background image

                                                                   Istruzioni-HCMMMTTT-24082018 (Cod.620100011 Rev.7) ItaEng_pool.doc 

 

24 

 

Manca acqua..... 
No water 

Rilevata mancanza 
acqua: 
Nella versione HCW 
la valvola di ritegno e’ 
chiusa e la pompa 
gira a 50hz. 
L’inverter tenta il 
riarmo per  5 volte. Se 
falliti, il sistema 
rimane in blocco. 
il ripristino viene 
tentato di nuovo ogni 
50 minuti per 24 volte. 
Dopodiché il sistema 
rimane in blocco 
permanente 

-Verificare presenza 
acqua. 
-Nella versione HCW 
verificare che la 
valvola di ritegno 
lavori correttamente  
-Ripristinare il 
corretto 
adescamento della 
pompa. 
-Controllare che 
l

’eventuale  filtro non 

sia ostruito 
-Togliere 
l’alimentazione ed 
attendere che il 
display si spenga 
-Ripristinare  
l’alimentazione 

Lack of water found 
Automatic reset set in 
factory for 5 reset 
attempts every 5 
minutes; if unsuccessful 
the reset is again 
attempted every 50 
minutes for 24 times. 
After which the system 
remains in a state of 
permanent blockage. 

-Check for water 
presence. 
-In HCW model verify 
check valve. 
-Reset the correct 
pump priming function. 
-Check that the filter is 
not blocked. 
-Disconnect the power 
supply and wait for the 
display to switch off. 
-Re-connect power 
supply. 

Imax Fault..... 
Imax Fault..... 

Rilevata corrente 
eccessiva nella 
pompa 

-Verificare la misura 
della corrente di 
uscita al parametro 
“Corrente Uscita” e 
impostare 
correttamente il 
parametro 
“MaxCorr.Motore”. 
-Verificare che la 
pompa venga 
utilizzata nelle 
condizioni prescritte 
dal suo costruttore 
ed assicurarsi che 
non vi siano 
condizioni di attrito o 
di blocco della 
girante 

Over current detected in 
the pump 

-Check current 
measurement output 
parameter to 
"LoadCurrent " and set 
the proper parameter 
“Max.MotorCurrent " 
-Verify that the pump 
is used under the 
conditions prescribed 
by its manufacturer 
and make sure that 
there are no 
conditions of friction or 
locking of the impeller 

Basso CosPhi 
Low CosPhi 

L’inverter rileva un 
valore di cosphi più 
basso del valore 
impostato al 
parametro COSPHI 
Min.  

-Verificare presenza 
d’acqua. 
-modificare il valore 
impostato al 
parametro Cosphi 
Min Offset,per 
determinare il valore 
di COSPHI Minimo 
corretto:  
 
Valori Negativi: 
MENO SENSIBILE 
 
Valori Positivi:  
PIU’ SENSIBILE 

The inverter detects a 
lower cosphi value than 
the value set at 
parameter COSPHI Min. 
 
 

-Check for water 
presence. 
-Set the value at 
parameter Cosphi Min 
Offset, to determine 
the correct value of 
COSPHI Min. 
 
 
 
Negative Values: 
LESS SENSITIVE 
 
Positive Values: 
MORE SENSITIVE 

 

 

 

 

 

Содержание HydroControllerHCW-MM Standard

Страница 1: ...HydroController HCW HCA MM MT TT Standard Advanced vers Piscine Pool Guida Utente User Manual Made in Italy Cod 620100011 Rev 7...

Страница 2: ...e Techincal Features TT Standard Advanced 10 3 6 Protezioni Protections 11 4 Funzionamento ed Impiego Functioning and Use 12 4 1 Collegamento elettrico Electrical Connection 12 4 2 HC Standard MM MT T...

Страница 3: ...inverter un dispositivo elettrico se la struttura meccanica dell Hydrocontroller viene danneggiata da sovrapressioni eventuali infiltrazioni di acqua possono essere dannose a causa contatto dei compo...

Страница 4: ...il parametro precedente Show previous parameter Uscita rapida da menu manutenzione o esteso Fast exit from the menu Dalla schermata principale BY the main display Visualizza la schermata Running Mode...

Страница 5: ...lue b Press and keep pressed till it will be displayed Done Potenza Motore 1000 Watt Motor Power 1000 Watt I Compare MAX Corr Motore a Con i tasti e inserire il valore della corrente di targa della po...

Страница 6: ...e MANUAL mode follow the operations described in paragraph 4 4 and set the operating frequency I Senso di rotazione Controllare che il senso di rotazione delle pompe sia corretto In caso contrario Pre...

Страница 7: ...pa trifase HCW TT inverter su condotta d acqua con alimentazione trifase per pompa trifase HCA TT inverter a raffreddamento ad aria con alimentazione trifase per pompa trifase IMPORTANTE L installazio...

Страница 8: ...ut frequency 10 60 Hz resolution 0 01 Hz Tempo di acceleraz Tempo di deceleraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagne...

Страница 9: ...10 60 Hz resolution 0 01 Hz Tempo di acceleraz Tempo di deceleraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagnetica EN60730...

Страница 10: ...celeraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagnetica EN60730 EN61000 6 3 EN61000 6 4 Electrical safety Electromagnetic...

Страница 11: ...fault fabbrica 5 Esauriti i tentativi automatici necessario il riarmo manuale Short circuit automatic attempts number programmable default factory 5 Manual reset is required when automatic attempts ar...

Страница 12: ...tere il cavo di ingresso ai tre fili fase neutro terra alla rete monofase a 230Vac tramite un interruttore magnetotermico dimensionato in funzione dei dati di targa dell elettropompa Di seguito uno sc...

Страница 13: ...t S mm 2 L max mt S mm 2 L max mt 1 5 20 1 5 20 2 5 20 2 5 50 2 5 50 4 50 4 100 4 100 8 100 Model TT 10hp Model TT 15hp S mm 2 L max mt S mm 2 L max mt 4 20 6 20 6 50 10 50 10 100 16 100 I HCW e HCA s...

Страница 14: ...ruttore automatico Utilizzare un interruttore di circuito automatico con curva caratteristica di tipo C Per il dimensionamento della protezione di rete si rimanda al Capitolo Dati tecnici In caso di u...

Страница 15: ...contatto pulito da utilizzare come segnalazione di allarmi di marcia della pompa EN The standard version of HC models is equipped with Input for external floatswitch Configurable relay that can be us...

Страница 16: ...Abilitare la funzione Abilita remoto dal menu esteso par 55 It s possible to use a floatswitch for activation of the inverter To use this function Connect the floatswitch between 1 and 2 on J8 mother...

Страница 17: ...verter attraverso APP o helpdesk MAC3 Per l utilizzo della scheda d espansione consultare l apposito manuale EN The advanced version for models HC is supplied with an expansion board for Remote input...

Страница 18: ...ita remoto dal menu esteso par 55 It s possible to use a floatswitch for activation of the inverter To use this function Connect the floatswitch between 1 and 2 on J8 mother board for STD version or c...

Страница 19: ...eter 70 Vel CUSTOM Parameter 71 In AUTOMATIC mode the speeds are setting according to a weekly plan via APP or with the MAC3 helpdesk To active the backwash operation it is necessary to set the invert...

Страница 20: ...viene visualizzato Impostato Per uscire dal menu scorrere i parametri con il tasto fino a Salva ed esci con ENTER Premere il tasto per uscire dal menu di manutenzione Once the backwash operation is fi...

Страница 21: ...erativo Next Opmode Set the operation mode Potenza Motore Potenza nominale della pompa Motor Power Nominal power motor MaxCorr Motore Massimo valore rms della corrente di fase Maxmot current Maximum r...

Страница 22: ...range prescribed for the HC Tensione alta High voltage E stata rilevata una tensione di alimentazione troppo alta maggiore di 500Vac vers TT e 270Vac vers MM MT Il riarmo automatico quando la tension...

Страница 23: ...a la pompa StartImpianto su OFF e contatto del galleggiante aperto L inverter non alimenta la pompa StartImpianto su ON e contatto del galleggiante chiuso L inverter alimenta la pompa L inverter stato...

Страница 24: ...lay to switch off Re connect power supply Imax Fault Imax Fault Rilevata corrente eccessiva nella pompa Verificare la misura della corrente di uscita al parametro Corrente Uscita e impostare correttam...

Страница 25: ...la lettura di un set di stati dell autoclave Autoclave status Coded number for the reading of a set of states of the autoclave 11 Unit di misura Imposta l unita di misura Unit measure Set the unit mea...

Страница 26: ...a corrente massima di picco rilevabile allo spunto superata la quale scatta la protezione Protetto per I2t E possibile visualizzare per 5 secondi la corrente di spunto dalla schermata principale tenen...

Страница 27: ...e the factory configuration 78 MaxPot No Flusso Massima potenza assorbita dalla pompa in assenza di flusso solo HCA MaxPower No Flux HCA only Max power absorbed without flow 79 Stato Wifi Parametro ch...

Страница 28: ...l equipment designed for use within certain voltage limits Norma Applicata APPLIED STANDARDS Safety General Requirements EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A12 2017 A13 2017 2014 30 UE Compatibilit elet...

Страница 29: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 29...

Страница 30: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 30...

Страница 31: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 31...

Страница 32: ...struzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 32 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 06...

Отзывы: