou obsahovat cenn ale nebez pe n l tky ohro uj c ivotn prost e d Ze z kona v dn m p pad ne sm te tyto produkty likvidovat v ne t d n m dom c m odpadu n br jste po...

Страница 45: ...e zariadenia 8 Zariadenie v dy prip jajte len k uzemnenej elektrickej z str ke SK 87 9 Nepou vajte zariadenie v nadmorskej v ke nad 2000 m 10 Mus sa dodr iava s lad s vn tro t tnymi predpismi o plynoc...

Страница 46: ...mo sf ry a nakoniec sa stiahne do v kua Tento proces sa mus opakova dovtedy k m sa v syst me nenach dza iadne chladivo Ak sa pou ije posled n n pl OFN syst m sa mus odvetra na atmosf rick tlak aby bol...

Страница 47: ...n pres va pomocou jeho val ekov 6 Pozor Uistite sa e odvlh ova stoj na rovnej a plochej podlahe 1 2 Riadiaci panel A Ovl dac prvok hladiny vody B R chlos ventil tora C Vn torn su enie D asova E Hlavn...

Страница 48: ...stla te tla idlo TIMER D Na displeji blik 1 Nastavte as kedy m zariadenie pracova v rozmedz 1 a 24 hod n Vn torn su enie Skontrolujte i nie je aktivovan asova Tla idlom vn torn ho su enia C vysu te vn...

Страница 49: ...odvlh ova a istenie filtra Dbajte na to aby do zariadenia nevnikli ne istoty Mre u pr vod n ho vzduchu vy istite raz za me siac m kkou kefou Pred vlo en m mrie ky do odvlh ova a skontrolujte i je plne...

Страница 50: ...droja vznietenia SK 97 Probl m Rie enie Zariadenie sa nespust Skontrolujte i je nap jac k bel zapojen spr v ne Teplota prostredia je pr li vysok alebo pr li n zka Odvlh ova dosiahol predvolen nastaven...

Страница 51: ...y po aduje od delen likvid ciu elektrick ch a elektronick ch pou it ch pr strojov WEEE Tak to pr stroje m u obsahova cenn ale nebezpe n l t ky ohrozuj ce ivotn prostredie Ste zo z kona povinn nelikvid...

Страница 52: ...ra tului numai la prize cu mp m ntare 9 Nu utiliza i aparatul la o n l ime mai mare de 2000 m deasupra nivelului m rii RO 101 10 Se va respecta conformita tea cu prevederile legisla iei na ionale priv...

Страница 53: ...unii de lucru apoi prin evacua rea n atmosfer i n final prin crearea vidului Procesul tre buie repetat p n c nd nu mai este agent de r cire n sistem La folosirea nc rc rii finale cu OFN sistemul treb...

Страница 54: ...z toare i poate conduce la pericole considerabile Configurare Dezumidificatorul poate fi transportat cu ajutorul m ne rului s u 10 Observa ie Pentru o utilizare eficient nchide i toate u ile ferestre...

Страница 55: ...e te 1 Seta i timpul pentru care dori i ca aparatul s func ioneze ntre 1 i 24 de ore Uscare interior Asigura i v c timerul nu este acti vat Ap sa i butonul uscare interior C pentru a usca interiorul a...

Страница 56: ...rului Asigura i v c nu intr nicio mur d rie n aparat grilajul de admisie a aerului se cur odat pe lun cu o perie moale Asigura i v c grila este complet uscat nainte de a o introduce n dezumidificator...

Страница 57: ...RO 111 Problema Solu ia Aparatul nu porne te Verifica i dac cablul de alimentare electric este introdus corect Temperatura ambiental este prea ridicat sau prea sc zut Dezumidificatorul a atins valoare...

Страница 58: ...ia nu v permite s elimina i aceste produse ca de euri la gunoiul menajer ci sunte i obliga i s le preda i unui centru de colectare indicat pentru reciclarea aparaturii electrice i electronice n acest...

Страница 59: ...mpliance with national gas regulations shall be ob served EN 115 11 The appliance shall only be stored in rooms without permanent ignition source 12 Escaping refrigerant can cause frostbite irritate t...

Страница 60: ...repeated until no refrigerant is within the system When the final OFN charge is used the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place This operation is abso lutely...

Страница 61: ...win dows and other openings for efficient usage The dehumidifier can also be rolled by its rolls 6 Caution Make sure that the dehu midifier stands on a flat and even floor 1 2 Control panel A Water le...

Страница 62: ...nks on the display Set the time you wish the appliance to operate between 1 and 24 hours Inside drying Ensure that the timer is not activat ed Press inside drying button C to dry the inside of the app...

Страница 63: ...idifier Cleaning the filter Make sure that no dirt gets into the appliance Clean the supply air grille once a month using a soft brush Ensure that the grille is complete ly dry before inserting it int...

Страница 64: ...permanent ignition source EN 125 Problem Solution The appliance doesn t start Check if the power supply cord is inserted cor rectly Environmental temperature is too high or too low The dehumidifier h...

Страница 65: ...ance when delivering a new electrical or electronic appliance to a pri vate household to collect an old appliance of the same type free of charge or to enable you to return it in your immediate vicini...

Отзывы: