background image

                                                                   Istruzioni-HCMMMTTT-24082018 (Cod.620100011 Rev.7) ItaEng_pool.doc 

 

14 

 

 

Tutte  le  parti  interne  all’inverter  sono  sotto  rete 

elettrica. In caso di contatto puo’ esserci pericolo di morte.

 

Tutti  i  lavori  di  installazione  e  manutenzione  devono 

essere  eseguiti  da  personale 

qualificato  con  l’uso  di 

strumentazione  idonea!  Il  personale  deve  utilizzare  idonei 
dispositivi  di  protezione.  In  caso  di  guasto,  scollegare  o 
spegnere l’alimentazione elettrica. 

Prima  di  effettuare  interventi  di  riparazione  attendere 

almeno 5 minuti per consentire al condensatore di scaricarsi. 
Se  non  viene  osservata  questa  precauzione,  sussiste  il 
pericolo di folgorazione, ustione o morte. 
 
Dispositivi di protezione 
Contattare la società fornitrice dell’alimentazione elettrica per 
informazioni 

sui 

dispositivi 

di 

protezione 

necessari. 

Applicabile: 

  messa a terra di protezione 

  dispositivi di  protezione  funzionanti con corrente CA  e CC 

residua (RCD) 

  Sistemi TN 

 

Messa a terra di protezione 

  Data la presenza di condensatori nel filtro in ingresso, può 

aversi corrente verso massa. 

 

Scegliere  un’unità  di  protezione  idonea  in  base  alle 
regolamentazioni locali. 
 

Dispositivo a corrente residua (RCD/RCCB) 

  Quando si utilizza un dispositivo a corrente residua (RCD), 

accertarsi  che  intervenga  anche  in  caso  di  corto  circuito 
nella parte CC del collegamento a massa dell’inverter! 

  utilizzare RCD sensibili a corrente ad impulsi. 

  Installare il dispositivo a corrente residua in conformità con 

le regolamentazioni locali! 

 

Interruttore automatico 

  Utilizzare  un  interruttore  di  circuito  automatico  con  curva 

caratteristica di tipo C. 

  Per il dimensionamento della protezione di rete si rimanda 

al Capitolo Dati tecnici. 
 

In  caso  di  utilizzo  dell’inverter  con  gruppi  elettrogeni 

e/o UPS contattare MAC3. 

 

  All  internal  parts  of  the  drive  are  unde  power 

supply. In case of contact may sussit risk of death. 

  All  installation  and  maintenance  work  ,must  be 

performed  by  qualified  staff  using  suitable  instruments! 
Staff must use suitable protective equipment. 
In the event of a fault, disconnect or switch off the power 
supply.  

  Before  performing  repairs  on  the  drive  wait  at 

least 5 minutes to allow the capacitor to discharge. 
Danger  of  electrocution,  burning  or  death  if  this 
precaution is not observed. 
 
Safety devices 
Contact 

the 

electricity 

provider 

for 

information 

concerning safety devices.  
Applicable: 

 safety earthing 

 safety  devices  operating  with  residue  alternating  and 

direct current (RCD) 

 TN systems 

 

Safety earthing 

 Given  the  presence  of  condensers  in  the  inlet  filter, 

current to mass may occur. 

 Choose  a  suitable  safety  device  according  to  local 

regulations. 
 

Residual current circuit breaker (RCD/RCCB) 

 When a residual current circuit breaker (RCD) is used, 

make  sure  it  trips  even  if  a  short  circuit  occurs  in  the 
DC part of the earth connection of drive! 

 use RCD's that are sensitive to pulse currents. 

 Install  the  residue  current  circuit  breaker  according  to 

local bylaws! 
 

Automatic switch 

 Use  an  automatic  circuit  switch  with  a  type-C 

characteristic curve. 

 Consult the Technical Specifications for the size of the 

mains protection system. 

 

In  case  the  inverter  was  used  with  generators 

and/or UPS, contact MAC3. 

 

Содержание HydroControllerHCW-MM Standard

Страница 1: ...HydroController HCW HCA MM MT TT Standard Advanced vers Piscine Pool Guida Utente User Manual Made in Italy Cod 620100011 Rev 7...

Страница 2: ...e Techincal Features TT Standard Advanced 10 3 6 Protezioni Protections 11 4 Funzionamento ed Impiego Functioning and Use 12 4 1 Collegamento elettrico Electrical Connection 12 4 2 HC Standard MM MT T...

Страница 3: ...inverter un dispositivo elettrico se la struttura meccanica dell Hydrocontroller viene danneggiata da sovrapressioni eventuali infiltrazioni di acqua possono essere dannose a causa contatto dei compo...

Страница 4: ...il parametro precedente Show previous parameter Uscita rapida da menu manutenzione o esteso Fast exit from the menu Dalla schermata principale BY the main display Visualizza la schermata Running Mode...

Страница 5: ...lue b Press and keep pressed till it will be displayed Done Potenza Motore 1000 Watt Motor Power 1000 Watt I Compare MAX Corr Motore a Con i tasti e inserire il valore della corrente di targa della po...

Страница 6: ...e MANUAL mode follow the operations described in paragraph 4 4 and set the operating frequency I Senso di rotazione Controllare che il senso di rotazione delle pompe sia corretto In caso contrario Pre...

Страница 7: ...pa trifase HCW TT inverter su condotta d acqua con alimentazione trifase per pompa trifase HCA TT inverter a raffreddamento ad aria con alimentazione trifase per pompa trifase IMPORTANTE L installazio...

Страница 8: ...ut frequency 10 60 Hz resolution 0 01 Hz Tempo di acceleraz Tempo di deceleraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagne...

Страница 9: ...10 60 Hz resolution 0 01 Hz Tempo di acceleraz Tempo di deceleraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagnetica EN60730...

Страница 10: ...celeraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagnetica EN60730 EN61000 6 3 EN61000 6 4 Electrical safety Electromagnetic...

Страница 11: ...fault fabbrica 5 Esauriti i tentativi automatici necessario il riarmo manuale Short circuit automatic attempts number programmable default factory 5 Manual reset is required when automatic attempts ar...

Страница 12: ...tere il cavo di ingresso ai tre fili fase neutro terra alla rete monofase a 230Vac tramite un interruttore magnetotermico dimensionato in funzione dei dati di targa dell elettropompa Di seguito uno sc...

Страница 13: ...t S mm 2 L max mt S mm 2 L max mt 1 5 20 1 5 20 2 5 20 2 5 50 2 5 50 4 50 4 100 4 100 8 100 Model TT 10hp Model TT 15hp S mm 2 L max mt S mm 2 L max mt 4 20 6 20 6 50 10 50 10 100 16 100 I HCW e HCA s...

Страница 14: ...ruttore automatico Utilizzare un interruttore di circuito automatico con curva caratteristica di tipo C Per il dimensionamento della protezione di rete si rimanda al Capitolo Dati tecnici In caso di u...

Страница 15: ...contatto pulito da utilizzare come segnalazione di allarmi di marcia della pompa EN The standard version of HC models is equipped with Input for external floatswitch Configurable relay that can be us...

Страница 16: ...Abilitare la funzione Abilita remoto dal menu esteso par 55 It s possible to use a floatswitch for activation of the inverter To use this function Connect the floatswitch between 1 and 2 on J8 mother...

Страница 17: ...verter attraverso APP o helpdesk MAC3 Per l utilizzo della scheda d espansione consultare l apposito manuale EN The advanced version for models HC is supplied with an expansion board for Remote input...

Страница 18: ...ita remoto dal menu esteso par 55 It s possible to use a floatswitch for activation of the inverter To use this function Connect the floatswitch between 1 and 2 on J8 mother board for STD version or c...

Страница 19: ...eter 70 Vel CUSTOM Parameter 71 In AUTOMATIC mode the speeds are setting according to a weekly plan via APP or with the MAC3 helpdesk To active the backwash operation it is necessary to set the invert...

Страница 20: ...viene visualizzato Impostato Per uscire dal menu scorrere i parametri con il tasto fino a Salva ed esci con ENTER Premere il tasto per uscire dal menu di manutenzione Once the backwash operation is fi...

Страница 21: ...erativo Next Opmode Set the operation mode Potenza Motore Potenza nominale della pompa Motor Power Nominal power motor MaxCorr Motore Massimo valore rms della corrente di fase Maxmot current Maximum r...

Страница 22: ...range prescribed for the HC Tensione alta High voltage E stata rilevata una tensione di alimentazione troppo alta maggiore di 500Vac vers TT e 270Vac vers MM MT Il riarmo automatico quando la tension...

Страница 23: ...a la pompa StartImpianto su OFF e contatto del galleggiante aperto L inverter non alimenta la pompa StartImpianto su ON e contatto del galleggiante chiuso L inverter alimenta la pompa L inverter stato...

Страница 24: ...lay to switch off Re connect power supply Imax Fault Imax Fault Rilevata corrente eccessiva nella pompa Verificare la misura della corrente di uscita al parametro Corrente Uscita e impostare correttam...

Страница 25: ...la lettura di un set di stati dell autoclave Autoclave status Coded number for the reading of a set of states of the autoclave 11 Unit di misura Imposta l unita di misura Unit measure Set the unit mea...

Страница 26: ...a corrente massima di picco rilevabile allo spunto superata la quale scatta la protezione Protetto per I2t E possibile visualizzare per 5 secondi la corrente di spunto dalla schermata principale tenen...

Страница 27: ...e the factory configuration 78 MaxPot No Flusso Massima potenza assorbita dalla pompa in assenza di flusso solo HCA MaxPower No Flux HCA only Max power absorbed without flow 79 Stato Wifi Parametro ch...

Страница 28: ...l equipment designed for use within certain voltage limits Norma Applicata APPLIED STANDARDS Safety General Requirements EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A12 2017 A13 2017 2014 30 UE Compatibilit elet...

Страница 29: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 29...

Страница 30: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 30...

Страница 31: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 31...

Страница 32: ...struzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 32 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 06...

Отзывы: