background image

                                                                   Istruzioni-HCMMMTTT-24082018 (Cod.620100011 Rev.7) ItaEng_pool.doc 

 

 

 

Generalità - General Remarks 

  Col  presente  manuale  intendiamo  fornire  le  informazioni 

indispensabili  per 

l’uso  e  la  manutenzione  del  prodotto 

HydroController versione piscine.  
E’ importante che l’utilizzatore e/o l’installatore legga questo 
manuale  prima  di  installare  ed  usare  il  prodotto.  Un  uso 
improprio può provocare avarie e determinare la perdita della 
garanzia.  
 
Precisare sempre l’esatta sigla di identificazione del modello 
al  nostro  Servizio  di  vendita  e  assistenza,  qualora  debbano 
essere  richieste  informazioni  tecniche  o  particolari  di 
ricambio.  
 
Per  istruzioni,  situazioni  ed  eventi  non  contemplati  dal 
presente manuale, contattare il Servizio di assistenza. 

EN

  This manual intends to provide essential information 

for  the  use  and  maintenane  of  the  HydroController  in 
pool version.  

It  is  important  that  the  user  and/or  installer  carefully 
reads the manual before installing and using the product. 
Incorrect  use  may  cause  faults  and  result  in  the 
annulment of the guarantee terms.  

If  technical  or  special  replacement  information  is  to  be 
requested, always specify the exact identification code of 
the model to our Sales and Service assistance,. 

  

In  the  event  of  instructions,  situations  and  events  not 
contemplated  in  the  present  manual,  please  contact 
technical customer support.. 

 

3.1 

Descrizione del Prodotto - Product Description 

 

L’HydroController è  un  inverter  sviluppato  per il pilotaggio 

di elettropompe nel settore idrico. 
 

  Hydrocontroller è disponibile nelle seguenti versioni: 

 

HCW-

MM: inverter su condotta d’acqua con   

alimentazione monofase per pompa monofase. 

 

HCA-MM: inverter a raffreddamento ad aria con 
alimentazione monofase per pompa monofase.  

 

HCW-MT: inverter su cond

otta d’acqua con 

alimentazione monofase per pompa trifase. 

 

HCA-MT: inverter a raffreddamento ad aria con 
alimentazione monofase per pompa trifase. 

 

HCW-

TT: inverter su condotta d’acqua con 

alimentazione trifase per pompa trifase. 

 

HCA-TT: inverter a raffreddamento ad aria con 
alimentazione trifase per pompa trifase. 

 

 
IMPORTANTE: 

 

L’installazione  deve  essere  eseguita  da  personale 
tecnico qualificato

 

 

 

EN

    The  HydroController  is  an  inverter  projected  for 

driving pumps in water system. 
 

 

The Hydrocontroller is available in the following 
versions: 

 

HCW-MM: inverter on the water conduit with 
single-phase feed for single-phase pump. 

 

HCA-MM: air cooled inverter with single-phase 
powering for single stage pump.  

 

HCW-MT: inverter on the water conduit with 
single-phase feed for three-stage pump. 

 

HCA-MT: air cooled inverter with single phase 
powering for three-stage pump. 

 

HCW-TT: inverter on the water conduit with 
three-phase powering for three-stage pump. 

 

HCA-TT: air cooled inverter with three-phase 
powering for three-stage pump. 

 

IMPORTANT

:  

Installation  must  be  performed  by  qualified 
personnel 

 

 

 

3.2 

Condizioni di Esercizio - Usage Condition 

  Temperatura ambiente: compresa tra 5°C e +40°C 

  Umidità relativa massima: 50% a +40°C (senza condensa) 

  Temperatura liquido pompato: compresa tra +1°C e +40°C 

 
 

AVVERTENZE 

HC  deve  essere  installato  in  ambienti  protetti  dalle 
intemperie e dal gelo. 
L’installazione  dell’inverter  HC  in  un  impianto  idraulico  deve 
essere  opportunamente  progettata  in  modo  da  evitare  che 
sull’inverter  si  abbiamo  sovrapressioni  dovute  a  colpi  di 
ariete.  Gli  ammortizzatori  devono  essere  correttamente 
mantenuti. 
HC non può essere utilizzato su condotti con liquidi abrasivi, 
sostanze solide fibrose, liquidi infiammabili ed esplosivi 

  Operational temperature:5°C ÷ +40°C 

  Max.humidity: 50% at 40°C (no condensate) 

  Temperature of fluid: +1°C +40°C 

 
 
WARNING 

HC must be installed in environments that are protected 
from freezing and weather-proof. 
You  must  project  correctly  the  hydraulic  connection  of 
HC  to  avoid  pressure  shocks.  The  shock  absorber, 
installed  to  avoid  pressure  shocks,  must  be  keep  under 

correct 

maintenance.  

 
HC cannot be used on pipes containing abrasive liquids, 
fibrous  solid  substances  or  inflammable  liquids  or 
explosives.  

Содержание HydroControllerHCW-MM Standard

Страница 1: ...HydroController HCW HCA MM MT TT Standard Advanced vers Piscine Pool Guida Utente User Manual Made in Italy Cod 620100011 Rev 7...

Страница 2: ...e Techincal Features TT Standard Advanced 10 3 6 Protezioni Protections 11 4 Funzionamento ed Impiego Functioning and Use 12 4 1 Collegamento elettrico Electrical Connection 12 4 2 HC Standard MM MT T...

Страница 3: ...inverter un dispositivo elettrico se la struttura meccanica dell Hydrocontroller viene danneggiata da sovrapressioni eventuali infiltrazioni di acqua possono essere dannose a causa contatto dei compo...

Страница 4: ...il parametro precedente Show previous parameter Uscita rapida da menu manutenzione o esteso Fast exit from the menu Dalla schermata principale BY the main display Visualizza la schermata Running Mode...

Страница 5: ...lue b Press and keep pressed till it will be displayed Done Potenza Motore 1000 Watt Motor Power 1000 Watt I Compare MAX Corr Motore a Con i tasti e inserire il valore della corrente di targa della po...

Страница 6: ...e MANUAL mode follow the operations described in paragraph 4 4 and set the operating frequency I Senso di rotazione Controllare che il senso di rotazione delle pompe sia corretto In caso contrario Pre...

Страница 7: ...pa trifase HCW TT inverter su condotta d acqua con alimentazione trifase per pompa trifase HCA TT inverter a raffreddamento ad aria con alimentazione trifase per pompa trifase IMPORTANTE L installazio...

Страница 8: ...ut frequency 10 60 Hz resolution 0 01 Hz Tempo di acceleraz Tempo di deceleraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagne...

Страница 9: ...10 60 Hz resolution 0 01 Hz Tempo di acceleraz Tempo di deceleraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagnetica EN60730...

Страница 10: ...celeraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagnetica EN60730 EN61000 6 3 EN61000 6 4 Electrical safety Electromagnetic...

Страница 11: ...fault fabbrica 5 Esauriti i tentativi automatici necessario il riarmo manuale Short circuit automatic attempts number programmable default factory 5 Manual reset is required when automatic attempts ar...

Страница 12: ...tere il cavo di ingresso ai tre fili fase neutro terra alla rete monofase a 230Vac tramite un interruttore magnetotermico dimensionato in funzione dei dati di targa dell elettropompa Di seguito uno sc...

Страница 13: ...t S mm 2 L max mt S mm 2 L max mt 1 5 20 1 5 20 2 5 20 2 5 50 2 5 50 4 50 4 100 4 100 8 100 Model TT 10hp Model TT 15hp S mm 2 L max mt S mm 2 L max mt 4 20 6 20 6 50 10 50 10 100 16 100 I HCW e HCA s...

Страница 14: ...ruttore automatico Utilizzare un interruttore di circuito automatico con curva caratteristica di tipo C Per il dimensionamento della protezione di rete si rimanda al Capitolo Dati tecnici In caso di u...

Страница 15: ...contatto pulito da utilizzare come segnalazione di allarmi di marcia della pompa EN The standard version of HC models is equipped with Input for external floatswitch Configurable relay that can be us...

Страница 16: ...Abilitare la funzione Abilita remoto dal menu esteso par 55 It s possible to use a floatswitch for activation of the inverter To use this function Connect the floatswitch between 1 and 2 on J8 mother...

Страница 17: ...verter attraverso APP o helpdesk MAC3 Per l utilizzo della scheda d espansione consultare l apposito manuale EN The advanced version for models HC is supplied with an expansion board for Remote input...

Страница 18: ...ita remoto dal menu esteso par 55 It s possible to use a floatswitch for activation of the inverter To use this function Connect the floatswitch between 1 and 2 on J8 mother board for STD version or c...

Страница 19: ...eter 70 Vel CUSTOM Parameter 71 In AUTOMATIC mode the speeds are setting according to a weekly plan via APP or with the MAC3 helpdesk To active the backwash operation it is necessary to set the invert...

Страница 20: ...viene visualizzato Impostato Per uscire dal menu scorrere i parametri con il tasto fino a Salva ed esci con ENTER Premere il tasto per uscire dal menu di manutenzione Once the backwash operation is fi...

Страница 21: ...erativo Next Opmode Set the operation mode Potenza Motore Potenza nominale della pompa Motor Power Nominal power motor MaxCorr Motore Massimo valore rms della corrente di fase Maxmot current Maximum r...

Страница 22: ...range prescribed for the HC Tensione alta High voltage E stata rilevata una tensione di alimentazione troppo alta maggiore di 500Vac vers TT e 270Vac vers MM MT Il riarmo automatico quando la tension...

Страница 23: ...a la pompa StartImpianto su OFF e contatto del galleggiante aperto L inverter non alimenta la pompa StartImpianto su ON e contatto del galleggiante chiuso L inverter alimenta la pompa L inverter stato...

Страница 24: ...lay to switch off Re connect power supply Imax Fault Imax Fault Rilevata corrente eccessiva nella pompa Verificare la misura della corrente di uscita al parametro Corrente Uscita e impostare correttam...

Страница 25: ...la lettura di un set di stati dell autoclave Autoclave status Coded number for the reading of a set of states of the autoclave 11 Unit di misura Imposta l unita di misura Unit measure Set the unit mea...

Страница 26: ...a corrente massima di picco rilevabile allo spunto superata la quale scatta la protezione Protetto per I2t E possibile visualizzare per 5 secondi la corrente di spunto dalla schermata principale tenen...

Страница 27: ...e the factory configuration 78 MaxPot No Flusso Massima potenza assorbita dalla pompa in assenza di flusso solo HCA MaxPower No Flux HCA only Max power absorbed without flow 79 Stato Wifi Parametro ch...

Страница 28: ...l equipment designed for use within certain voltage limits Norma Applicata APPLIED STANDARDS Safety General Requirements EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A12 2017 A13 2017 2014 30 UE Compatibilit elet...

Страница 29: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 29...

Страница 30: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 30...

Страница 31: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 31...

Страница 32: ...struzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 32 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 06...

Отзывы: