
62
P
E
NL
1
Bombillas de indicación
2
Tornillo de regulación presión
3
Entrada cable transmisor de presión (sujetacable M16 x 1,5)
4
Entrada cable dispositivo exterior de protección contra la marcha en seco (sujetacable M16 x 1,5)
5
Entrada cable interfaz serial (sujetacable M16 x 1,5)
6
Entrada cable relé de indicación anomalías (sujetacable o tapón M16 x 1,5)
7
Entrada cable de alimentación (sujetacable M20 x 1,5)
1
Lâmpadas de sinalização
2
Parafuso de regulação da pressão
3
Entrada cabo transmissor de pressão (prensa-cabo M16 x 1,5)
4
Entrada cabo dispositivo externo para protecção contra o funcionamento a seco (prensa-cabo M16 x 1,5)
5
Entrada cabo interface série (prensa-cabo M16 x 1,5)
6
Entrada cabo relé sinalização anomalias (prensa-cabo ou tampão M16 x 1,5)
7
Entrada cabo de alimentação (prensa-cabo M20 x 1,5)
1
Waarschuwingslampjes
2
Drukregelschroef
3
Ingang kabel druktransmitter (kabelklem M16 x 1,5)
4
Ingang kabel uitwendig systeem voor beveiliging tegen drooglopen (kabelklem of plug M16 x 1,5)
5
Ingang kabel seriële interface (kabelklem of plug M16 x 1,5)
6
Ingang kabel waarschuwingsrelais storingen (kabelklem of plug M16 x 1,5)
7
Ingang voedingskabel (kabelklem of plug M20 x 1,5)
Teknospeed converter opening sequence
Secuencia apertura convertidor Teknospeed
Sequência abertura conversor Teknospeed
Openingsvolgorde Teknospeed
How to fasten the cable shield
Cómo bloquear el blindaje del cable
Como bloquear a blindagem do cabo
Wijze waarop de afscherming van de kabel vastgezet moet
worden
P
E
NL
P
E
NL
P
E
NL
63
NL
P
E
19.
Diagram of Teknospeed converter’s internal connections
Esquema de conexiones interiores del convertidor
Teknospeed
Esquema conexões internas do conversor Teknospeed
Schema van de inwendige aansluitingen van de Teknospeed
omzetter
Overview of terminal boards
Vista general de las cajas de bornes
Vista geral das placas de bornes
Overzicht van de klemmenplaten
1
Connettori Faston maschio 6,35 mm per cavi morsettiera motore
2
Morsettiera per trasmettitore, galleggiante, interfaccia seriale (IN / OUT)
3
Connettori Faston maschio 6,35 mm per fase e neutro (cavo di alimentazione)
4
Vite di terra per cavo di alimentazione
5
Dip-switch di regolazione ciclo di funzionamento
6
Connettori Faston maschio 2,8 mm per termistore
7
Morsettiera per segnalazione anomalie (OUT)
1
Conectores Faston macho 6,35 mm para cables caja de bornes motor
2
Caja de bornes para transmisor, interruptor de flotador, interfaz serial (IN / OUT)
3
Conectores Faston macho 6,35 mm para fase y neutro (cable de alimentación)
4
Tornillo de tierra para cable de alimentación
5
Dip-switch de regulación ciclo de funcionamiento
6
Conectores Faston macho 2,8 mm para termistor
7
Caja de bornes para indicación anomalías (OUT)
1
Conectores Faston macho 6,35 para cabos placa de bornes motor
2
Placa de bornes para transmissor, flutuador, interface série (IN / OUT)
3
Conectores Faston macho 6,35 mm. para fase e neutro (cabo de alimentação)
4
Parafuso de terra para cabo de alimentação
5
Dip-switch de regulação ciclo de funcionamento
6
Conectores Faston macho 2,8 mm para termistor
7
Placa de bornes para sinalização anomalias (OUT)
1
2
3
4
5
6
7
P
NL
P
E
E
NL
E
Содержание 10HM02P11T
Страница 4: ......
Страница 9: ......
Страница 15: ......
Страница 18: ......
Страница 23: ......
Страница 29: ......
Страница 32: ......
Страница 37: ......
Страница 43: ......
Страница 46: ......
Страница 51: ......
Страница 57: ......
Страница 71: ...71...
Страница 72: ...72 P E NL NOTES NOTAS AANTEKENINGEN...
Страница 73: ...P E NL NOTES NOTAS AANTEKENINGEN...
Страница 74: ...P E NL NOTES NOTAS AANTEKENINGEN...
Страница 75: ...P E NL NOTES NOTAS AANTEKENINGEN...