background image

17

POZOR: Počas prípravy jedla buďte opatrní. Prístroj musí byť počas používania vždy 

vo vodorovnej polohe. Pri grilovaní môže vyprsknúť horúci olej, tuk alebo šťava. 

Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Nepokúšajte sa počas grilovania krájať na 

grilovacej ploche žiadne potraviny.

UPOZORNENIE: Pred prvým grilovaním potravín zapnite prístroj najskôr naprázdno, 

aby sa z povrchu grilovacej plochy vypálili prípadné zvyšky. Je možné, že z 

grilovacej plochy unikne trochu dymu alebo budete cítiť mierny zápach (iba pri 

prvom použití). Ide o normálny jav, ktorý sa po niekoľkých minútach stratí. 

POUŽITIE

1. 

Uistite sa, že je zariadenie čisté a suché. Prístroj umiestnite na rovný a teplu odolný 

podklad, ktorý nie je v blízkosti horúcich predmetov a zdrojov otvoreného ohňa. 

Odkvapkávaciu misku položte pod prístroj na okraj grilovacej platne.

2. 

Prístroj v uzatvorenej polohe pripojte k elektrickej zásuvke. Rozsvieti sa červená 

kontrolka, ktorá signalizuje, že sa prístroj pripojil k zdroju elektrického napájania a že 

sa zohrieva.

3. 

Počas zohrievania prístroja si pripravte potraviny na grilovanie.

4. 

Keď sa prístroj zohreje a je pripravený na používanie (po cca 3 - 4 minútach), rozsvieti 

sa zelená kontrolka. Teraz môžete na grilovaciu plochu položiť potraviny.

5. 

Otvorte prístroj – použite nato iba rukoväť. Na spodnú grilovaciu plochu poukladajte 

želané potraviny. Ak potraviny ukladáte vo vrstvách, dbajte na to, aby neboli vrstvy 

príliš hrubé. Prístroj zatvorte. Pozor: Ak na grilovaciu plochu poukladáte príliš veľa 

potravín, prístroj nebude možné zatvoriť. Zložte niektoré potraviny z grilu. Prístroj nikdy 

nezatvárajte silou.

6. 

Nepribližujte sa k prístroju rukami, pretože zo zatvoreného prístroja môže unikať 

horúca para. Počas prípravy jedla sa bude zapínať a vypínať svetelná kontrolka, pretože 

termostat bude priebežne udržiavať správnu teplotu prístroja.

7. 

Po 3 – 5 minútach otvorte prístroj pomocou rukoväte, aby ste mohli skontrolovať 

stav ugrilovania potravín. Ak sú potraviny hotové, vyberte ich pomocou plochej 

drevenej alebo plastovej lopatky. Ak sa musia potraviny ešte chvíľu grilovať, prístroj 

znova zatvorte a nechajte potraviny ešte 1 minútu piecť. Najlepšie výsledky pritom 

dosiahnete, ak budete jedlo ďalej grilovať v 1-minútových krokoch.

8. 

Pred vložením ďalších potravín prístroj znova zatvorte, aby z neho zbytočne neunikalo 

teplo. Pred ukladaním ďalších potravín na gril počkajte, kým sa znova nerozsvietia obe 

kontrolky. Zopakujte proces prípravy jedla podľa vyššie uvedeného opisu.

9. 

Pred prípravou ďalších potravín bezpodmienečne vyprázdnite odkvapkávaciu misku. Pri 

vyprázdňovaní odkvapkávacej misky buďte opatrní, pretože jej obsah môže byť horúci.

10.  Keď prestanete prístroj používať, okamžite odpojte jeho zástrčku z elektrickej zásuvky. 

Prístroj nechajte dostatočne dlho vychladnúť. Postupujte podľa návodu na čistenie. 

ODPORÚČANÉ DOBY PRÍPRAVY JEDLA:

Doby prípravy jedla slúžia iba ako pomôcka.

Najchutnejšie a najštavnatejšie jedlo vždy pripravíte sledovaním grilu a prispôsobením doby 

prípravy. 

Zapekané/grilované sendviče: 

2-4 min

Plnené sendviče:

 2-3 min

Kuracie prsia, vykostené

 (hrúbka 1,5 cm): 5-7 min (až kým už nebudú vo vnútri ružové)

Hamburger

 (110 – 170 g fašírky): 3-5 min

Párky:

 3-5 min

Rybie filé

 (hrúbka 1,5 cm): 3-5 min

Krevety: 

3-5 min

Zelenina:

 3-5 min

ČISTENIE A SKLADOVANIE

POZOR:

 Pred čistením vždy odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky a nechajte prístroj úplne 

vychladnúť. Na čistenie povrchu nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, drôtenky ani 

oceľovú vlnu! Mohli by ste tak poškodiť povrchovú vrstvu.

1. 

Prebytočný tuk alebo zvyšky jedla zotrite z grilovacej plochy papierovou kuchynskou 

utierkou. Na odstránenie zvyškov potravín môžete použiť aj drevenú alebo plastovú 

kuchynskú lopatku. Plochu zotrite dočista pomocou mäkkej, navlhčenej handričky.

2. 

Vyberte z prístroja odkvapkávaciu misku a dôkladne ju vyprázdnite. Prebytočný tuk 

utrite kuchynskými papierovými utierkami. Odkvapkávaciu misku umyte teplou vodou 

so saponátom, resp. v umývačke riadu.

3. 

Na čistenie vonkajšej strany prístroja používajte navlhčenú handru alebo špongiu.

4. 

Prístroj nikdy neodkladajte, ak je ešte horúci alebo pripojený k elektrickému napájaniu.

Technické údaje: 

220 - 240 V~, 50/60 Hz, 900 W, trieda ochrany 1 

 Tento výrobok zodpovedá európskym normám.

Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické prístroje alebo batérie a 

akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Po 

skončení životnosti ste zo zákona povinní bezplatne ich odovzdať na 

verejnom zbernom mieste alebo distribútorom zriadeným v súlade so 

zákonom o elektrických a elektronických zariadeniach na recykláciu elektrických a 

elektronických zariadení a oddeliť a zlikvidovať vybité žiarivky, batérie a akumulátory, ktoré 

nie sú pevne zabudované v spotrebiči a dajú sa vybrať bez toho, aby sa zničili. Ak je to 

možné, namiesto jednorazových batérií používajte nabíjateľné batérie. Opätovným 

zhodnotením a recykláciou starých prístrojov významne prispievate k ochrane životného 

prostredia. V prípade nesprávnej likvidácie sa môžu toxické zložky uvoľniť do životného 

prostredia a spôsobiť nepriaznivé účinky na zdravie ľudí, zvierat a rastlín. Batérie so 

zvýšeným obsahom škodlivín sú označené aj týmito symbolmi: Cd = kadmium, Hg = ortuť, 

Pb = olovo. Za vymazanie osobných údajov z prístroja sú zodpovední spotrebitelia. 

 Bezpečné pre potraviny 

 Len pre použitie v interiéri.

Záruka:

 Na tento výrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady 

výroby a materiálu. Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo.

RO

INDICAȚII DE SIGURANȚĂ ȘI INDICAȚII 

GENERALE

1. 

Păstraţi instrucţiunile de folosire 

prezente astfel încât să le aveţi 

întotdeauna la îndemână! 

2. 

Citiţi cu atenţie şi complet 

următoarele rânduri pentru a 

evita astfel pericolul de incendii, 

electrocutări sau arsuri!

3.  Nu atingeţi niciodată suprafeţele fierbinţi.

4.  Acordaţi atenţie ca aparatul să nu vină 

în contact cu apa sau alte lichide; acest 

fapt poate declanşa un scurtcircuit sau o 

electrocutare.

M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM.indd   17

M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM.indd   17

16.03.22   14:45

16.03.22   14:45

Содержание LOW FAT GRILL

Страница 1: ...Manuale di utilizzazione 09 Gebruiksaanwijzing 10 Haszn lati utas t s 12 N vod k pou it 14 N vod na pou itie 16 Instruc iuni de utilizare 17 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 1 M19177...

Страница 2: ...ng 1 Illustration 1 Figure 1 Figura 1 Afbeelding 1 1 bra Obr zek 1 Obr zok 1 Figura 1 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 2 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20220316_MM indd 2 16 03 22...

Страница 3: ...g van de delen afbeelding 1 5 Easy Grip greep 6 Antiklevend grilloppervlak 7 Meldlampjes 8 Opvangbak HU A csomag tartalma s az alkatr szek megnevez se 1 bra 1 Easy Grip Foganty 2 Tapad sg tl grillfel...

Страница 4: ...oder Hitze ausgesetzt wird 10 Benutzen Sie das Ger t nur so wie es seiner Bestimmung entspricht 11 Starke St e oder St rze k nnen den Livington Low Fat Grill besch digen 12 Benutzen Sie niemals Bestec...

Страница 5: ...e vorsichtig da der Inhalt hei sein k nnte 10 Sobald Sie mit der Benutzung des Ger ts fertig sind ziehen Sie unbedingt sofort den Stecker aus der Steckdose Lassen Sie das Ger t gen gend lang abk hlen...

Страница 6: ...empty in order to burn off residue on the grilling surface You may notice slight odour and or smoke coming off the grilling surface first use only This is normal and will go away in a few minutes APPL...

Страница 7: ...use batteries wherever possible The recovery and recycling of old appliances makes an important contribution to protecting our environment Improper disposal can result in toxic substances being releas...

Страница 8: ...z l appareil Attention Si une trop grande quantit d aliments a t d pos e sur la surface de cuisson l appareil ne ferme plus correctement Retirez quelques aliments Ne forcez jamais pour refermer l appa...

Страница 9: ...pericolo di incendi scosse elettriche o ustioni 3 Non toccare mai le superfici roventi 4 Assicurarsi che l apparecchio non entri in contatto con acqua o altri liquidi poich ci potrebbe dare luogo ad u...

Страница 10: ...l procedimento di cottura descritto sopra 9 assolutamente necessario svuotare il vassoio antigoccia prima di preparare altri alimenti Svuotare il vassoio antigoccia con cautela poich il contenuto potr...

Страница 11: ...k van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd t...

Страница 12: ...apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt Gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen pottenreinigers of staalwol om het oppervlak schoon te maken Dit kan de coating beschadigen 1 Gebruik een ke...

Страница 13: ...zszintes s h ll fel letre forr t rgyakt l s a ny lt l ngt l t vol Helyezze be a csepegtet cs sz t a k sz l k al a grilllap sz l n 2 Csatlakoztassa a k sz l ket z rt llapotn l a csatlakoz aljzatra A pi...

Страница 14: ...Szakszer tlen hullad kkezel s eset n olyan m rgez anyagok ker lhetnek a k rnyezetbe amelyek az emberek llatok s n v nyek eg szs g re k ros hat st fejthetnek ki A magasabb k rosanyag tartalm elemek a...

Страница 15: ...y a se ob kontrolky op t rozsv t Opakujte postup va en jak je pops no naho e 9 Odkap vac misku vypr zdn te p edt m ne budete p ipravovat dal potraviny P i vypr zdn n odkap vac misky bu te opatrn proto...

Страница 16: ...ow Fat Grill po kodi 12 Nikdy nepou vajte kovov kuchynsk n inie 13 Pred isten m odpojte pr stroj od elektrick ho nap jania a pred jeho op tovn m pripojen m skontrolujte i je elektrick z str ka such 14...

Страница 17: ...dy priprav te sledovan m grilu a prisp soben m doby pr pravy Zapekan grilovan sendvi e 2 4 min Plnen sendvi e 2 3 min Kuracie prsia vykosten hr bka 1 5 cm 5 7 min a k m u nebud vo vn tri ru ov Hambur...

Страница 18: ...pot stropi la prepararea pe gr tar Nu atinge i suprafe ele fierbin i Nu ncerca i s t ia i alimente pe suprafa a de gr tar n timpul procesului de preparare pe gr tar INDICA IE nainte de a preg ti la g...

Страница 19: ...sind grunds tzlich ausgeschlossen sofern seitens Mediashop kein nachweislich vors tzliches oder grob fahrl ssiges Verschulden vorliegt EN Liability claims against the company Mediashop which relate to...

Страница 20: ...ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 HU 36 96 961 000 ROW 423 388 18 00 office mediashop group com www mediashop t...

Отзывы: