background image

                                                                   Istruzioni-HCMMMTTT-24082018 (Cod.620100011 Rev.7) ItaEng_pool.doc 

 

25 

 

Menu Esteso - Extended Menu 

 

I

Il  menu  esteso  permette  la  visualizzazione  di  tutti  i 

parametri. Questi possono essere solo visualizzati senza la 
corretta password. 
Per 

accedere 

alla 

visualizzazione 

tenere 

premuti 

contemporaneamente  per  alcuni  secondi  i  tasti: 

+

  , 

-

  , 

 

fino alla richiesta della password. 
Dopo  10  minuti  di  inutilizzo  del  menu,  HC  si  riporta  alla 
schermata principale. 

EN

    The  extended  menu  permits  the  visualization  of  all 

parameters.  These  can  be  solely  visualized  without  the 
proper password. 
For access to the visualization function keep the keys:   

+

 , 

-

 , 

, pressed simultaneously for a few seconds until is 

requested the password. 
After  10  minutes  of  inactivity  the  inverter  goes  back  to  the 
main menu. 

 
 
 

N. Nome 

Descrizione 

Name 

Description 

00 Password 

Password per menù esteso (00740). Il 
valore non è modificabile. 

Password 

Password for parameter modification 

01 Frequenza Max 

Frequenza massima di uscita del drive.  Max frequency 

Maximum frequency of drive output 

02 Lingua 

Lingua impostata 

Language 

Set language 

03 Frequenza Nomin. 

Indica la frequenza alla quale si applica 
la massima tensione sul motore 

Nominal frequ. 

Sets the applicable frequency on the 
motor to obtain Vmax 

05 Ingressi 

Lettura ingressi digitali 

inputBuffer 

Digital input reading 

06 Accelerazione 

Imposta il tempo di accelerazione per 
passare da frequenza nulla a frequenza 
massima applicata al motore 

Acceleration 

Sets the acceleration time to move 
from null to maximum frequency 
applied to the motor 

07 Decelerazione 

Imposta il tempo di decelerazione per 
passare da frequenza massima a 
frequenza nulla applicata al motore 

Deceleration 

Sets the deceleration time to go from 
maximum to null frequency applied to 
the motor 

08 Vel.Custom 

Imposta la percentuale di velocità della 
pompa 

Vel.Custom 

Sets the speed rate of pump 

09 Stato Drive 

Numero codificato per la lettura di un 
set di stati del drive 

Drive status 

Coded number for the reading of a 
set of drive states 

10 Stato Autoclave 

Numero codificato per la lettura di un 
set di stati dell’autoclave 

Autoclave status 

Coded number for the reading of a 
set of states of the autoclave 

11 Unità di misura 

Imposta l’unita’ di misura  

Unit measure 

Set the unit measure  

12 TempoRestart Drv 

Imposta dopo quanto tempo si effettua 
il restart del drive 

Drv Rst Time 

Sets the delay time before 
undertaking drive restart  

13 Num.Restart Drv 

Imposta quanti restart eseguire per il 
drive 

Drive Rst Allow 

Sets restarts for the drive 

14 RestartDrv Fatti 

Visualizza il numero di restart fatti del 
drive 

Drive Rst Done 

Displays restarts number undertaken  

16 TempoRestartAtc 

Tempo di attesa tra un avviamento ed il 
successivo del motore a seguito di 
allarmi idraulici (es. mancanza acqua). 

Autoc Rst Time 

Sets the delay of time before motor 
restart  caused by hydraulic alarms 
(i.e. dry running) 

17 Num.Restart Atc 

Numero di riavvii possibili per il drive a 
seguito di allarme relativo alle 
grandezze idrauliche.  

Autoc Rst Allow 

Sets the number of restarts to be 
undertaken on the motor for hydraulic 
alarms. 

18 RestartAtc Fatti 

Contatore del numero di riavvii eseguiti 
per allarmi idraulici.(es. manca acqua, 
pressione insufficiente). 

Autoc Rst Done 

Displays the number of restarts 
undertaken for hydraulic alarms (i.e. 
dry running, Insuff. Pressure) 

19 COSPHI  min. 

Soglia COSPHI per allarme di marcia a 
secco. (allarme  BASSO COSPHI). 

COSPHI  min. 

COSPHI threshold for dry running 
alarm. (LOW COSPHI alarm) 

20 COPHI Valore 

Valore COSPHI misurato 

COPHI Value 

COSPHI measured 

21 Cosphi Min Offset 

Valore da impostare per variare il 
cosiphi minimo, per abilitare l’allarme di 
mancanza d’acqua a basse frequenze. 

Cosphi Min Offset  Value to set the minimum cosphi for 

dry running alarm 

28 Prossimo OpMode 

Imposta il modo operativo dell’inverter 
al prossimo reset (manuale, 
automatico, multipompe) 

Next OpMode 

Sets the operation mode of the 
inverter on the next reset  
(manual, automatic, multipumps) 

29 Attuale  OpMode 

Modo operativo attuale dell’inverter 

Present OpMode 

Inverter operation mode  

35 TensioneIngresso 

Tensione di alimentazione di HC 

AcMain 

HC power voltage 

36 Corrente Uscita 

Corrente di fase del motore  

LoadCurrent 

Motor phase current  

37 Temperatura Drv 

Temperatura misurata sul modulo di 

Temp.monitor 

Temperature measured on the power 

Содержание HydroControllerHCW-MM Standard

Страница 1: ...HydroController HCW HCA MM MT TT Standard Advanced vers Piscine Pool Guida Utente User Manual Made in Italy Cod 620100011 Rev 7...

Страница 2: ...e Techincal Features TT Standard Advanced 10 3 6 Protezioni Protections 11 4 Funzionamento ed Impiego Functioning and Use 12 4 1 Collegamento elettrico Electrical Connection 12 4 2 HC Standard MM MT T...

Страница 3: ...inverter un dispositivo elettrico se la struttura meccanica dell Hydrocontroller viene danneggiata da sovrapressioni eventuali infiltrazioni di acqua possono essere dannose a causa contatto dei compo...

Страница 4: ...il parametro precedente Show previous parameter Uscita rapida da menu manutenzione o esteso Fast exit from the menu Dalla schermata principale BY the main display Visualizza la schermata Running Mode...

Страница 5: ...lue b Press and keep pressed till it will be displayed Done Potenza Motore 1000 Watt Motor Power 1000 Watt I Compare MAX Corr Motore a Con i tasti e inserire il valore della corrente di targa della po...

Страница 6: ...e MANUAL mode follow the operations described in paragraph 4 4 and set the operating frequency I Senso di rotazione Controllare che il senso di rotazione delle pompe sia corretto In caso contrario Pre...

Страница 7: ...pa trifase HCW TT inverter su condotta d acqua con alimentazione trifase per pompa trifase HCA TT inverter a raffreddamento ad aria con alimentazione trifase per pompa trifase IMPORTANTE L installazio...

Страница 8: ...ut frequency 10 60 Hz resolution 0 01 Hz Tempo di acceleraz Tempo di deceleraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagne...

Страница 9: ...10 60 Hz resolution 0 01 Hz Tempo di acceleraz Tempo di deceleraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagnetica EN60730...

Страница 10: ...celeraz 0 7 5 sec 0 7 5 sec Acceleration time Deceleration time 0 7 5 sec 0 7 5 sec Sicurezza elettrica Compatibilit elettromagnetica EN60730 EN61000 6 3 EN61000 6 4 Electrical safety Electromagnetic...

Страница 11: ...fault fabbrica 5 Esauriti i tentativi automatici necessario il riarmo manuale Short circuit automatic attempts number programmable default factory 5 Manual reset is required when automatic attempts ar...

Страница 12: ...tere il cavo di ingresso ai tre fili fase neutro terra alla rete monofase a 230Vac tramite un interruttore magnetotermico dimensionato in funzione dei dati di targa dell elettropompa Di seguito uno sc...

Страница 13: ...t S mm 2 L max mt S mm 2 L max mt 1 5 20 1 5 20 2 5 20 2 5 50 2 5 50 4 50 4 100 4 100 8 100 Model TT 10hp Model TT 15hp S mm 2 L max mt S mm 2 L max mt 4 20 6 20 6 50 10 50 10 100 16 100 I HCW e HCA s...

Страница 14: ...ruttore automatico Utilizzare un interruttore di circuito automatico con curva caratteristica di tipo C Per il dimensionamento della protezione di rete si rimanda al Capitolo Dati tecnici In caso di u...

Страница 15: ...contatto pulito da utilizzare come segnalazione di allarmi di marcia della pompa EN The standard version of HC models is equipped with Input for external floatswitch Configurable relay that can be us...

Страница 16: ...Abilitare la funzione Abilita remoto dal menu esteso par 55 It s possible to use a floatswitch for activation of the inverter To use this function Connect the floatswitch between 1 and 2 on J8 mother...

Страница 17: ...verter attraverso APP o helpdesk MAC3 Per l utilizzo della scheda d espansione consultare l apposito manuale EN The advanced version for models HC is supplied with an expansion board for Remote input...

Страница 18: ...ita remoto dal menu esteso par 55 It s possible to use a floatswitch for activation of the inverter To use this function Connect the floatswitch between 1 and 2 on J8 mother board for STD version or c...

Страница 19: ...eter 70 Vel CUSTOM Parameter 71 In AUTOMATIC mode the speeds are setting according to a weekly plan via APP or with the MAC3 helpdesk To active the backwash operation it is necessary to set the invert...

Страница 20: ...viene visualizzato Impostato Per uscire dal menu scorrere i parametri con il tasto fino a Salva ed esci con ENTER Premere il tasto per uscire dal menu di manutenzione Once the backwash operation is fi...

Страница 21: ...erativo Next Opmode Set the operation mode Potenza Motore Potenza nominale della pompa Motor Power Nominal power motor MaxCorr Motore Massimo valore rms della corrente di fase Maxmot current Maximum r...

Страница 22: ...range prescribed for the HC Tensione alta High voltage E stata rilevata una tensione di alimentazione troppo alta maggiore di 500Vac vers TT e 270Vac vers MM MT Il riarmo automatico quando la tension...

Страница 23: ...a la pompa StartImpianto su OFF e contatto del galleggiante aperto L inverter non alimenta la pompa StartImpianto su ON e contatto del galleggiante chiuso L inverter alimenta la pompa L inverter stato...

Страница 24: ...lay to switch off Re connect power supply Imax Fault Imax Fault Rilevata corrente eccessiva nella pompa Verificare la misura della corrente di uscita al parametro Corrente Uscita e impostare correttam...

Страница 25: ...la lettura di un set di stati dell autoclave Autoclave status Coded number for the reading of a set of states of the autoclave 11 Unit di misura Imposta l unita di misura Unit measure Set the unit mea...

Страница 26: ...a corrente massima di picco rilevabile allo spunto superata la quale scatta la protezione Protetto per I2t E possibile visualizzare per 5 secondi la corrente di spunto dalla schermata principale tenen...

Страница 27: ...e the factory configuration 78 MaxPot No Flusso Massima potenza assorbita dalla pompa in assenza di flusso solo HCA MaxPower No Flux HCA only Max power absorbed without flow 79 Stato Wifi Parametro ch...

Страница 28: ...l equipment designed for use within certain voltage limits Norma Applicata APPLIED STANDARDS Safety General Requirements EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A12 2017 A13 2017 2014 30 UE Compatibilit elet...

Страница 29: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 29...

Страница 30: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 30...

Страница 31: ...Istruzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 31...

Страница 32: ...struzioni HCMMMTTT 24082018 Cod 620100011 Rev 7 ItaEng_pool doc 32 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 06...

Отзывы: