background image

12

NL

•   Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op. Door onjuist gebruik ontstaat schade 

aan de buggy.

•   BELANGRIJK – Het is belangrijk voor de veiligheid van uw kind dat het 

tuigje correct is aangebracht en passend is gemaakt. Als het tuigje niet 

correct is afgesteld in overeenstemming met de instructies, kan dat 

gevolgen hebben voor de stabiliteit van de wandelwagen.

•   Het tuigje en de heupgordel maken toezicht door een volwassene niet 

overbodig.

•   Voor extra veiligheid worden D-ringen meegeleverd voor de bevestiging van 

een extra, volledig tuigje (volgens EN13210 of BS6684).

•  Houd het kind uit de buurt van bewegende delen wanneer u alles afstelt. 

BELANGRIJK – PAS OP: Het is belangrijk dat kinderen uit de buurt van de 

buggy worden gehouden wanneer deze wordt ingeklapt of uitgeklapt. 

Voor deze handeling wordt namelijk een schaarbeweging gebruikt 

waarbij vingers tussen de buggy kunnen komen.

•  Deze buggy is ontworpen voor het vervoeren van één kind.

•  Draag nooit meerdere kinderen, goederen of accessoires in of op dit 

wagentje, behalve welke in deze brochure zijn beschreven. De buggy 

kan hierdoor namelijk onstabiel worden. PAS OP: Door bagage aan de 

handgrepen te hangen kan de buggy onstabiel worden.

•  Door het te zwaar beladen, het onjuist inklappen of het gebruik van 

accessoires zoals kinderzitjes, tashaken, regenkappen, buggyboards, etcetera 

die niet door Maclaren zijn goedgekeurd, kan schade aan het wagentje 

ontstaan of kan het wagentje defect raken.

•  Schade als gevolg van het gebruik van accessoires die niet door Maclaren 

worden geleverd, wordt niet gedekt door onze garantie.

•  Laat nooit uw kind in de buggy zitten bij het op- of afgaan van trappen of 

roltrappen of bij het vervoeren op andere transportmiddelen.

•  De buggy moet altijd makkelijk open- en dichtklappen. Zo niet, forceer het 

mechanisme dan niet. Lees indien nodig de aanwijzingen.

•  Wees voorzichtig met het op- en afgaan van stoepen en oneffen 

oppervlakten. Voortdurend stoten kan schade aan de buggy veroorzaken.

•  Laat kinderen nooit op de voetensteun staan.

•  Stel de buggy niet bloot aan hitte, bijvoorbeeld van een verwarmingselement 

of in het directe zonlicht.

•   Leg nooit voorwerpen op de kap.

  WAARSCHUWING: deze wandelwagen is niet geschikt om achter te 

joggen of te skaten.

  ONDERHOUD EN REPARATIE

•  De gebruiker dient dit wagentje regelmatig te onderhouden. Controleer 

regelmatig of alle klinken en montagematerialen goed vast zitten en veilig 

werken. Controleer de remmen, wielen en banden regelmatig, en vervang 

of repareer deze indien nodig. Controleer of alle beveiligingsmiddelen 

goed werken, met name het grote primaire en secundaire slot. Deze dienen 

te allen tijde vrijelijk te kunnen bewegen.. Gebruik nooit een product dat 

structureel niet veilig is.

•  Wij raden ieder jaar een onderhoudsbeurt aan.

•  Smeer de wieltjes als deze beginnen te piepen licht met een Teflon of 

siliconen coating. Gebruik geen olie of vet omdat het vuil dat hierdoor wordt 

aangetrokken de wielen blokkeert.

•  Gebruik alleen Maclaren vervangingsonderdelen voor dit wagentje. Het 

gebruik van vervangingsonderdelen die niet door Maclaren worden 

geleverd, kan gevaarlijk zijn.

  REINIGEN

•  Reinig het wagentje met een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel, 

en maak zorgvuldig droog. Gebruik geen schuurmiddelen.

•   Als het frame van de wandelwagen is blootgesteld aan zout water, raden wij 

aan om de onderdelen die met het water in aanraking zijn gekomen zo snel 

mogelijk daarna af te spoelen met schoon (kraan)water.

•   De kap kan voorzichtig worden schoongemaakt met een vochtige doek 

gedrenkt in een mild schoonmaakmiddel. De bekleding van het stoeltje kan 

worden gewassen – zie label voor informatie. Zorg dat de bekleding goed 

droog is voordat u de wagen weer gebruikt.

•  Klap de buggy niet in en zet hem ook niet weg wanneer hij nat is en bewaar 

hem ook niet op een vochtige plek. Hierdoor kan namelijk schimmel 

ontstaan.

Maclaren behoudt zich het recht voor om het ontwerp van zijn producten in het 

kader van het voortdurende ontwikkelingsprogramma te wijzigen.

Dit product is ontworpen en gefabriceerd conform de Europese norm BS 

EN1888:2003 (Producten voor kinderverzorging, rollend kindervervoer, 

veiligheidsvoorschriften en testmethoden).

Ga naar maclarenbaby.com om u aan te melden voor de aanvullende 

levenslange garantie “

Sovereign Lifetime Warranty

™” op alle wandelwagens van 

de collectie van 2008.

Algemene informatie en veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING: 

HET KAN GEVAARLIJK ZIJN UW KIND ZONDER TOEZICHT ACHTER TE LATEN.  U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE 

VEILIGHEID VAN UW KINDEREN.  GEBRUIK ALTIJD DE HEUPGORDELS EN HET TUIGJE OM ERNSTIG LETSEL TE VOORKOMEN DOORDAT 

HET KIND UIT DE WAGEN VALT OF GLIJDT.  DEZE WAGEN IS GESCHIKT VOOR SLECHTS ÉÉN KIND.  DEZE WAGEN IS GESCHIKT VOOR ÉÉN 

KIND VAN MINIMAAL 6 MAANDEN MET EEN GEWICHT VAN MAXIMAAL 15 KG.

Содержание Quest

Страница 1: ...quest ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...6 7 8 B C A B C A ...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...ondary purchases of the buggy Important Note The Sovereign Lifetime Warranty is given in addition to and does not affect your statutory legal rights All Maclaren Buggys purchased from authorised retailers are automatically covered by the Basic 1 Year Warranty For full and complete details on how to qualify and what conditions you must meet refer to the Frequently Asked Questions section of our web...

Страница 8: ...MITED Station Works Long Buckby Northamptonshire NN6 7PF UK T 44 0 1327 841320 F 44 0 1327 841395 info maclaren co uk Maclaren USA INC Outlet and Service Centre 25 Van Zant Street Unit 13A Norwalk CT 06855 USA T 1 877 442 4622 F 1 877 504 8813 info maclarenbaby com Maclaren USA INC Authorised Repair Centre 150 Wooster Street New York NY 10012 USA T 1 212 677 2700 F 1 212 677 6767 info maclarenbaby...

Страница 9: ...nvändarguide Läs hela denna användarguide innan du använder bärselen och var speciellt uppmärksam på de numrerade bilderna på de sista sidorna Spara denna användarguide för framtida bruk 16 DK Brugsvejledning Læs denne brugsvejledning grundigt inden brug og referer til de nummererede diagrammer på de sidste sider Behold denne brugsvejledning til fremtidig brug 18 PL Instrukcja obsługi Przed użytko...

Страница 10: ...scending or descending stairs or escalators or when travelling on other forms of transport The stroller should always open and fold easily Do not force it It may be necessary to re read the instructions Negotiate curbs and rough ground carefully Repeated impact will cause damage to the stroller Never allow children to stand on the footrest Do not leave the stroller exposed to heat i e by a radiato...

Страница 11: ...gh seat corner openings Locate sliders and pull forward Reverse this process to retract legrest 7 TO FIT THE SHOPPING BAG CAUTION Overloading may cause a hazardous unstable condition to exist Maximum load 4 4 lb 2 kg evenly distributed The stroller may be folded with the bag still attached but all contents must be removed Failure to do this could damage stroller and contents of shopping bag A Plac...

Страница 12: ...laire Ne pas poser d articles sur le dessus de la capote AVERTISSEMENT Cette poussette ne doit pas être utilisée pour courir ou faire du patin à roulettes ENTRETIEN ET REPARATION Cette poussette doit être régulièrement entretenue par l utilisateur Vérifier périodiquement le serrage et la sécurité de tous les rivets et dispositifs de fixation Inspecter régulièrement les freins et les roues et les r...

Страница 13: ...os mains sous les angles du siège Repérez les glissières et tirez vers l avant Faites l inverse pour rétracter l appuie jambes 7 FIXATION DU PANIER ATTENTION Un excès de chargement peut être cause de basculement Le poids maximal à respecter est de 2 Kg uniformément répartis La poussette peut être pliée avec le panier sous condition que celui ci soit vide Si l on néglige de le faire la poussette et...

Страница 14: ...genstände auf das Verdeck legen WARNHINWEIS Der Buggy eignet sich nicht zum Joggen oder Roll Schlittschuhlaufen WARTUNG UND REPARATUREN Dieser Buggy sollte vom Benutzer regelmäßig gewartet werden Regelmäßig alle Nieten und Befestigungen auf Festigkeit und Sicherheit überprüfen Bremsen Räder und Reifen regelmäßig prüfen und sofern notwendig auswechseln oder reparieren Prüfen Sie ob alle Sicherheits...

Страница 15: ...h hinten schieben 7 ANLEGEN DER EINKAUFSTASCHE ACHTUNG Durch Überladen kann der Buggy umkippen Höchstlast 2 kg bei gleichmäßiger Verteilung der Last Der Buggy kann zusammengeklappt werden wenn die Einkaufstasche angebracht ist Sie muss jedoch vor dem Zusammenklappen völlig geleert werden Die Unterlassung kann zu Schäden am Kinderwagen und dem Inhalt der Einkaufstasche führen A Die Tasche auf den X...

Страница 16: ...e la visera ADVERTENCIA Esta sillita no es adecuada para correr ni patinar MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Este vehículo precisa un mantenimiento rutinario por parte del usuario Compruebe regularmente que todos los remaches y dispositivos de conexión estén bien apretados y seguros Inspeccione todos los frenos ruedas y neum ticos y c mbielos o repárelos si es necesario Compruebe que todos los dispositiv...

Страница 17: ...AR LA BOLSA DE LA COMPRA ADVERTENCIA La sobrecarga puede provocar el desequilibrio Carga máxima 2 0 kg distribuida de manera uniforme El cochecito para bebé se puede plegar con la bolsa colocada pero hay que sacar todo lo que contenga De lo contario se puede dañar la sillita y el contenido de la bolsa de la compra A Coloque la bolsa en la estructura en X debajo del asiento con el borde inferior de...

Страница 18: ... deve essere regolarmente sottoposto a interventi di manutenzione da parte dell utente Controllare regolarmente rivetti e dispositivi di fissaggio per garantire che siano ben stretti e sicuri Controllare regolarmente freni ruote e pneumatici sostituendoli o riparandoli se necessario Controllare tutti i dispositivi di sicurezza per verificare che funzionino correttamente particolarmente il disposit...

Страница 19: ...eguire il procedimento inverso 7 MONTAGGIO DELLA BORSA PER LA SPESA ATTENZIONE Se si sovraccarica la borsa per la spesa si rischia il ribaltamento del passeggino Ilcaricomassimodellaborsaèdi2kg Il passeggino può essere ripiegato senza dover smontare la borsa per la spesa ma prima di ripiegarlo è essenziale svuotare la borsa In caso contrario si potrà danneggiare il passeggino ed il contenuto della...

Страница 20: ...egelmatig te onderhouden Controleer regelmatig of alle klinken en montagematerialen goed vast zitten en veilig werken Controleer de remmen wielen en banden regelmatig en vervang of repareer deze indien nodig Controleer of alle beveiligingsmiddelen goed werken met name het grote primaire en secundaire slot Deze dienen te allen tijde vrijelijk te kunnen bewegen Gebruik nooit een product dat structur...

Страница 21: ...glijschuiven naar binnen om de voetsteun in te trekken 7 HET BEVESTIGEN VAN DE BOODSCHAPPENTAS Let Het wagentje kan kantelen wanneer deze te zwaar wordt beladen Maximale belasting 2 kilo gelijkmatig verdeeld De buggy kan met de tas worden ingeklapt maar dient leeg te zijn Als u dit niet doet kunnen de buggy en de inhoud van het boodschappennet beschadigd raken A Zet de tas op het X frame onder de ...

Страница 22: ...räver regelbundet underhåll av användaren Kontrollera regelbundet alla nitar och anslutnings anordningar så att de sitter ordentligt fast Inspektera alla bromsar hjul och däck och byt ut eller reparera när så blir nödvändigt Kontrollera alla skyddsanordningar så att de fungerar på rätt sätt speciellt de primära och sekundära låsen Dessa skall alltid kunna röra sig fritt Fortsätt aldrig att använda...

Страница 23: ...t riktning för att skjuta in benstödet 7 MONTERING AV SHOPPINGVÄSKA VAR FÖRSIKTIG Överbelastning kan resultera i en farlig och ostabil situation Maximal last 2 kg jämnt fördelad Vagnen kan fällas ihop med väskorna fortfarande på plats men allt innehåll måste ha avlägsnats Om du inte gör det kan du skada vagnen och innehållet i shoppingväskan A Placera väska på X ramen under sätet med väskans lägst...

Страница 24: ...forbindelsesled sørg for at de er stramme og sikre Inspicér alle bremser hjul og dæk og skift ud eller reparér hvis nødvendigt Tjek at alle sikkerhedsforanstaltninger fungerer korrekt især primære og sekundære låse Disse bør være funktionsdygtige til alle tider Benyt aldrig et produkt der ikke er i god og sikker stand Vi anbefaler at produktet serviceres hver 12 måned Hvis hjulene knirker så smør ...

Страница 25: ...ædehjørnerne Find skinnerne og træk udad Skub dem ind igen for at forkorte fodstøtten 7 SÅDAN PÅSÆTTES INDKØBSTASKEN FORSIGTIG Overlæsning kan gøre klapvognen ustabil og dermed forårsage en farlig situation Maksimal ladning 2 kg jævnt fordelt Klapvognen kan klappes sammen med tasken påsat men alt indhold skal fjernes Hvis indholdet ikke fjernes kan det forvolde skade på klapvognen og på indholdet ...

Страница 26: ...NSERWACJA I NAPRAWY Wózek wymaga regularnej konserwacji Należy regularnie sprawdzać czy wszystkie nity i elementy łączące są dobrze przykręcone i mocno osadzone Należy sprawdzać wszystkie hamulce i koła i w razie potrzeby wymieniać lub naprawiać Należy sprawdzać czy zabezpieczenia prawidłowo działają w szczególności blokady podstawowe i dodatkowe Blokady powinny zawsze swobodnie działać Nie należy...

Страница 27: ...O PRZODU od tyłu popchnąć oparcie do pozycji pionowej lub do pozycji pośredniej 6 PODNÓŻEK ABY WYCIĄGNĄĆ PODNÓŻEK Przez otwory w rogach siedziska wyciągnąć prowadnice Aby podnóżek schować należy prowadnice z powrotem wsunąć 7 KOSZ NA ZAKUPY UWAGA przeładowanie koszy grozi utratą stabilności Maksymalna waga równomiernie rozłożonego ładunku nie powinna przekraczać 2 kg Wózek można złożyć z zamocowan...

Страница 28: ...олнечного света Не кладите никаких предметов на верх ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ Пользователь должен проводить регулярное обслуживание этой коляски Регулярно проверяйте все заклепки и соединительные элементы на надежность их крепления и безопасность Проверьте все тормоза колеса и колесные шины и при необходимости замените или отремонтируйте их Проверьте правильность срабатывания всех защитных устройств ...

Страница 29: ...Для того чтобы задвинуть подножку выполните эту операцию в обратной 7 УСТАНОВКА СУМКИ ДЛЯ ПОКУПОК ОСТОРОЖНО Перегрузка может привести к возникновению опасного нарушения устойчивости Максимальный вес равномерно распределенного груза не должен превышать 4 4 фунтов 2 кг Коляску допускается складывать не снимая с нее сумки однако все содержимое должно быть извлечено из сумки Невыполнение этого требова...

Страница 30: ...ια τρέξιμο ή σκέιτινγκ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ Το καροτσάκι αυτό απαιτεί τακτική συντήρηση από τον χρήστη Να ελέγχετε τακτικά όλα τα πριτσίνια και τους συνδετικούς μηχανισμούς για να είναι σφιχτά και ασφαλή Να ελέγχετε όλα τα φρένα τους τροχούς και τα λάστιχα και να τους κάνετε αντικατάσταση ή επισκευή αν είναι αναγκαίο Να ελέγχετε όλους τους ασφαλιστικούς μηχανισμούς αν λειτουργούν σωστά και ιδια...

Страница 31: ... 7 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΤΣΑΝΤΑΣ ΓΙΑ ΨΩΝΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Το παραφόρτωμα μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση αστάθειας Μέγιστο φορτίο 2 κιλά ομοιόμορφα κατανεμημένο Το καροτσάκι μπορεί να διπλώνεται με τη τσάντα ακόμα προσαρτημένη αλλά όλα τα περιεχόμενα πρέπει να αφαιρούνται Αν παραλείψετε να τα αφαιρέσετε μπορεί να προκληθεί βλάβη στο καροτσάκι και τα περιεχόμενα της τσάντας ψωνίσματος A Τοποθετήστε τ...

Страница 32: ...llanılmaya uygun değildir BAKIM VE TAMİR Bu pusete kullanıcının düzenli bakım yapması gerekir Emniyet ve sıkılık için perçinleri ve bağlantı parçalarını düzenli olarak kontrol edin Frenlerin tümünü tekerleri teker lastiklerini kontrol edin gerekiyorsa tamir edin ya da deği tirin Doğru kullanım için tüm emniyet aksamını özellikle de birinci ve ikinci kilitleri kontrol edin Hareket etmesi için bunla...

Страница 33: ...duğunuz kızağı ileriye doğru çekin Ayaklığı kapatmak için geriye iteleyin 7 ALI VERİ ÇANTASI TAKILMASI UYARI Fazla yük koymak mevcut Maksimum 2 kilogramlık dengeli dağıtılmı yük koyma düzenini bozarak tehlikeli ve dengesiz durum olu masına sebep olabilir Puset çanta varken de katlanabilir ancak çantanın içi mutlaka tamamen bo altılmalıdır Bu kurala uyulmaması pusetin ve çantanın içindekilerin zara...

Страница 34: ...u cours des 45 jours suivant l achat ou dans les 45 jours suivant la date à laquelle la poussette a été offerte s il s agit d un cadeau Si vous choisissez de ne pas l activer Si vous décidez de ne pas enregistrer votre poussette pour la garantie à vie celle ci sera automatiquement couverte par notre Garantie Classique Que couvre t elle La Sovereign Lifetime Warranty couvre les défauts de fabricati...

Страница 35: ...tergeben möchten Wie wird die Garantie aktiviert Alle Maclaren Buggys der 2008er Kollektion können für die Lebenszeitgarantie angemeldet werden Sie müssen innerhalb von 45Tagen nach dem Kauf oder Erhalt des Geschenks online unter maclarenbaby com angemeldet werden damit die Lebenszeitgarantie in Anspruch genommen werden kann Wenn Sie sich gegen die Aktivierung entscheiden Falls Sie sich entscheide...

Страница 36: ...onfianza que queremos comunicarle a usted nuestro cliente en la calidad insuperado de la diseña Maclaren nuestra ingeniería producción y control de la calidad Como activar la garantía de toda la vida Todos los cochecitos Maclaren 2008 Collection Buggy pueden ser registrados para la garantía de toda la vida Hay que registrarlos en línea a maclarenbaby com dentro de 45 días de su compra o dentro de ...

Отзывы: