40
fr - Traduction de la notice originale
au-dessus du niveau du sol.
La température ambiante doit être
comprise entre -10°C (+14°F) et +55°C
(+131°F).
L’humidité relative de l’air ambiant doit
être inférieure à 95 % à +40°C (+104°F).
Contacter Xylem ou le distributeur autorisé
dans les cas suivants :
L'humidité relative de l'air dépasse les
valeurs indiquées.
La température ambiante dépasse +55 °C
(+131 °F).
Le groupe est installé à plus de 1 000 m
(3 000 pieds) au-dessus du niveau de la
mer. Les performances du moteur
peuvent en être réduites ou nécessiter un
remplacement par un moteur plus
puissant.
Pour information sur les valeurs de dégradation
des performances du moteur, voir Tableau 12.
Position de la pompe et dégagement
Fournir un éclairage et un dégagement suffisant
autour de la pompe. S'assurer qu'elle est
facilement accessible pour les opérations
d'installation et d'entretien.
Installation au-
dessus d’une source liquide
(levage d'aspiration)
Quelle que soit la pompe, la hauteur maximale
d'aspiration théorique est de 10,33 m. En
pratique, les facteurs suivants peuvent réduire
la capacité d'aspiration de la pompe.
Température du liquide
Altitude au-dessus du niveau de la mer
(en circuit ouvert)
Pression dans le circuit (en circuit fermé)
Perte de charge des canalisations
Perte de charge interne de la pompe
Différences de hauteur
L'équation ci-dessous permet de calculer
la hauteur maximale au-dessus du niveau
de liquide à laquelle la pompe peut être
installée:
(pb*10,2 -
Z) ≥ NPSH + Hf + Hv + 0,5
pb
Pression barométrique en bars
(pression du système en circuit
fermé)
NPSH Valeur en mètres de la perte de
charge interne de la pompe
Hf
Pertes totales en mètres causées
par le passage du liquide dans la
canalisation d'aspiration de la
pompe
Hv
Pression de vapeur en mètres
correspondant à la température
du liquide T °C
0,5
Marge de sécurité recommandée
(m)
Z
Hauteur maximale à laquelle la
pompe peut être installée (m)
(pb*10,2 - Z) doit toujours être
positif. Pour plus d’informations,
voir Figure 13.
AVIS :
Ne pas dépasser la capacité d'aspiration de la
pompe, car ceci peut occasionner une
cavitation et endommager la pompe.
4.2.2 Exigences de canalisations
Précautions
AVERTISSEMENT :
Utiliser des canalisations qui
correspondent à la pression de
fonctionnement maximale de la
pompe. Le nonrespect de cette
consigne peut amener une rupture
du système et en conséquence
occasionner des risques de
blessure.
S'assurer que toutes les
connexions sont effectuées par
des techniciens qualifiés et
qu'elles sont conformes aux
réglementations en vigueur.
AVIS :
Respecter toutes les réglementations des
autorités compétentes et des sociétés de
gestion du service public de l'eau si la pompe
est reliée à un réseau public d'alimentation en
eau. Si nécessaire, installer un dispositif
antiretour approprié à l'aspiration.
Liste de contrôle des canalisations
Vérifier que les conditions suivantes sont
respectées :
Toutes les canalisations sont soutenues
indépendamment, les canalisations ne
doivent exercer aucune contrainte sur le
groupe.
Des canalisations ou raccords souples
doivent être utilisés pour éviter la
transmission des vibrations de la pompe
aux canalisations et inversement.
Utiliser des coudes à grand rayon, éviter
l'utilisation de coudes qui causeraient une
trop grande résistance au passage.
Les canalisations d'aspiration doivent être
parfaitement jointives et étanches à l'air.
En cas d'utilisation de la pompe en circuit
ouvert, le diamètre de la canalisation
d'aspiration doit être adapté aux
conditions d'installation. La canalisation
d'aspiration ne doit pas être de diamètre
inférieur à celui de l'orifice d'aspiration.
Si la canalisation d'aspiration doit être de
dimension supérieure au côté aspiration
de la pompe, un réducteur excentrique de
canalisation doit être installé.
Si la pompe est située au-dessus du
niveau du liquide, un clapet de pied doit
être installé à l'extrémité de la
canalisation d'aspiration.
Le clapet de pied doit être totalement
immergé dans le liquide pour éviter toute
Содержание ESH ATEX
Страница 100: ...100 it en fr de es nl APPENDICE APPENDIX ANNEXE ANHANG APENDICE BIJLAGE 1 ESH_M0030_ATEX_A_sc...
Страница 111: ...111 it en fr de es nl 7 8 9 10 ESH_M0014_A_SC ESH_M0015_A_SC ESH_M0016_A_sc ESH_M0017_A_sc ESH_M0015_A_sc ESH_M0014_A_sc...
Страница 124: ...124 it en fr de es nl ESH_M0001_FLENDER_A_sc 23...
Страница 125: ...125...
Страница 126: ...Xylem Service Italia S r l Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio Maggiore VI 36075 Italy 2017 Xylem Inc...