Lowara 10HM02P11T Скачать руководство пользователя страница 7

6

5. 

Operation

The converter features a power and control board connected by a cable directly to the terminal 
board of the pump’s motor. All this is encapsulated between a base and an aluminium casing with 
a finned top to ensure heat dissipation. Three warning lights signal the status of the converter: 
POWER: Linea ; RUN: Marcia; ALARM: Allarme  

A connection via serial interface allows the two variators in the pressure booster unit to converse 
with each other and provide for the cyclic starting and stopping of the pumps based on user 
demand.

A pressure set point must be established; then, once the unit has been installed, the entire system 
will adapt to this value. 

The pressure transmitters, located on the delivery side, put out a signal which is proportional to the 
system pressure value. The drop in system pressure determined by the users' water consumption 
causes a decrease in the value of the signal that, through the variator, starts the first pump, 
regulating its speed so as to re-establish the pressure set point (operating pressure). 

If the capacity of the pump is lower than the quantity of water drawn, the pressure continues to 
drop until the first pump reaches the maximum operating speed and transmits a signal to the 
second pump to start. 

The first pump continues to run at maximum speed while the second pump modulates its operation 
to meet the water demand. 

If the pressure increases due to decreased water consumption, the signal from the transmitters 
increases causing the pumps to stop (inverted order of the starting sequence)

.

In order to distribute the working hours and reduce the number of starts per hour of each pump, the 
program switches the starting order of the pumps at each start-up.  

6. 

Installation

The unit must be protected from the weather and especially from freezing temperatures. 

The operating conditions described in our catalogue provide for the water to be supplied by a water 
storage tank, with the liquid level at the same height as the suction manifold. 

Whenever possible, the unit should be installed with a positive suction head, i.e. with the pump 
suction port located below the minimum water level. 

If the above conditions cannot be ensured the installation is described as suction lift. In this case 
the suction flow resistance, suction lift and NPSH of the pumps must be taken into account. 

When in doubt, please contact our technical service department. 

DANGER 

WARNING 

DANGER 

RISK OF ELECTRIC 
SHOCK

DANGER 

WARNING 

DANGER 

RISK OF ELECTRIC 
SHOCK

7

The unit should be installed as close to the water source as possible. 

Bends in the connection pipe to the suction manifold should be few and wide and have a positive 
gradient (i.e. from below to the pumps positioned higher up). 

Avoid the formation of siphons. 

The suction pipes and foot valve must be of adequate size to prevent excessive flow resistance 
and the consequent cavitation phenomena. 

In any case, the diameter of the pipe must not be smaller than the diameter of the unit’s manifold. 

Make sure there are no air infiltrations in the suction pipe. 

Except in the case of installation with positive suction head, a foot valve is usually necessary. 

The surge tank must be mounted between the pressure booster unit and the user. The volume of 
the surge tank should be approximately 5% of the maximum capacity (l/min) of a single pump (also 
for multiple pump systems), for a minimum of 8 litres. 

For the same reason, when the unit serves a large water distribution network (big condominiums, 
industrial plants, etc.), we recommend the installation of a diaphragm expansion tank immediately 
before the check valve. 

A vibration-damping joint should be installed on the delivery manifold to prevent the transmission of 
vibrations to the system and undue stress. 

We recommend that you install an on-off valve immediately after the unit. 

We recommend that you install a cock for testing the unit if no tap has been provided near the unit. 

In case of connection to the municipal water system, make sure that the maximum pressure of the 
water system plus that of the pump does not exceed the maximum value allowed for the pump. 

For units equipped with diaphragm tanks, the precharge pressure of the tanks must be checked 
periodically to make sure that it is about 0.2 bar lower than the working pressure of the unit. 

This check must be made while the system is shut down and depressurised, with at least one tap 
open, or with the tank disconnected from the system. 

7. 

Filling the Unit with Water

CAUTION: the pump must be filled with water before it is started. Dry running would cause 
damage to the mechanical seal and impeller. 

CAUTION: the pump can be damaged if it is left full of water and inactive in environments with 
temperatures below freezing. 

DANGER 

WARNING 

Содержание 10HM02P11T

Страница 1: ...pt GROEPEN MET FREQUENTIEOMZETTER TEKNOSPEED Aanwijzingen voor de installatie en het gebruik nl en Keep this manual for future reference es Guardar con cuidado el manual para poderlo consultar en el...

Страница 2: ...er 7 8 Electrical Connections 8 9 Startin 9 10 Settings and Adjustments 10 11 Shutdown 11 12 Visual Signalling Devices 11 13 Maintenance 13 14 Waste Disposal 13 15 Warranty 13 16 Spare Parts 13 17 Tro...

Страница 3: ...ation of the cooling air generated by the motor fan x CAUTION Make sure that the pump is disconnected from the power supply before carrying out any installation or maintenance operations x CAUTION The...

Страница 4: ......

Страница 5: ...pumping system The pumps mounted on the units must not be used for pumping liquids containing solid abrasive fibrous or chemically aggressive substances Do not use the product in environments where d...

Страница 6: ...until the first pump reaches the maximum operating speed and transmits a signal to the second pump to start The first pump continues to run at maximum speed while the second pump modulates its operati...

Страница 7: ...he installation of a diaphragm expansion tank immediately before the check valve A vibration damping joint should be installed on the delivery manifold to prevent the transmission of vibrations to the...

Страница 8: ...Casing made of plastic material with IP 55 protection Automatic thermal magnetic switch for each single pump Terminal board Yellow green ground terminal Cable gland Level control module SLD optional...

Страница 9: ......

Страница 10: ...ly see next section Lowering the pressure value Make sure that the new value you have selected is within the head range specified in the TKS system s rating plate The pump stops after approx 60 second...

Страница 11: ...ht Alarm Indicates that an alarm has triggered If an alarm is triggered the red light will flash more or less rapidly depending on what has caused the system to shut down Except for lack of water on t...

Страница 12: ...shing Shutdown due to overvoltage on DC Bus x 2 x 2 x 3 x 3 x 4 x 4 x 5 x 5 x 6 x 6 x 7 x 7 x 8 x 8 x 9 x 9 Be careful when servicing the system as it could restart automatically Shutdown caused by la...

Страница 13: ...are under pressure before performing any operations on the liquid end USE ORIGINAL SPARE PARTS ONLY 14 Waste Disposal After the unit has been installed and started the customer must provide for the ap...

Страница 14: ...ectrical power line Non return valve faulty and fluid flows in the opposite direction Check the equipotential earth system Water leaks through the non return valve Check the hydraulic system and the n...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Conexiones el ctricas 22 9 Puesta en marcha 23 10 Calibrados y regulaciones 24 11 Apagado 25 12 Se ales luminosas 25 13 Mantenimiento 27 14 Eliminaci n de residuos 27 15 Garant a 27 16 Piezas de repu...

Страница 17: ...n el flujo normal del aire de refrigeraci n desplazado por el ventilador del motor x ATENCI N Antes de cualquier operaci n de instalaci n o mantenimiento asegurarse de que la bomba est desconectada de...

Страница 18: ......

Страница 19: ...bombeo GTKS20 Las bombas instaladas en los grupos no deben ser utilizadas para el bombeo de l quidos con sustancias s lidas abrasivas fibrosas y qu micamente agresivas No se debe usar el producto en a...

Страница 20: ...locidad m xima de trabajo y d el asenso a la puesta en marcha de la segunda bomba La primera bomba mantendr la velocidad m xima mientras que la segunda bomba ser modulante para seguir el desarrollo de...

Страница 21: ...extendida grandes multifamiliares establecimientos industriales etc aconsejamos instalar un dep sito de expansi n de membrana inmediatamente antes de la v lvula de retenci n Se aconseja instalar en e...

Страница 22: ...ja de material pl stico con grado de protecci n IP 55 Interruptor autom tico magnetot rmico para bomba individual Caja de bornes Borne de tierra amarillo verde Sujetacables M dulo de control nivel SLD...

Страница 23: ......

Страница 24: ...iguiente Disminuci n del valor de la presi n Asegurarse de que el nuevo valor elegido est comprendido en el rango de la altura de elevaci n indicada en la placa de caracter sticas del sistema TKS La b...

Страница 25: ...e Run Indica que la segunda bomba que se ha puesto en marcha est en funcionamiento Luz roja parpadeante Alarm Indica un estado de alarma En caso de alarma la luz roja parpadear con una frecuencia vari...

Страница 26: ...loqueo por falta de se al del transmisor Bloqueo por sobretensi n en DC Bus Luz roja alarm Encendida parpadeante x 2 x 2 x 3 x 3 x 4 x 4 x 5 x 5 x 6 x 6 x 7 x 7 x 8 x 8 x 9 x 9 Tener cuidado cuando se...

Страница 27: ...TILIZAR SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES 14 Eliminaci n de residuos Tras la instalaci n del grupo y su puesta en funcionamiento eliminar los materiales de desecho de la manera m s apropiada y d...

Страница 28: ...limentaci n V lvula de retenci n averiada y paso de fluido en el sentido opuesto Controlar la instalaci n equipotencial de tierra cables P rdida de agua en la v lvula de retenci n Controlar la instala...

Страница 29: ......

Страница 30: ...do grupo 35 8 Liga es el ctricas 36 9 Arranque 37 10 Ajustes e regula es 38 11 Desligar o grupo 39 12 Indica es luminosas e sinaliza es 39 13 Manuten o 41 14 Elimina o dos res duos 41 15 Garantia 41 1...

Страница 31: ...am o normal fluxo do ar de arrefecimento movimentado pela ventoinha do motor x ATEN O Certificar se de que a bomba desligada da alimenta o el ctrica antes de qualquer opera o de instala o ou de manute...

Страница 32: ......

Страница 33: ...Limites de funcionamento Sistema de bombagem GTKS20 As bombas montadas nos grupos n o devem ser utilizadas para a bombagem de l quidos com subst ncias s lidas abrasivas fibrosas e quimicamente agress...

Страница 34: ...levantada a press o continua a descer at quando a primeira bomba atingir a velocidade m xima de trabalho e habilitar o arranque da segunda bomba A primeira bomba mant m se velocidade m xima enquanto...

Страница 35: ...os estabelecimentos industriais etc recomenda se a inserir um tanque de expans o de membrana logo antes da v lvula de reten o Aconselha se a montar no colector de compress o uma junta anti vibra o par...

Страница 36: ...de frequ ncia teknospeed GTKS20 s o Caixa em material pl stico com grau de protec o IP 55 Interruptor autom tico magnetot rmico por cada bomba Placa de bornes Borne de terra amarelo verde Prensa cabo...

Страница 37: ......

Страница 38: ...utiliza o ver a sec o sucessiva Diminui o do valor da press o Certificar se de que o novo valor escolhido esteja inclu do no campo da altura manom trica indicado na placa dos dados do sistema TKS A b...

Страница 39: ...a bomba que arrancou como segunda em funcionamento Luz vermelha intermitente Alarm Indica um estado de alarme Em caso de alarme a luz vermelha piscar com frequ ncia vari vel de acordo com a causa do...

Страница 40: ...uz vermelha alarm Acesa intermitente Bloqueio por tens o baixa subtens o Problemas na sa da s rie para grupos de 2 bombas Luz vermelha alarm Acesa intermitente Bloqueio por corrente excessiva no DC Bu...

Страница 41: ...parte hidr ulica UTILIZAR APENAS PE AS DE ORIGEM 14 Elimina o dos res duos Depois de instalado o grupo e de o ter posto em funcionamento tratar da remo o elimina o dos materiais residuais da maneira m...

Страница 42: ...ias 7 intermit ncias Tens o insuficiente 9 intermit ncias Corrente excessiva DC BUS Controlar a linha el ctrica e os cabos Perda de gua pela v lvula anti retorno Controlar a instala o hidr ulica e as...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ektrische aansluitingen 50 9 Opstarten 51 10 Instellingen en regelingen 52 11 Uitschakeling 53 12 Indicatielampjes 53 13 Onderhoud 55 14 Verwijdering van afval 55 15 Garantie 55 16 Reserveonderdelen 5...

Страница 45: ...e ventilator van de motor in beweging gesteld wordt belemmeren x LET OP Alvorens enige installatie of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet eerst gecontroleerd worden of de pomp van het elektrici...

Страница 46: ......

Страница 47: ...itter Het gebruik voor alle andere doeleinden van de groepen is verboden XYLEM SERVICE ITALIA Srl kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die veroorzaakt is door de groep of aan de groep zel...

Страница 48: ...erste pomp de maximum werksnelheid bereikt en toestemming geeft voor het starten van de tweede pomp De eerste pomp blijft op de maximum snelheid draaien terwijl de tweede pomp moduleert om het verloop...

Страница 49: ...enz van water voorziet een expansievat met een membraan meteen v r de balkeerklep te plaatsen Er wordt geadviseerd om een trillingsdempende verbinding op de persverzamelleiding te monteren om te verhi...

Страница 50: ...eomzetter Teknospeed zijn Kast van kunststof met beschermingsgraad IP 55 Automatische thermische magneetschakelaar voor elke pomp Klemmenplaat Geel groene aardklem Kabelklem Niveaucontrolemodule SLD o...

Страница 51: ......

Страница 52: ...rdt geadviseerd om een verbruiker iets te openen zie de volgende paragraaf De drukwaarde verlagen Er moet gecontroleerd worden of de nieuwe waarde die gekozen is binnen het opvoerhoogtebereik is dat o...

Страница 53: ...estart is in werking is Rood lampje knippert Alarm Duidt erop dat er een alarmtoestand opgetreden is In geval van alarm zal het rode lampje met een variabele frequentie knipperen al naargelang de oorz...

Страница 54: ...seri le uitgang geldt voor eenheden met 2 pompen Rood lampje alarm Knippert Blokkering vanwege overspanning op DC bus x 2 x 2 x 3 x 3 x 4 x 4 x 5 x 5 x 6 x 6 x 7 x 7 x 8 x 8 x 9 x 9 Er moet goed opge...

Страница 55: ...een leidingen zijn die onder druk staan ER MOGEN ALLEEN ORIGINELE RESERVEONDERDELEN GEBRUIKT WORDEN 14 Verwijdering van afval Na de installatie van de groep en de inwerkingstelling ervan moet het afva...

Страница 56: ...nipperen Overspanning DC BUS Overspanning veroorzaakt door de stroomtoevoerlijn Balkeerklep defect en doorlaat van vloeistof in tegenovergestelde richting De aarding en potentiaalvereffening controler...

Страница 57: ......

Страница 58: ...on indicator light 2 Pump running indicator light 3 Malfunction indicator light 4 Safety warnings 1 Luz de aviso presencia tensi n 2 Luz de aviso bomba en marcha 3 Luz de aviso anomal a 4 Advertencias...

Страница 59: ...Pressure transmitter 1 Radiador tarjeta electr nica incluida 2 Base 3 Cable de alimentaci n electrobomba TKS 4 Electrobomba 5 Transmisor de presi n 1 Radiador inclui a ficha electr nica 2 Base 3 Cabo...

Страница 60: ...tencia nominal motor 13 Corriente 14 Tipo de convertidor 15 Fecha de producci n y n mero de serie x nota para el agua 10 metros de altura de elevaci n equivalen a casi 1 bar unos 100 Kpa M ONTECCHI O...

Страница 61: ...nsluitwaarde 12 Nominaal motorvermogen 13 Stroom 14 Type omzetter 15 Productiedatum en serienummer x NB Bij water stemt een opvoerhoogte van 10 meter overeen met bijna 1 bar circa 100 kPa Diagram of T...

Страница 62: ...rie prensa cabo M16 x 1 5 6 Entrada cabo rel sinaliza o anomalias prensa cabo ou tamp o M16 x 1 5 7 Entrada cabo de alimenta o prensa cabo M20 x 1 5 1 Waarschuwingslampjes 2 Drukregelschroef 3 Ingang...

Страница 63: ...2 8 mm per termistore 7 Morsettiera per segnalazione anomalie OUT 1 Conectores Faston macho 6 35 mm para cables caja de bornes motor 2 Caja de bornes para transmisor interruptor de flotador interfaz...

Страница 64: ...to alarm relay 5 Connection to motor overtemperature protection PTC 6 Operating cycle adjustment dip switch 1 Conexi n dispositivo exterior de protecci n contra la marcha en seco 2 Conexi n transmiso...

Страница 65: ...Ning n dispositivo exterior 1 Flutuador ou pressostato 2 Nenhum dispositivo externo 1 Vlotterschakelaar of drukregelaar 2 Geen uitwendig systeem FOR THE GTKS UNITS THE CONNECTION IS SHOWN ON THE TERMI...

Страница 66: ...s de carga resistiva maximum 230 Vac maximum 1 A alleen weerstandsbelasting CAUTION do not modify the factory connection ATENCI N no modficar la conexi n de f brica ATEN O n o modificar a conex o real...

Страница 67: ...i n del ciclo de funcionamiento Programa es de f brica para os dip switch de regula o do ciclo de funcionamento Fabrieksmatige instellingen voor de dipschakelaars voor regeling van de werkingscyclus 1...

Страница 68: ...e cierre lado impulsi n 2 Grifo de prueba 3 Tap n de protecci n del tornillo de regulaci n 4 Destornillador para la regulaci n 5 Man metro para leer el valor de la presi n en la instalaci n 1 V lvula...

Страница 69: ...r c a Corriente alterna c c Corriente continua RAD Rectificador INT Circuito intermedio INV Inversor MOT Motor CONTR Circuito de control TRASM Transmisor c a Corrente alternada c c Corrente cont nua R...

Страница 70: ...A DECLARA QUE O PRODUTO GRUPO DE BOMBAGEM VER O ADESIVO NA PRIMEIRA P GINA EST EM CONFORMIDADE COM AS DISPOSI ES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS EUROPEIAS M QUINAS 2006 42 CE ANEXO II O DOSSIER T CNICO EST D...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72 P E NL NOTES NOTAS AANTEKENINGEN...

Страница 73: ...P E NL NOTES NOTAS AANTEKENINGEN...

Страница 74: ...P E NL NOTES NOTAS AANTEKENINGEN...

Страница 75: ...P E NL NOTES NOTAS AANTEKENINGEN...

Страница 76: ...teha muudatusi eelnevalt ette teatamata lv Xylem Service Italia Srl patur ties bas veikt izmai as bez iepriek ja br din juma lt Xylem Service Italia Srl pasilieka teis atlikti pakeitimus be i ankstin...

Отзывы: