background image

89 

nl - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 

 

 

 

OPMERKING: 

Voor de werking volgens klasse T4 mag de 
maximale temperatuur van de verpompte 
vloeistof niet hoger zijn dan +90°C (+194°F). 

Zie de installatie- en gebruikshandleiding van 
de motor. 

Neem voor bijzondere toepassingen contact op 
met Xylem of de erkende dealer. 

Maximaal aantal starts per uur 

Zie de installatie- en gebruikshandleiding van 
de motor. 

Geluidsniveau

 

Voor de geluidsdrukniveaus van de pomp die 
met een standaard geleverde motor uitgerust is 
zie de installatie-, gebruiks- en 
onderhoudshandleiding van de motor. 

Voor de geluidsdrukniveaus van de pomp 
zonder motor zie Tabel 11. 

 

Installatie 

Voorzorgsmaatregelen 

 

 

WAARSCHUWING: 

  Neem de geldende regels ter 

voorkoming van ongelukken in 
acht. 

  Gebruik geschikte apparatuur en 

beschermingsmiddelen. 

  Raadpleeg altijd de lokale en/of 

nationale wet- en regelgeving, en 
geldende regels met betrekking tot 
het selecteren van de locatie voor 
de installatie, en de aansluitingen 
voor water en stroom. 

 

 

Elektrisch gevaar: 

  Zorg dat alle aansluitingen worden 

uitgevoerd door gekwalificeerde 
technicus in overeenstemming 
met de geldende regelgeving. 

  Alvorens aan de eenheid te gaan 

werken moet u controleren of de 
eenheid en de schakelkast 
gescheiden zijn van de 
stroomvoorziening en niet 
ingeschakeld kunnen worden. Dit 
is ook van toepassing op het 
regelcircuit. 

 

Aarding 

 

 

Elektrisch gevaar: 

  De apparatuur moet voor 

ingebruikname deugdelijk geaard 
worden. 

  Sluit altijd eerst de externe 

beschermgeleider op de 
aardedraad aan voordat u andere 
elektrische verbindingen aansluit. 

  U moet alle elektrische apparatuur 

aarden. Dit geldt zowel voor de 
pompuitrusting en de aandrijving 
als voor de bewakingsapparatuur. 

Test de aardedraad (massa) om te 
controleren of deze goed is 
aangesloten. 

  Als het pomphuis en/of de 

motoradapter gelakt is dan moet 
het pomphuis en/of de 
motoradapter geaard (met de 
massa verbonden) worden. 

  Als de motorkabel per ongeluk is 

losgetrokken, moet de 
aardegeleider (massa) de laatste 
geleider zijn die van de aansluiting 
losraakt. Zorg dat de 
aardegeleider (massa) langer is 
dan de fasegeleiders. Dit geldt 
voor beide uiteinden van de 
motorkabel. 

  Pas een extra beveiliging toe 

tegen dodelijke schokken. 
Installeer een hoogsensitieve 
differentiaalschakelaar (30 mA) 
[residual current device RCD] 
(apparaat voor reststroom). 

 

4.1

 

Motor (ATEX-classificatie) 

De pomp zonder motor kan toegepast worden 
voor: 

 

omgevingstemperatuur tussen de -10°C 
(+14°F) en +55°C (+131°F) 

 

gastemperatuurklasse T4 +135°C 
(+275°F) 

 

gasexplosiecategorie IIC 

Controleer bij het kopen van een motor de 
ATEX-classificatie en combineer dit met de 
classificatie van de pomp. 

Hier zijn enkele voorbeelden alleen voor 
informatieve doeleinden. 

 

omgevingstemperatuur 
– 

Pomp: -10°C tot +55°C (+14°F tot 
131°F) 

– 

Motor: 0°C tot +40°C (+32°F tot 
104°F) 

– 

Pompunit: 0°C tot +40°C (+32°F tot 
104°F) 

 

gastemperatuurklasse 
– 

Pomp: T4 (+135°C = +275°F) 

– 

Motor: T4 (+135°C = +275°F) 

– 

Pompunit: T4 (+135°C = +275°F) 

– 

Pomp: T4 (+135°C = +275°F) 

– 

Motor: T6 (+85°C = +185°F) 

– 

Pompunit: T4 (+135°C = +275°F) 

 

gasexplosiecategorie 
– 

Pomp: IIC 

– 

Motor: IIC 

– 

Pompunit: IIC 

– 

Pomp: IIC 

– 

Motor: IIB 

– 

Pompunit: IIB 

 

Содержание ESH ATEX

Страница 1: ...intenance Manual 18 es Manual de instalaci n funcionamiento y mantenimiento 66 fr Manuel d installation d exploitation et de maintenance 33 nl Installatie gebruiks en onderhoudshandleiding 83 cod 0010...

Страница 2: ...mbini senza supervisione PER GLI ALTRI PAESI Questo prodotto non destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e...

Страница 3: ...I Italy dichiara che il prodotto Elettropompa vedi etichetta sulla prima pagina conforme alle disposizioni delle seguenti Direttive Europee Macchine 2006 42 CE ALLEGATO II persona fisica o giuridica a...

Страница 4: ...2014 apparecchiature destinate ad essere usate in atmosfere potenzialmente esplosive 6 Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazion...

Страница 5: ...funzioni a secco Qualsiasi sistema di controllo utilizzato a questo scopo deve essere conforme ai requisiti pertinenti della EN 13463 6 Per il funzionamento T4 la temperatura massima del fluido di pr...

Страница 6: ...fonti di calore sporcizia e vibrazioni Ruotare pi volte l albero manualmente almeno ogni tre mesi Fare riferimento ai costruttori dell unit di azionamento e del giunto per le loro procedure di stocca...

Страница 7: ...25 200 40 125 250 50 125 250 65 160 250 80 160 250 Pompa con corpo a voluta e staffa di supporto cuscinetto estraibile posteriormente 3 5 Materiale Le parti metalliche della pompa in contatto con il l...

Страница 8: ...ta un motore controllare la sua classificazione ATEX e abbinarla alla classificazione della pompa Di seguito vengono forniti alcuni esempi a solo scopo informativo temperatura ambiente Pompa da 10 C a...

Страница 9: ...m pb 10 2 Z deve essere sempre un numero positivo Per ulteriori informazioni vedere Figura 13 NOTA Non superare la capacit di aspirazione della pompa in quanto questo potrebbe causare cavitazione e da...

Страница 10: ...a protezione da sovraccarico adeguata rel termico o salvamotore Tipo di pompa Protezione Elettropompa monofase di serie 2 2 kW Protezione termo amperometrica a riarmo automatico incorporata motoprotet...

Страница 11: ...mento delle tubazioni 5 Utilizzare degli spessori per la compensazione in altezza se necessario Montare sempre i distanziatori se presenti immediatamente alla destra e alla sinistra dei bulloni della...

Страница 12: ...distanza tra le due met del giunto la stessa in tutti i punti intorno alla circonferenza La deviazione radiale e assiale tra le due met del giunto non deve superare i valori impostati dal costruttore...

Страница 13: ...della prescrizione pu determinare il congelamento del liquido e danneggiare la pompa La somma della pressione sul lato di aspirazione rete principale serbatoio a gravit e la pressione massima erogata...

Страница 14: ...viste la pompa deve funzionare in modo silenzioso e regolare Altrimenti fare riferimento a Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione Precauzioni Pericolo elettrico Scollegare e isolare l alimentazione e...

Страница 15: ...vendita Xylem o dal Distributore Autorizzato 7 Ricerca guasti 7 1 Risoluzioni dei guasti per gli utenti L interruttore generale inserito ma l elettropompa non si avvia Causa Soluzione intervenuta la p...

Страница 16: ...ificare l alimentazione il collegamento elettrico 7 5 L elettropompa si avvia ma dopo un tempo variabile interviene la protezione termica Causa Soluzione Dei corpi estranei sostanze solide o fibrose a...

Страница 17: ...aria 7 10 La pompa si avvia troppo frequentemente Causa Soluzione Presenza di una perdita in uno o entrambi i seguenti componenti Il tubo di aspirazione La valvola di fondo o la check valvola di riteg...

Страница 18: ...for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of...

Страница 19: ...No 640 2009 Regulation EU No 4 2014 Motor 3 50 Hz PN 0 75 kW if IE2 or IE3 marked Regulation EU No 547 2012 Water pump if MEI marked and the following technical standards EN ISO 12100 2010 EN 809 199...

Страница 20: ...clared pump EN 1127 1 2011 EN 15198 2007 EN 13463 1 2009 EN 13463 5 2011 electric motor refer to electric motor manufacturer s declaration of conformity included in the supply 7 The notified body pump...

Страница 21: ...m Inc or one of its subsidiaries 2 Transportation and Storage 2 1 Inspect the delivery 1 Check the outside of the package for evident signs of damage 2 Notify our distributor within eight days of the...

Страница 22: ...d use The pump is suitable for Use in environments with potentially explosive atmospheres due to presents of flammable substances in the form of gas vapor or mist Incorrect use WARNING Improper use of...

Страница 23: ...m or the Authorised Distributor for special applications Maximum number of starts per hour See Installing and Operating Instructions manual of the motor Noise level For the sound pressure levels of pu...

Страница 24: ...by firedamp and or flammable dust Guidelines Observe the following guidelines regarding the location of the product Make sure that no obstructions hinder the normal flow of the cooling air that is de...

Страница 25: ...hrough the suction vortex when the liquid is at the minimum level and the pump is installed above the liquid source Appropriately sized on off valves are installed on the suction piping and on the del...

Страница 26: ...nced motors with a half sized key in the shaft extension IEC 60034 14 and with normal vibration rate N The mains voltage and frequency must agree with the specifications on the data plate All motors s...

Страница 27: ...sh type For information see Figure 18 1 Unscrew the fixing devices 2 2 Open the lift guard 1 Do not loosen screws washers and nuts Alignment For information see Figure 19 1 Loosen screws of the suppor...

Страница 28: ...ors 5 Commissioning Startup Operation and Shutdown Precautions WARNING Make sure that the drained liquid does not cause damage or injuries The motor protectors can cause the motor to restart unexpecte...

Страница 29: ...operation The pump is vented before start after periods of idling the equipment The pump is correctly connected to the power supply The pump is correctly filled according to instructions in Fill the p...

Страница 30: ...rt Cause Remedy The thermal protector incorporated in the pump if any has tripped Wait until the pump has cooled down The thermal protector will automatically reset The protective Check the liquid lev...

Страница 31: ...use it is pumping liquid that is too dense and viscous Check the actual power requirements based on the characteristics of the pumped liquid and replace the motor accordingly The motor bearings are wo...

Страница 32: ...vant instructions in the pressure tank manual 7 11 The pump generates too much noise Cause Remedy Pump cavitation Reduce the required flow rate by partially closing the on off valve downstream from th...

Страница 33: ...intenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance POUR LES AUTRES PAYS Ce dispositif n est pas con u pour tre utilis par des personnes y compris des enfants pr sentant des capac...

Страница 34: ...toris pour demander des informations techniques 1 6 D CLARATION DE CONFORMIT 1 6 1 D claration de conformit CE Traduction de l original Xylem Service Italia S r l ayant son si ge Via Vittorio Lombardi...

Страница 35: ...Ex de IIB T4 Gb IP65 Tamb 0 40 C II 2G Ex nA IIC T3 Gc IP55 Tamb 0 40 C II 2G Ex nA IIC T3 Gc IP65 Tamb 0 40 C II 2G Ex nA IIB T3 Gc IP55 Tamb 0 40 C II 2G Ex nA IIB T3 Gc IP65 Tamb 0 40 C 5 L objet d...

Страница 36: ...isme notifi SGS Baseefa Limited n 1180 a effectu l examen de type UE et d livr le certificat Baseefa16ATEX0067X 8 Informations compl mentaires application des conditions d utilisation sp cifiques suiv...

Страница 37: ...e longue dur e Si le groupe doit tre stock plus de 6 mois les exigences suivantes doivent tre respect es Stocker dans un endroit abrit et sec Stocker le groupe l abri de la chaleur de la salet et des...

Страница 38: ...5 3 4 Description de la pompe Dimensions de raccordement selon EN 733 mod les 32 125 200 40 125 250 50 125 250 65 160 250 80 160 250 Pompe corps en volute avec console terminale extraction par l arri...

Страница 39: ...TEX Utilisation de la pompe sans moteur temp rature ambiante comprise entre 10 C 14 F et 55 C 131 F classe T4 pour temp rature gaz 135 C 275 F groupe IIC pour explosion gaz En cas d achat d un moteur...

Страница 40: ...tre install e m pb 10 2 Z doit toujours tre positif Pour plus d informations voir Figure 13 AVIS Ne pas d passer la capacit d aspiration de la pompe car ceci peut occasionner une cavitation et endomma...

Страница 41: ...isons incorrectes pourraient ne pas assurer une protection efficace du moteur V rifier que les conditions suivantes sont respect es Le tableau de commande doit prot ger le moteur contre la surcharge e...

Страница 42: ...mpe et les trous de fixation voir Figure 17 1 Positionner la pompe sur la fondation et la mettre niveau l aide d un niveau bulle plac sur la buse de refoulement L cart autoris est de 0 2 mm m 2 D pose...

Страница 43: ...on de la projection de fragments Risque d explosion dans les atmosph res potentiellement explosives Respecter scrupuleusement les instructions d entretien de l accouplement disponibles dans ce manuel...

Страница 44: ...s utiliser la pompe en dessous du d bit nominal minimal sec ou sans amor age Ne jamais faire fonctionner la pompe plus de quelques secondes avec la vanne ON OFF de refoulement en position ferm e Ne ja...

Страница 45: ...Remplissage de la pompe La vanne d arr t en aval de la pompe est ferm e 1 D marrer le moteur 2 Ouvrir progressivement la vanne d arr t c t refoulement de la pompe Aux conditions de fonctionnement att...

Страница 46: ...le distributeur autoris La r paration et ou l entretien de la pompe doivent tre effectu s uniquement par Xylem ou le distributeur autoris 7 D tection des pannes 7 1 D pannage pour les utilisateurs L i...

Страница 47: ...d alimentation n est pas dans les limites de V rifier les conditions de fonctionnement du moteur fonctionnement du moteur Il manque une phase d alimentation V rifier l alimentation le branchement lect...

Страница 48: ...r R parer ou remplacer le composant d fectueux Le tube d aspiration contient de l air Purger l air 7 10 La pompe d marre trop fr quemment Cause Solution Il existe une fuite sur l un ou les deux compos...

Страница 49: ...DER Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch durch Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensoriellen oder geistigen F higkeiten oder ohne ausreichende Kenntnisse und Erfahru...

Страница 50: ...in Via Vittorio Lombardi 14 36075 Montecchio Maggiore VI Italien erkl rt hiermit dass das Produkt Elektropumpe siehe Etikett auf der ersten Seite die einschl gigen Vorschriften der folgenden europ isc...

Страница 51: ...40 C II 2G Ex nA IIC T3 Gc IP55 Tamb 0 40 C II 2G Ex nA IIC T3 Gc IP65 Tamb 0 40 C II 2G Ex nA IIB T3 Gc IP55 Tamb 0 40 C II 2G Ex nA IIB T3 Gc IP65 Tamb 0 40 C 5 Der oben beschriebene Gegenstand der...

Страница 52: ...011 7 Die Benannte Stelle SGS Baseefa Limited NB 1180 f hrte die EU Baumusterpr fung durch und stellte das folgende Zertifikat aus Baseefa16ATEX0067X 8 Zus tzliche Information Es gelten folgende spezi...

Страница 53: ...verantwortlich 2 3 Vorschriften f r die Lagerung Lagerungsstelle Das Produkt muss an einem berdachten und trockenen Ort gelagert werden der weder Hitze Schmutz noch Vibrationen aufweist HINWEIS Sch t...

Страница 54: ...enkennzeichnung Siehe Abbildung 3 und Abbildung 4 f r die Erkl rung und Anordnung des ATEX Klebeetiketts 3 3 Typenschild Das Typenschild ist am Lagertr ger angeordnet Das Typenschild enth lt wichtige...

Страница 55: ...stromf hrenden Leiter Dies gilt f r beide Seiten des Motorkabels Sorgen Sie f r den besonderen Schutz gegen t dlichen Stromschlag Installieren Sie einen empfindlichen Fehlerstromschutzschalter 30 mA F...

Страница 56: ...tdruck in bar Systemdruck in geschlossenen Systemen NPSH Eigen Durchflusswiderstand der Pumpe in Metern Hf Gesamte Verlusth he in Metern aufgrund der Fl ssigkeitsstr mung in der Saugleitung der Pumpe...

Страница 57: ...In den Stromversorgungsleitungen sind folgende Komponenten vorzusehen Eine Sicherung gegen Kurzschl sse Einem Hauptschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm Die Bedienfeld Checkliste HINW...

Страница 58: ...echt und eben sein Beachten Sie die angegebenen Gewichte Montage des Pumpensatzes Beispiele f r die horizontale Installation finden Sie in Abbildung 16 Das Fundament ist vorzubereiten gem den Ma angab...

Страница 59: ...l auf beide Kupplungsh lften legen 3 Das Lineal 1 in dieser Position belassen und die Kupplung von Hand drehen Die Kupplung ist dann korrekt ausgerichtet wenn die Abst nde a und b zur jeweiligen Welle...

Страница 60: ...en Sie das Thermorelais auf 58 des Nennstroms oder des Betriebsstroms ein nur f r Drehstrommotoren 5 Inbetriebnahme Anlauf Betrieb und Abschaltung Vorsichtsma nahmen WARNUNG Stellen Sie sicher dass di...

Страница 61: ...die Drehrichtung erneut 5 3 Pumpe starten Der Installateur oder der Besitzer ist f r die Pr fung des richtigen F rderstroms und der richtigen Temperatur des F rdermediums verantwortlich Stellen Sie vo...

Страница 62: ...eile Ersetzen Sie die Bauteile an denen Anzeichen f r Verschlei vorhanden sind und pr fen Sie die Ausrichtung Kontrollieren Sie die Pr fen Sie die Gleitringdichtungen auf Gleitringdichtung Leckstellen...

Страница 63: ...net Pr fen Sie die Komponenten und tauschen Sie diese aus wie erforderlich Der Elektromotor weist einen Kurzschluss auf Pr fen Sie die Komponenten und tauschen Sie diese aus wie erforderlich Der Motor...

Страница 64: ...uschen Sie zwei der Phasen am Klemmenbrett des Motors oder an der Schalttafel Die Saugh he oder Pr fen Sie die der Durchflusswiderstand im Saugrohr ist zu hoch Betriebsbedingungen der Pumpe Gehen Sie...

Страница 65: ...dler kontaktieren Kupplung nicht ausgerichtet Pr fen Sie die Ausrichtung der Kupplung Verschlei der flexiblen Kupplungsbauteile Xylem oder den zust ndigen H ndler kontaktieren F r alle weiteren nicht...

Страница 66: ...pieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n PARA OTROS PA SES El uso de este aparato no est dirigido a personas incluyendo los ni os con minusval as f...

Страница 67: ...ia por la presente declara que el producto Unidad de bombeo el ctrica consulte etiqueta en la primera p gina cumple la provisiones relevantes de las siguientes directivas europeas Maquinaria 2006 42 C...

Страница 68: ...a legislaci n de armonizaci n relevante de la Uni n Europea Directiva 2014 34 UE del 26 de febrero de 2014 aparatos destinados al uso en atm sferas potencialmente explosivas 6 Referencias a los est nd...

Страница 69: ...sabilidad del usuario asegurar que el aparato no opere en seco Cualquier sistema de control utilizado a este fin tiene que observar las normativas aplicables del EN 13463 6 Para el funcionamiento del...

Страница 70: ...sin suciedad ni vibraciones Gire el eje con la mano varias veces al menos cada tres meses Hacer referencia a los fabricantes de la unidad de trasmisi n y del acoplamiento para los procedimientos de al...

Страница 71: ...125 250 50 125 250 65 160 250 80 160 250 Bomba de carcasa de voluta provista de soporte del rodamiento con sistema de desmontaje 3 5 Material Las piezas met licas de la bomba que entran en contacto c...

Страница 72: ...C 131 F clase de temperatura del gas T4 135 C 275 F grupo de explosi n del gas IIC Cuando se adquiere un motor verificar su clasificaci n ATEX y combinarla con la clasificaci n de la bomba A continua...

Страница 73: ...os que corresponde a la temperatura del l quido T C 0 5 Margen de seguridad recomendado m Z La altura m xima a la que la bomba puede ser instalada m pb 10 2 Z debe ser siempre un n mero positivo Para...

Страница 74: ...incidir con los de la bomba el ctrica Unas combinaciones incorrectas podr an no garantizar la protecci n del motor Compruebe que se cumplen los siguientes requisitos El panel de control el ctrico debe...

Страница 75: ...siones indicadas en el plano de proyecto planos generales Para informaci n sobre la base de la bomba y los orificios de anclaje consulte la Imagen 17 1 Coloque la bomba en la cimentaci n y niv lela co...

Страница 76: ...uego de torsi n m ximo permitido Riesgo de lesiones serias debidas a proyecci n de fragmentos Riesgo de explosi n en atm sferas potencialmente explosivas Observe estrictamente las instrucciones sobre...

Страница 77: ...ar los 40 C 104 F No toque ninguna parte del cuerpo sin la adecuada protecci n No coloque materiales combustibles cerca de la bomba NOTA No ponga en marcha nunca una bomba por debajo del caudal nomina...

Страница 78: ...nunca La combinaci n de la bomba y de la protecci n contra la marcha en seco est descrita en el Documento de protecci n contra explosiones de conformidad con la Directiva 1999 92 CE La bomba no tenga...

Страница 79: ...em o con el Distribuidor Autorizado Comprobaci n de las juntas de los rodamientos Compruebe que los anillos de sellado axial montados en el eje est n correctamente asentados Deber a haber s lo un suav...

Страница 80: ...os si es necesario Se produce un cortocircuito en el motor el ctrico Compruebe que los componentes y reempl celos si es necesario El motor se Compruebe las sobrecarga condiciones operativas de la bomb...

Страница 81: ...as La bomba est atascada P ngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado La tuber a est atascada Compruebe y limpie los tubos La direcci n de rotaci n del impulsor es incorrecta Cambie...

Страница 82: ...do Los cojinetes del motor est n desgastados P ngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor Autorizado Hay objetos extra os dentro de la bomba P ngase en contacto con Xylem o con el Distribuidor...

Страница 83: ...n niet spelen met het apparaat Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en onderhouden zonder toezicht VOOR ANDERE LANDEN Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen...

Страница 84: ...e en de code van het product door 1 6 VERKLARINGEN VAN OVEREENSTEMMING 1 6 1 EG Verklaring van overeenstemming Vertaling van het origineel Xylem Service Italia S r l met hoofdkantoor in Via Vittorio L...

Страница 85: ...G Ex de IIB T4 Gb IP65 Tomg 10 55 C II 2G Ex de IIB T4 Gb IP55 Tomg 0 40 C II 2G Ex de IIB T4 Gb IP65 Tomg 0 40 C II 2G Ex nA IIC T3 Gc IP55 Tomg 0 40 C II 2G Ex nA IIC T3 Gc IP65 Tomg 0 40 C II 2G Ex...

Страница 86: ...4 EU van 26 februari 2014 apparaten bedoeld voor gebruik op plaatsen waar een potentieel explosieve atmosfeer kan heersen 6 Verwijzingen naar de relevante geharmoniseerde standaarden gebruikt of verwi...

Страница 87: ...getransporteerd worden zoals getoond in Afbeelding 7 en de pomp zonder motor moet altijd vastgemaakt en getransporteerd worden zoals getoond in Afbeelding 8 Afbeelding 9 en Afbeelding 10 Unit zonder m...

Страница 88: ...in de volgende gevallen contact op met Xylem of de erkende dealer als de waarde van de dichtheid en of viscositeit van de gepompte vloeistof de waarde van water overschrijdt zoals water met glycol hie...

Страница 89: ...ugdelijk geaard worden Sluit altijd eerst de externe beschermgeleider op de aardedraad aan voordat u andere elektrische verbindingen aansluit U moet alle elektrische apparatuur aarden Dit geldt zowel...

Страница 90: ...tor Voor informatie over met welke waarde de motor opnieuw berekend moet worden zie Tabel 12 Pompopstelling en vrije ruimte Zorg voor voldoende verlichting en ruimte rondom de pomp Zorg ervoor dat hij...

Страница 91: ...p geplaatst WAARSCHUWING Gebruik de aan uitklep aan de afvoerkant niet in gesloten stand om de pomp langer dan een aantal seconden af te knijpen Als de pomp langer dan een aantal seconden met gesloten...

Страница 92: ...otoren die geleverd worden met pomp of die naderhand door de klant gemonteerd worden moeten voorzien zijn van een axiaal geborgd lager In het algemeen kunnen motoren werken binnen de volgende netspann...

Страница 93: ...de leidingen aangesloten zijn de koppeling opnieuw afgesteld moet worden ook als de unit volledig gemonteerd op het frame geleverd is Verwijder de koppelingsbescherming Type van draadgaas Voor informa...

Страница 94: ...g stel dan de beveiliging tegen overbelasting in volgens onderstaande lijst Als de motor wordt gebruikt op volledige belasting stel dan de waarde in op de nominale stroomsterkte van de elektrische pom...

Страница 95: ...f door de bescherming van de motorventilator 4 Stop de motor 5 Doe het volgende als de draairichting onjuist is a Ontkoppel de stroomtoevoer b Verwissel in het contactbord van de motor of het elektris...

Страница 96: ...op dit is de torsiespeling Koppelingsformaat Maximale toegestane torsiespeling SV mm 68 5 5 80 5 0 95 6 0 110 7 0 125 8 0 140 8 0 160 8 0 Als de torsiespeling groter is dan de maximale toegestane gre...

Страница 97: ...s zijn doorgeslagen Vervang de zekeringen 7 3 De elektrische pomp start maar de thermische beveiliging wordt geactiveerd of de zekeringen branden meteen daarna door Oorzaak Oplossing De stroomkabel is...

Страница 98: ...ijn verstopt Controleer de leidingen en maak ze schoon De waaier Verander de positie van draait de verkeerde kant op twee van de fasen op de contactdoos van motor of in het elektrische bedieningspanee...

Страница 99: ...ng van de koppeling is ontregeld de koppeling De flexibele elementen van de koppeling zijn versleten Neem contact op met Xylem of de erkende dealer Neem contact op met Xylem of de erkende dealer met b...

Страница 100: ...100 it en fr de es nl APPENDICE APPENDIX ANNEXE ANHANG APENDICE BIJLAGE 1 ESH_M0030_ATEX_A_sc...

Страница 101: ...rbita della pompa pompa 13 Indice di efficienza minimo 14 Efficienza idraulica nel Punto di Massima Efficienza solo per giranti tornite 15 Peso English 1 Pump type 2 Serial number date of manufacture...

Страница 102: ...effizienzindex 14 Hydraulischer Wirkungsgrad am Bestpunkt nur f r abgedrehte Laufr der 15 Gewicht Espa ol 1 Tipo de bomba 2 N mero de serie fecha de fabricaci n 3 Presi n m xima operativa 4 Temperatur...

Страница 103: ...Cat gorie 2 Deux 4 Atmosph re explosive due la pr sence de gaz sous forme de vapeur ou de brouillard G gaz 5 Type de protection de la pompe 6 Groupe pour explosion gaz 7 Classe pour temp rature gaz 8...

Страница 104: ...C motore standard CEMP 8 Numero di poli 2 2 poli 4 4 poli 9 Tensione elettrica e frequenza 50 Hz 60 Hz 5H 1x220 240 V 6F 1x220 230 V 5R 3x220 240 380 415 V 6E 1x200 210 V 5V 3x380 415 660 690 V 6P 3x2...

Страница 105: ...380 415 V 6E 1x200 210 V 5V 3x380 415 660 690 V 6P 3x220 230 380 400 V 5P 3x200 208 346 360 V 6R 3x255 277 440 480 V 5S 3x255 265 440 460 V 6V 3x440 480 V 5T 3x290 300 500 525 V 6U 3x380 400 660 690...

Страница 106: ...208 346 360 V 6T 3x330 346 575 600 V 10 Material del cuerpo de la bomba 11 Material del impulsor 12 Sello mec nico Configuraci n del material del O ring 13 D gitos de la opci n ATEX Nederlands 1 ESH...

Страница 107: ...ng material 11 Impeller material 12 Mechanical seal O ring material configuration 13 Digits for ATEX option Fran ais 1 ESH type de pompe 2 Accouplement vide arbre nu 3 Vide 4 65 160 taille de la pompe...

Страница 108: ...oppeling blanco met vrij aseinde 3 Blanco 4 65 160 pompgrootte 5 D164 waaierdiameter 6 Blanco 7 Blanco 8 Blanco 9 Blanco 10 Materiaal huis 11 Materiaal waaier 12 Configuratie materiaal mechanische afd...

Страница 109: ...Material 23 Edelstahl 1 4404 316L A276 24 Edelstahl 1 4408 316ss A744 CF8M 52 Q1Q1EGG Siliziumkarbid Siliziumkarbid EPDM 53 Q1Q1VGG Siliziumkarbid Siliziumkarbid FKM 56 VCEGG Keramik Kohlenstoff EPDM...

Страница 110: ...Fran ais Liquide chaud Pression minimale requise sur la garniture m canique liquide chaud Deutsch hei e Fl ssigkeit erforderlicher Mindestdruck an der Gleitringdichtung hei e Fl ssigkeit Espa ol l qui...

Страница 111: ...111 it en fr de es nl 7 8 9 10 ESH_M0014_A_SC ESH_M0015_A_SC ESH_M0016_A_sc ESH_M0017_A_sc ESH_M0015_A_sc ESH_M0014_A_sc...

Страница 112: ...70 32 125 D128 70 65 160 D127 70 32 160 D145 70 65 160 D140 70 32 160 D154 70 65 160 D154 70 32 200 D178 70 65 160 D164 70 32 200 D195 70 65 160 D164 70 32 250 D203 70 65 160 D176 70 32 250 D224 70 65...

Страница 113: ...114 70 50 250 D250 70 32 125 D128 70 65 160 D127 70 32 160 D145 70 65 160 D140 70 32 160 D154 70 65 160 D154 70 32 200 D178 70 65 160 D164 70 32 200 D195 70 65 160 D176 70 32 250 D203 70 65 200 D187 7...

Страница 114: ...in einem Meter Abstand von der Elektropumpe gemessen LwA Schallleistungspegel bei LpA 80 dB Espa ol LpA Nivel de presi n ac stica medida en un campo libre a un metro de distancia de la bomba el ctric...

Страница 115: ...115 it en fr de es nl 13 T C T F Hv m 20 68 0 2 30 86 0 4 40 104 0 7 50 122 1 2 60 140 2 0 70 158 3 1 80 176 4 8 90 190 7 1 14 15 AA ESH_M0007_ATEX_A_sc...

Страница 116: ...sion sucking air 3 Negative gradient air pockets 4 Pipe diameter pump port diameter high flow resistance Fran ais AA Installation correcte A R duction excentrique B Gradient positif C Immersion correc...

Страница 117: ...n de aire 3 Gradiente negativo bolsas de aire 4 Di metro del tubo di metro del puerto de la bomba alta resistencia del flujo Nederlands AA Goede installatie A Excentrische reductie B Positief gradi nt...

Страница 118: ...a fondazione English 1 Baseplate pump set 2 Shims 3 Foundation bolts Fran ais 1 Socle groupe motopompe 2 Cales d paisseur 3 Vis de fondation Deutsch 1 Grundplatte Pumpensatz 2 Ausgleichsscheiben 3 Fun...

Страница 119: ...nuts 3 Supporting adjusting ring Fran ais 1 Capot de protection de l accouplement 2 Visserie vis rondelles crous 3 Bague de support r glage Deutsch 1 Kupplungsabdeckung 2 Befestigungen Schrauben Unter...

Страница 120: ...Italiano 1 Righello 2 Spessimetro English 1 Ruler 2 Thickness gauge Fran ais 1 R gle 2 Calibre d paisseur Deutsch 1 Lineal 2 Dickenmessger t Espa ol 1 Regla 2 Calibre de grosor Nederlands 1 Meetlat 2...

Страница 121: ...160 200 250 65 160 200 250 80 160 200 250 E G 3 8 F G 3 8 Italiano E Drenaggio F Punto di riempimento English E Drain F Filling point Fran ais E Vidange F Point de remplissage Deutsch E Entleerung F F...

Страница 122: ...to F English 1 Drain plug E 2 Fill plug F Fran ais 1 Bouchon de vidange E 2 Bouchon de remplissage F Deutsch 1 Ablassschraube E 2 F llschraube F Espa ol 1 Tap n del sumidero E 2 Tap n de la boca de ll...

Страница 123: ...to F English 1 Drain plug E 2 Fill plug F Fran ais 1 Bouchon de vidange E 2 Bouchon de remplissage F Deutsch 1 Ablassschraube E 2 F llschraube F Espa ol 1 Tap n del sumidero E 2 Tap n de la boca de ll...

Страница 124: ...124 it en fr de es nl ESH_M0001_FLENDER_A_sc 23...

Страница 125: ...125...

Страница 126: ...Xylem Service Italia S r l Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio Maggiore VI 36075 Italy 2017 Xylem Inc...

Отзывы: