background image

5

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Wischen Sie 

vor dem ersten Gebrauch die Außenseite des Geräts mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, 

um etwaigen durch den Versand angesammelten Staub zu entfernen und trockenen Sie es 

gründlich ab. Wischen Sie die Grillfläche und die Abtropfschale ab.

VORSICHT: Seien Sie beim Kochen vorsichtig. Das Gerät muss während des 

Gebrauchs immer horizontal stehen. Heißes Öl, Fett oder Säfte können beim 

Grillen spritzen. Heiße Oberflächen nicht berühren. Versuchen Sie während des 

Grillvorgangs nicht, Lebensmittel auf der Grillfläche zu schneiden.

HINWEIS: Schalten Sie das Gerät, bevor Sie zum ersten Mal Lebensmittel grillen, 

zuerst ohne Lebensmittel ein, um Rückstände von der Grillfläche abzubrennen. 

Möglicherweise bemerken Sie einen leichten Geruch und/oder Rauch von der 

Grillfläche (nur beim ersten Gebrauch). Das ist normal und gibt sich nach wenigen 

Minuten.

ANWENDUNG

1. 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät sauber und trocken ist. Stellen Sie das Gerät auf eine 

ebene und hitzebeständige Unterlage, entfernt von heißen Gegenständen und offenem 

Feuer. Legen Sie die Abtropfschale unter dem Gerät an der Kante der Grillplatte ein.

2. 

Schließen Sie das Gerät in geschlossener Stellung an eine Steckdose an. Die rote 

Lampe leuchtet auf und zeigt an, dass das Gerät mit Strom versorgt wird und sich das 

Gerät aufheizt.

3. 

Während sich das Gerät aufheizt, bereiten Sie Ihr Grillgut vor.

4. 

Sobald das Gerät aufgeheizt und gebrauchsbereit ist (nach etwa 3-4 Minuten), leuchtet 

die grüne Lampe auf. Nun können Sie die Nahrungsmittel auf die Grillfläche legen.

5. 

Öffnen Sie das Gerät, indem Sie dazu nur den Griff benutzen. Legen Sie die 

gewünschten Nahrungsmittel auf die untere Grillfläche. Wenn Sie Nahrungsmittel in 

Schichten auflegen, achten Sie darauf, diese nicht zu dick zu machen. Schließen Sie 

das Gerät. Vorsicht: Wenn zu viele Nahrungsmittel auf die Grillfläche gelegt werden, 

lässt sich das Gerät nicht mehr schließen. Nehmen Sie einige Nahrungsmittel herunter. 

Wenden Sie zum Schließen des Geräts niemals Gewalt an.

6. 

Halten Sie Ihre Hände vom Gerät fern, weil aus dem geschlossenen Gerät Dampf 

entweichen kann. Beim Kochen schaltet sich die Lampe EIN und AUS, während der 

Thermostat das Gerät auf der richtigen Temperatur hält.

7. 

Öffnen Sie das Gerät mit dem Griff nach etwa 3-5 Minuten, um den Garzustand 

der Lebensmittel zu prüfen. Wenn die Nahrungsmittel fertig sind, nehmen Sie diese 

mit einer flachen Holz- oder Kunststoffspatel heraus. Brauchen die Nahrungsmittel 

zusätzliche Kochzeit, schließen Sie das Gerät und lassen Sie die Nahrungsmittel 1 

weitere Minute lang garen. Wenden Sie für beste Ergebnisse Schritte von 1 Minute zum 

Verlängern der Kochzeit an.

8. 

Schließen Sie das Gerät, damit es die Hitze behält, bis Sie für weitere Nahrungsmittel 

bereit sind. Warten Sie mit dem Auflegen von weiteren Nahrungsmitteln, bis 

beide Lämpchen wieder aufleuchten. Wiederholen Sie den Grillvorgang wie oben 

beschrieben.

9. 

Entleeren Sie die Abtropfschale unbedingt, bevor Sie weitere Nahrungsmittel 

zubereiten. Seien Sie beim Entleeren der Abtropfschale vorsichtig, da der Inhalt heiß 

sein könnte.

10.  Sobald Sie mit der Benutzung des Geräts fertig sind, ziehen Sie unbedingt sofort den 

Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät genügend lang abkühlen. Halten Sie 

sich an die Reinigungsanleitung. 

EMPFOHLENE GARZEITEN:

Benutzen Sie die Garzeiten nur als Anhaltspunkte.

Denken Sie immer daran, den Grill für beste und saftige Ergebnisse vorzuheizen. 

 

Panini/Gegrillte Sandwiches: 

2-4 Min.

Gefüllte Sandwiches:

 2-3 Min.

Hühnerbrust ohne Knochen

 (1,5 cm dick): 5-7 Min. (bis sie innen nicht mehr rosa sind)

Hamburger

 (110-170 g Laibchen): 3-5 Min.

Würstchen:

 3-5 Min

Fischfilets

 (1,5 cm dick): 3-5 Min

Garnelen: 

3-5 Min

Gemüse:

 3-5 Min

REINIGUNG UND LAGERUNG

ACHTUNG:

 Immer den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät vor dem Reinigen 

vollständig abkühlen lassen. Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Topfreiniger oder 

Stahlwolle zum Reinigen der Oberfläche! Dadurch könnte die Beschichtung beschädigt 

werden.

1. 

Verwenden Sie Küchenrolle zum Abwischen von überschüssigem Fett oder von 

Rückständen von der Grillfläche. Sie können auch eine Holz- oder Plastikspachtel zum 

Abkratzen von Nahrungsmittelrückständen verwenden. Wischen Sie die Fläche mit 

einem weichen, feuchten Tuch sauber.

2. 

Nehmen Sie die Abtropfschale heraus und entleeren Sie sie sorgfältig. Wischen 

Sie überschüssiges Fett mit Papiertüchern ab. Waschen Sie die Abtropfschale mit 

warmem Seifenwasser ab bzw. in der Spülmaschine.

3. 

 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch oder einen Schwamm, um die Außenseite des 

Geräts zu reinigen.

4. 

 Lagern Sie das Gerät nie, wenn es noch heiß oder angesteckt ist.

Technische Daten: 

220-240V~, 50/60Hz, 900 Watt, Schutzklasse 1 

 Dieses Produkt entspricht den europäischen Richtlinien.

Dieses Symbol bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Batterien 

und Akkumulatoren nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden 

dürfen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, diese am Ende seiner 

Lebensdauer unentgeltlich zu einer öffentlich-rechtlichen Sammelstelle oder 

Vertreibern im Sinne des Elektrogesetzes eingerichteten Sammelstellen abgeben zum 

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen und Lampen sowie Batterien 

und Akkus im entladenen Zustanden, welche nicht vom Gerät fest umschlossen sind und 

zerstörungsfrei entnommen werden können, zu trennen und vorgesehenen Entsorgung 

zuzuführen. Verwenden Sie, wenn möglich wiederaufladbare Batterien anstelle von 

Einwegbatterien. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger 

Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige 

Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen, die gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, 

Tiere und Pflanzen haben. Batterien mit erhöhtem Schadstoffgehalt sind zudem mit den 

folgenden Zeichen gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei. Verbraucher 

sind selbst verantwortlich, personenbezogene Daten vom Gerät zu löschen.

 Lebensmittelecht 

 Nur zur Verwendung in Innenräumen

EN

SAFETY INSTRUCTIONS AND GENERAL 

INFORMATION

1. 

Retain these instructions for 

reference so that they are always at 

hand! 

2. 

Read the following instructions 

carefully to avoid the risk of fires, 

power surges or burns!

3.  Never touch the hot surfaces.

M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM.indd   5

M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM.indd   5

16.03.22   14:45

16.03.22   14:45

Содержание LOW FAT GRILL

Страница 1: ...Manuale di utilizzazione 09 Gebruiksaanwijzing 10 Haszn lati utas t s 12 N vod k pou it 14 N vod na pou itie 16 Instruc iuni de utilizare 17 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 1 M19177...

Страница 2: ...ng 1 Illustration 1 Figure 1 Figura 1 Afbeelding 1 1 bra Obr zek 1 Obr zok 1 Figura 1 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 2 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 2 16 03 22...

Страница 3: ...g van de delen afbeelding 1 5 Easy Grip greep 6 Antiklevend grilloppervlak 7 Meldlampjes 8 Opvangbak HU A csomag tartalma s az alkatr szek megnevez se 1 bra 1 Easy Grip Foganty 2 Tapad sg tl grillfel...

Страница 4: ...oder Hitze ausgesetzt wird 10 Benutzen Sie das Ger t nur so wie es seiner Bestimmung entspricht 11 Starke St e oder St rze k nnen den Livington Low Fat Grill besch digen 12 Benutzen Sie niemals Bestec...

Страница 5: ...e vorsichtig da der Inhalt hei sein k nnte 10 Sobald Sie mit der Benutzung des Ger ts fertig sind ziehen Sie unbedingt sofort den Stecker aus der Steckdose Lassen Sie das Ger t gen gend lang abk hlen...

Страница 6: ...empty in order to burn off residue on the grilling surface You may notice slight odour and or smoke coming off the grilling surface first use only This is normal and will go away in a few minutes APPL...

Страница 7: ...use batteries wherever possible The recovery and recycling of old appliances makes an important contribution to protecting our environment Improper disposal can result in toxic substances being releas...

Страница 8: ...z l appareil Attention Si une trop grande quantit d aliments a t d pos e sur la surface de cuisson l appareil ne ferme plus correctement Retirez quelques aliments Ne forcez jamais pour refermer l appa...

Страница 9: ...pericolo di incendi scosse elettriche o ustioni 3 Non toccare mai le superfici roventi 4 Assicurarsi che l apparecchio non entri in contatto con acqua o altri liquidi poich ci potrebbe dare luogo ad u...

Страница 10: ...l procedimento di cottura descritto sopra 9 assolutamente necessario svuotare il vassoio antigoccia prima di preparare altri alimenti Svuotare il vassoio antigoccia con cautela poich il contenuto potr...

Страница 11: ...k van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd t...

Страница 12: ...apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt Gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen pottenreinigers of staalwol om het oppervlak schoon te maken Dit kan de coating beschadigen 1 Gebruik een ke...

Страница 13: ...zszintes s h ll fel letre forr t rgyakt l s a ny lt l ngt l t vol Helyezze be a csepegtet cs sz t a k sz l k al a grilllap sz l n 2 Csatlakoztassa a k sz l ket z rt llapotn l a csatlakoz aljzatra A pi...

Страница 14: ...Szakszer tlen hullad kkezel s eset n olyan m rgez anyagok ker lhetnek a k rnyezetbe amelyek az emberek llatok s n v nyek eg szs g re k ros hat st fejthetnek ki A magasabb k rosanyag tartalm elemek a...

Страница 15: ...y a se ob kontrolky op t rozsv t Opakujte postup va en jak je pops no naho e 9 Odkap vac misku vypr zdn te p edt m ne budete p ipravovat dal potraviny P i vypr zdn n odkap vac misky bu te opatrn proto...

Страница 16: ...ow Fat Grill po kodi 12 Nikdy nepou vajte kovov kuchynsk n inie 13 Pred isten m odpojte pr stroj od elektrick ho nap jania a pred jeho op tovn m pripojen m skontrolujte i je elektrick z str ka such 14...

Страница 17: ...dy priprav te sledovan m grilu a prisp soben m doby pr pravy Zapekan grilovan sendvi e 2 4 min Plnen sendvi e 2 3 min Kuracie prsia vykosten hr bka 1 5 cm 5 7 min a k m u nebud vo vn tri ru ov Hambur...

Страница 18: ...pot stropi la prepararea pe gr tar Nu atinge i suprafe ele fierbin i Nu ncerca i s t ia i alimente pe suprafa a de gr tar n timpul procesului de preparare pe gr tar INDICA IE nainte de a preg ti la g...

Страница 19: ...sind grunds tzlich ausgeschlossen sofern seitens Mediashop kein nachweislich vors tzliches oder grob fahrl ssiges Verschulden vorliegt EN Liability claims against the company Mediashop which relate to...

Страница 20: ...ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 HU 36 96 961 000 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop t...

Отзывы: