background image

FR

18

remplacé  par  le  fabricant, 

son technicien SAV ou toute 

personne  de  qualification 

similaire  afin  d'exclure  tout 

danger. Ne jamais exploiter 

l'appareil avec un câble d'ali-

mentation défectueux.

20. 

Ne  jamais  couvrir  l'appa-

reil  avec  une  serviette  ou 

un  objet  similaire.  Mainte-

nir  l'entrée  et  la  sortie  d'air 

exemptes d'obstructions.

21. 

Empêcher  les  enfants  de 

jouer  avec  ou  d'escalader 

l'appareil.

22. 

Ne pas réparer ni démonter 

le climatiseur soi-même.

23. 

Toujours  garder  l'appareil 

dans  une  position  verticale 

et  stable.  Ne  pas  placer 

d'objets sur l'appareil.

24. 

Empêcher  toute  introduc-

tion  de  doigts  ou  d'objets 

dans  l'appareil.  Faire  parti-

culièrement  attention  avec 

les  enfants.  La  fonctionna-

lité  de  l'appareil  peut  être 

endommagée.

25. 

Les enfants et les personnes 

handicapées ne sont pas au-

torisés à utiliser l'unité sans 

supervision.

26. 

Fermer les portes et les fe-

nêtres  lors  de  l'exploitation 

de l'appareil afin de pouvoir 

travailler efficacement.

27. 

Vider  régulièrement  le  ré-

servoir  d'eau.  Noter  qu'une 

humidité élevée peut entraî-

ner  un  remplissage  rapide 

du réservoir d'eau.

28. 

Le filtre à l'arrière de l'appa-

reil  doit  être  nettoyé  régu-

lièrement  pour  garantir  une 

entrée d'air optimale

Câblage

Assurez-vous  que  le  câblage 

n'est  pas  exposé  à  l'usure,  la 

corrosion, une pression exces-

sive, des vibrations, des angles 

tranchants  ou  tout  autre  effet 

d'environnement  néfaste.  Le 

contrôle doit porter également 

sur les effets du vieillissement 

ou  des  vibrations  continues 

occasionnées  par  des  sources 

telles que les compresseurs ou 

les ventilateurs.

Mise au rebut et élimination

Lors de l'ouverture du circuit de 

réfrigérant à des fins de répara-

tion  ou  pour  d'autres  raisons, 

il convient d'appliquer les pro-

cédures conventionnelles. Tou-

tefois,  il  est  important  d'appli-

quer  les  meilleurs  pratiques, 

puisque  l'inflammabilité  est  à 

prendre en considération.

La procédure suivante doit être 

appliquée :

• 

Vidanger le réfrigérant ;

• 

Purger le circuit avec un gaz 

inerte ;

• 

Vidanger ;

• 

Purger  une  nouvelle  fois 

avec du gaz inerte ;

• 

Ouvrir le circuit par section-

nement ou brasage.

La  charge  de  réfrigérant  doit 

être  collectée  dans  les  cy-

lindres de récupération prévus 

à cet effet. Le système doit être 

« rincé » avec de l'OFN pour le 

sécuriser.  Ce  processus  devra 

éventuellement  être  répété  à 

plusieurs  reprises.  Ne  pas  uti-

liser  d'air  comprimé  ou  d'oxy-

gène à cet effet.

Le  rinçage  est  réalisé  en  rem-

plaçant le vide dans le système 

FR

19

par  de  l'OFN  et  poursuivre  le 

remplissage  jusqu'à  obtenir 

la  pression  de  service.  Purger 

ensuite dans l'air ambiant pour 

revenir  ensuite  à  une  dépres-

sion.  Ce  processus  doit  être 

répété  jusqu'à  l'absence  totale 

de réfrigérant dans le système. 

Lors de l'utilisation de la charge 

finale  d'OFN,  le  système  sera 

purgé  jusqu'à  la  pression  am-

biante, afin de pouvoir réaliser 

les  interventions.  Cette  opéra-

tion  est  essentielle  si  des  bra-

sages doivent être réalisés sur 

les conduites.

Procédures de remplissage

Outre  les  procédures  de  rem-

plissage  conventionnelles,  les 

exigences  ci-dessous  doivent 

être remplies.

• 

S'assurer  de  l'absence  de 

toute  contamination  par 

d'autres réfrigérants lors du 

remplissage.

• 

des 

équipements. 

Les 

conduites flexibles ou rigides 

doivent  être  aussi  courtes 

que  possible  pour  minimi-

ser le volume de réfrigérant 

qu'elle contiennent.

• 

Les  cylindres  doiven  têtre 

installés à la verticale.

• 

S'assurer  que  le  système 

de  réfrigération  est  relié  à 

la  terre  avant  de  procéder 

au  remplissage  du  système 

avec le réfrigérant.

• 

2tiqueter le système lorsque 

le  remplissage  est  terminé 

(si ce n'est pas déjà fait).

• 

Un  soin  extrême  doit  être 

appliqué afin de ne pas sur-

charger le système.

Avant  de  recharger  le  sys-

tème, il convient d'effectuer un 

contrôle  de  pression  avec  de 

l'OFN. Effectuer un test d'étan-

chéité  après  le  remplissage  et 

avant  la  mise  en  service.  Un 

second  test  d'étanchéité  est 

effectué avant de quitter le site.

• 

N'installer  l'appareil  que 

dans  des  locaux  sans 

sources  d'ignition  (par  ex. 

des flammes nues, un appa-

reil au gaz allumé ou un ra-

diateur électrique).

• 

Ne pas percer, ni y mettre le 

feu.

• 

Toute  personne  intervenant 

sur  le  circuit  de  réfrigérant 

ou  le  manipulant  doit  être 

capable de présenter un cer-

tificat de qualification délivré 

par  un  organisme  accrédité 

par  l’industrie,  attestant  ses 

compétences en matière de 

manipulation  sécurisée  des 

réfrigérants  sur  la  base  des 

procédures  bien  établies 

dans l’industrie.   

• 

Le travail d’entretien ne doit 

être effectué que conformé-

ment  aux  spécifications  du 

constructeur.  Si  les  travaux 

de maintenance et de répa-

ration nécessitent l’interven-

tion  d’autres  personnes,  le 

technicien  formé  à  la  mani-

pulation  des  réfrigérants 

inflammables  devra  super-

viser le travail à tout instant. 

Содержание Barines 30 L

Страница 1: ...tore d aria Luchtontvochtiger Luftavfuktare Odvlh ova vzduchu Odvlh ova vzduchu Dezumidificator de aer Air dehumidifier D NL SK F S RO I CZ GB Barines 30 L Deutsch2 Fran ais19 Italiano35 Nederlands51...

Страница 2: ...en Sie sich bitte an Ihren HORNBACH Markt Zeichenerkl rung Das Ger t enth lt das entz nd liche K ltemittel R290 Es darf nur in R umen installiert be trieben und gelagert werden deren Grundfl che gr er...

Страница 3: ...abel oder Mehrfachstecker leisten bei Fehlfunktionen als Bautrockner oder in R umen mit starker Feinstaubbelastung DE 3 7 Betreiben Sie das Ger t im mer an einer Stromquelle die den Angaben zu Span nu...

Страница 4: ...mehrmals wiederholt werden Druckluft oder Sauerstoff darf daf r nicht verwendet werden DE 5 Zum Sp len das Vakuum im System mit OFN brechen und solange auff llen bis der Ar beitsdruck erreicht ist ans...

Страница 5: ...re ffnungen geschlos sen halten Der Luftentfeuchter steht auf R dern 6 und kann auch ge rollt werden Vorsicht Stellen Sie sicher dass der Luftentfeuchter auf einer ebe nen waagrechten Fl che steht 1 2...

Страница 6: ...inkt die Zahl 1 Mit der Timer Taste eine Laufzeit zwischen 1 und 24 Stunden w hlen Selbsttrocknung Sicherstellen dass der TIMER nicht aktiv ist Zum Trocknen des Ger te Inneren die Taste f r Selbsttroc...

Страница 7: ...llen dass kein Schmutz ins Ger t gelangt Das Zuluftgitter einmal im Monat mit einer wei chen B rste reinigen Vor dem Wiedereinbau sicherstel len dass das Zuluftgitter vollst n dig trocken ist Das Zulu...

Страница 8: ...St rung Behebung Das Ger t startet nicht Korrekten Anschluss des Netzkabels pr fen Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Der Luft berschreitet im Automatikbetrieb die eingestellte Feucht...

Страница 9: ...lifi zierte Fachkr fte zerlegt und entsorgt werden Das gilt besonders f r die Entsorgung des K ltemittels Kinder d rfen auf keinen Fall mit Kunststoffbeuteln und Verpackungs material spielen da Verlet...

Страница 10: ...i ces avec une forte pol lution particulaire FR 17 7 Toujours brancher l appa reil dans une prise secteur qui satisfait les exigences d crites dans les caract ris tiques techniques ou sur la plaque si...

Страница 11: ...riser Ce processus devra ventuellement tre r p t plusieurs reprises Ne pas uti liser d air comprim ou d oxy g ne cet effet Le rin age est r alis en rem pla ant le vide dans le syst me FR 19 par de l O...

Страница 12: ...peut galement tre roul sur ses roulettes 6 Attention S assurer que le d shu midificateur repose sur un sol plat et r gulier 1 2 Panneau de commande A Contr le du niveau d eau B Vitesse du ventilateur...

Страница 13: ...d heures appuyer sur MINUTERIE D 1 clignote sur l cran R gler la dur e de fonctionne ment souhait e de l appareil entre 1 et 24 heures S chage int rieur S assurer que la minuterie n est pas activ e Ap...

Страница 14: ...oyer le filtre S assure que de la salet ne puisse pas p n trer dans l appareil net toyer la grille d air aliment une fois par mois avec une bross tendre S assurer que la grille est compl tement s che...

Страница 15: ...inflammation permanente FR 27 Probl me Solution L appareil ne d marre pas Contr ler si le c ble d alimentation lectrique est ins r correctement La temp rature ambiante est trop lev e ou trop basse Le...

Страница 16: ...ls peuvent conte nir des substances pr cieuses mais dangereuses et nocives pour l envi ronnement Vous tes l galement tenu de ne pas jeter ces produits dans les ordures m nag res non tri es mais de les...

Страница 17: ...ispositivo sempre a prese che soddi sfano i requisiti descritti nel la scheda tecnica o indicati sulla targhetta che si trova sul retro del dispositivo IT 31 8 Accettarsi di connettere il dispositivo...

Страница 18: ...con azoto privo di ossigeno continuare a riempire l impianto fino a raggiungere la pressione di lavoro dopodich disperdere il gas in atmosfera ridurre infine la pressione fino ad ottenere nuovamente i...

Страница 19: ...rotelle 6 Attenzione Assicurare che il deu midificatore sia posizionato su una superfice piana 1 2 Pannello di controllo A Controllo livello dell acqua B Velocit del ventilatore C Asciugatura in ambie...

Страница 20: ...postare la durata del funziona mento del dispositivo tra 1 e 24 ore Asciugatura interna Assicurare che il timer non sia atti vato Premere il tasto di asciugatura interna C per asciugare la parte inter...

Страница 21: ...curare che lo sporco non en tri nel dispositivo pulire la griglia per l aerazione con una spazzola morbida una volta al mese Assicurare che la griglia sia com pletamente asciutta prima di in serirla n...

Страница 22: ...IT 41 Problema Rimedio Il dispositivo non si avvia Controllare se il cavo di alimentazione inserito in modo corretto La temperatura ambientale troppo alta o trop po bassa Il deumidificatore ha raggiun...

Страница 23: ...tavia sono pericolose e nocive per l ambiente Siete legalmente obbligati a non smaltire questi prodotti insieme ai ri fiuti domestici indifferenziati ma presso un punto di raccolta autorizza to per il...

Страница 24: ...worden beschreven in de technische gegevens of op het typeplaatje op de ach terkant van het apparaat NL 45 8 Zorg ervoor dat u het ap paraat alleen op een geaard stopcontact aansluit 9 Gebruik het app...

Страница 25: ...uit gevoerd door het vacu m in het systeem te doorbreken met OFN en door te vullen totdat de werkdruk is bereikt ver volgens te ontluchten naar de atmosfeer en uiteindelijk een vacu m te trekken Dit...

Страница 26: ...er kan ook wor den gerold op de wielen 6 Let op Zorg ervoor dat de ont vochtiger op een vlakke en gelijke vloer staat 1 2 Bedieningspaneel A Waterniveaucontrole B Ventilatorsnelheid C Binnen drogen D...

Страница 27: ...op het display Stel de tijd in waarop u het apparaat wilt laten werken tussen 1 en 24 uur Binnen drogen Controleer of de timer niet is geacti veerd Druk op de knop voor binnen drogen C om de binnenka...

Страница 28: ...en vuil in het apparaat kan komen reinig het luchtrooster een keer per maand met een zachte borstel Zorg ervoor dat het rooster volle dig droog is voordat u het in de ontvochtiger plaatst Plaats het r...

Страница 29: ...anente ontstekingsbron NL 55 Probleem Oplossing Het apparaat start niet Controleer of het netsnoer correct is geplaatst Omgevingstemperatuur is te hoog of te laag De ontvochtiger heeft de vooraf inges...

Страница 30: ...ornbach com of de milieu afdeling of milieustraat van uw gemeente De demontage en afvoer met name de afvoer van het koelmiddel dient uitsluitend door de fabrikant of door personen met vergelijkbare kw...

Страница 31: ...apparaten p h jd ver 2 000 m h 10 Efterlevnad av nationella gasf rordningar ska iakttas SV 59 11 Apparaten f r endast f rva ras i rum d r det inte finns n gon permanent ant nd ningsk lla 12 Utl ckande...

Страница 32: ...n got k ld medel i systemet N r den sista OFN p fyllningen har anv nts ska systemet avluftas till at mosf rstryck f r att arbetet ska kunna utf ras Detta r absolut viktigt om l dningsarbeten ska utf r...

Страница 33: ...OBS St ng alla d rrar f ns ter och andra ppningar f r effektiv anv ndning Man kan ven rulla avfuktaren p hjulen 6 Observera Se till att avfuktaren st r p ett plant och j mnt golv 1 2 Kontrollpanel A...

Страница 34: ...p TIMER D 1 blinkar p displayen St ll in tiden du vill att apparaten ska vara ig ng mellan 1 och 24 timmar Inv ndig torkning Kontrollera att timern inte r aktiverad Tryck p knappen f r inv ndig torkn...

Страница 35: ...fuktaren Reng ra filtret Kontrollera att inte smuts kommer in i apparaten Reng r tilluftsgall ret med en mjuk borste en g ng per m nad Kontrollera att gallret r helt torrt innan det s tts i avfuktaren...

Страница 36: ...gon permanent ant ndningsk lla SV 69 Problem L sning Apparaten startar inte Kontrollera att kontakten r korrekt isatt Omgivningstemperaturen r f r h g eller l g Avfuktaren har n tt f rinst lld fuktig...

Страница 37: ...arliga och milj skadliga mnen Du r enligt lag skyldig att inte kasta dessa produkter i det osor terade hush llsavfallet utan l mna in dessa till ett anvisat insamlingsst lle f r tervinning av elektris...

Страница 38: ...ov z str ce 9 Nepou vejte p stroj ve v ce nad 2000 metr nad mo em 10 Mus te dodr ovat n rodn plynov p edpisy CZ 73 11 P stroj sm b t skladov n pouze v m stnostech bez tr val ho zdroje vzn cen 12 nik...

Страница 39: ...ach zet dn chladivo Je li pou ita fin ln n pl OFN mus b t syst m odvzdu n n na atmosf rick tlak aby bylo mo n proces prov st Tato operace je naprosto nezbytn pokud se maj prov d t p jen na potrub Pln...

Страница 40: ...k koliv jin pou it nebo pravy p stroje jsou pova ov ny za pou it v rozporu s ur en m a mohou m t za n sledek v n nebezpe Nastaven Odvlh ova lze p en et za ru koje 10 Pozn mka Zav ete v echny dve e okn...

Страница 41: ...ur it po et hodin stiskn te asova TIMER D Na displeji se rozblik 1 Nastavte as po kter m p stroj pracovat od 1 do 24 hodin Vnit n su en P esv d te se e nen aktivov n asova Stiskn te tla tko vnit n ho...

Страница 42: ...a e i t n filtru Ujist te se e do p stroje nevnik dn ne istota M ku p vodn ho vzduchu jednou za m s c o is t te m kk m kart em P ed vlo en m do odvlh ova e se ujist te e je m ka zcela such N dr na vod...

Страница 43: ...v m stnostech bez trval ho zdroje vzn cen CZ 83 Probl m e en P stroj se nespou t Zkontrolujte zda je nap jec kabel spr vn vlo en Teplota prost ed je p li vysok nebo p li n zk Odvlh ova dos hl p ednast...

Страница 44: ...stroj sm rnice WEEE Takov p stroje mohou obsahovat cenn ale nebez pe n l tky ohro uj c ivotn prost e d Ze z kona v dn m p pad ne sm te tyto produkty likvidovat v ne t d n m dom c m odpadu n br jste po...

Страница 45: ...e zariadenia 8 Zariadenie v dy prip jajte len k uzemnenej elektrickej z str ke SK 87 9 Nepou vajte zariadenie v nadmorskej v ke nad 2000 m 10 Mus sa dodr iava s lad s vn tro t tnymi predpismi o plynoc...

Страница 46: ...mo sf ry a nakoniec sa stiahne do v kua Tento proces sa mus opakova dovtedy k m sa v syst me nenach dza iadne chladivo Ak sa pou ije posled n n pl OFN syst m sa mus odvetra na atmosf rick tlak aby bol...

Страница 47: ...n pres va pomocou jeho val ekov 6 Pozor Uistite sa e odvlh ova stoj na rovnej a plochej podlahe 1 2 Riadiaci panel A Ovl dac prvok hladiny vody B R chlos ventil tora C Vn torn su enie D asova E Hlavn...

Страница 48: ...stla te tla idlo TIMER D Na displeji blik 1 Nastavte as kedy m zariadenie pracova v rozmedz 1 a 24 hod n Vn torn su enie Skontrolujte i nie je aktivovan asova Tla idlom vn torn ho su enia C vysu te vn...

Страница 49: ...odvlh ova a istenie filtra Dbajte na to aby do zariadenia nevnikli ne istoty Mre u pr vod n ho vzduchu vy istite raz za me siac m kkou kefou Pred vlo en m mrie ky do odvlh ova a skontrolujte i je plne...

Страница 50: ...droja vznietenia SK 97 Probl m Rie enie Zariadenie sa nespust Skontrolujte i je nap jac k bel zapojen spr v ne Teplota prostredia je pr li vysok alebo pr li n zka Odvlh ova dosiahol predvolen nastaven...

Страница 51: ...y po aduje od delen likvid ciu elektrick ch a elektronick ch pou it ch pr strojov WEEE Tak to pr stroje m u obsahova cenn ale nebezpe n l t ky ohrozuj ce ivotn prostredie Ste zo z kona povinn nelikvid...

Страница 52: ...ra tului numai la prize cu mp m ntare 9 Nu utiliza i aparatul la o n l ime mai mare de 2000 m deasupra nivelului m rii RO 101 10 Se va respecta conformita tea cu prevederile legisla iei na ionale priv...

Страница 53: ...unii de lucru apoi prin evacua rea n atmosfer i n final prin crearea vidului Procesul tre buie repetat p n c nd nu mai este agent de r cire n sistem La folosirea nc rc rii finale cu OFN sistemul treb...

Страница 54: ...z toare i poate conduce la pericole considerabile Configurare Dezumidificatorul poate fi transportat cu ajutorul m ne rului s u 10 Observa ie Pentru o utilizare eficient nchide i toate u ile ferestre...

Страница 55: ...e te 1 Seta i timpul pentru care dori i ca aparatul s func ioneze ntre 1 i 24 de ore Uscare interior Asigura i v c timerul nu este acti vat Ap sa i butonul uscare interior C pentru a usca interiorul a...

Страница 56: ...rului Asigura i v c nu intr nicio mur d rie n aparat grilajul de admisie a aerului se cur odat pe lun cu o perie moale Asigura i v c grila este complet uscat nainte de a o introduce n dezumidificator...

Страница 57: ...RO 111 Problema Solu ia Aparatul nu porne te Verifica i dac cablul de alimentare electric este introdus corect Temperatura ambiental este prea ridicat sau prea sc zut Dezumidificatorul a atins valoare...

Страница 58: ...ia nu v permite s elimina i aceste produse ca de euri la gunoiul menajer ci sunte i obliga i s le preda i unui centru de colectare indicat pentru reciclarea aparaturii electrice i electronice n acest...

Страница 59: ...mpliance with national gas regulations shall be ob served EN 115 11 The appliance shall only be stored in rooms without permanent ignition source 12 Escaping refrigerant can cause frostbite irritate t...

Страница 60: ...repeated until no refrigerant is within the system When the final OFN charge is used the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place This operation is abso lutely...

Страница 61: ...win dows and other openings for efficient usage The dehumidifier can also be rolled by its rolls 6 Caution Make sure that the dehu midifier stands on a flat and even floor 1 2 Control panel A Water le...

Страница 62: ...nks on the display Set the time you wish the appliance to operate between 1 and 24 hours Inside drying Ensure that the timer is not activat ed Press inside drying button C to dry the inside of the app...

Страница 63: ...idifier Cleaning the filter Make sure that no dirt gets into the appliance Clean the supply air grille once a month using a soft brush Ensure that the grille is complete ly dry before inserting it int...

Страница 64: ...permanent ignition source EN 125 Problem Solution The appliance doesn t start Check if the power supply cord is inserted cor rectly Environmental temperature is too high or too low The dehumidifier h...

Страница 65: ...ance when delivering a new electrical or electronic appliance to a pri vate household to collect an old appliance of the same type free of charge or to enable you to return it in your immediate vicini...

Отзывы: