Livington EVERCLEAN Скачать руководство пользователя страница 7

6

7

effectués par des enfants sans surveillance.

•  Tenir hors de portée des enfants.

•  Si les piles entrent en contact avec de l‘eau, n‘utilisez plus l‘appareil. 

•  Ne plongez JAMAIS le seau de la serpillière, y compris le compartiment des piles, dans l‘eau.

•  Remplacez les piles uniquement lorsque la serpillière n‘est PAS en marche

•  Chaque fois que vous remplacez les piles, assurez-vous que la serpillière est éteinte et assurez-

vous que l‘environnement soit sec.

•  Conservez-la dans un endroit frais et sec lorsqu‘elle n‘est pas utilisée.

•  Assurez-vous que la peau, les yeux et les muqueuses n‘entrent pas en contact avec le liquide/

l‘acide de la batterie. En cas de contact avec le liquide de la batterie, rincez immédiatement les 

zones touchées à grande eau claire et consultez un médecin.

•  Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement et n‘est pas destiné à des fins 

commerciales ou professionnelles.

•  Utilisez l‘appareil uniquement aux fins prévues.

INFORMATIONS IMPOR FONCTIONNEMENT :

Avec la serpillière Livington Everclean, vous utilisez uniquement de l‘eau/l‘eau de rinçage propre pour nettoyer vos sols. 

À chaque fois qu‘elle est immergée dans l‘ouverture « WASH », la serpillière est pulvérisée latéralement avec de l‘eau/de l‘eau de rinçage propre, puis 

est nettoyée et réhumidifiée. L‘eau sale s‘écoule dans le réservoir d‘eau sale séparé pendant le processus de nettoyage, elle n‘entre donc jamais en 

contact avec l‘eau propre. Vous n‘essuyez donc jamais votre sol avec de l‘eau sale déjà utilisée.

Vous pouvez remplir votre serpillière Livington Everclean Mop avec votre produit de nettoyage favori, cependant, faites toujours attention de 

respecter les quantités correctes et les instructions d‘utilisation.
M MISE EN SERVICE

•  Appuyez sur le bouton sur le côté de la poignée pour débloquer le couvercle et soulevez-le (2).

•  Retirez du seau le support de la serpillière avec les barres.

•  Vissez les barres et le support de la serpillière ensemble (3). 

INFORMATION : les barres portent les marquages correspondants.

• 

Remettez le couvercle en place sur le seau – IMPORTANT : il n‘y a qu‘une seule possibilité de le mettre correctement sur le seau.  

Veillez alors à la position des boutons latéraux et aux rentraits correspondants (2).

• 

Insérer la serpillière: insérez les deux côtés de la serpillière dans les 2 languettes situées à l‘extérieur et appuyez (4). Attention: ne pas faire 

passer la languette du milieu par-dessus le bouton de déverrouillage (E1)! Information : le chiffon universel est déjà fixé sur le support de la serpillère.

• 

Retirer le chiffon de la serpillière: poussez le bouton vers le bas et tirez la serpillière hors des languettes des deux côtés (5).

• 

Insérer les piles: lors de la première utilisation, insérez 4 piles AA (non fournies dans la livraison). Le compartiment des piles se 

trouve dans la couvercle de la serpillère Livington Everclean Mop. Ouvrez le 

clip de fermeture du compartiment des piles (G) sur la partie 

supérieure du couvercle en le tirant fermement vers l‘extérieur. Dans le compartiment des piles, vous trouverez un 

support de piles (H) – que 

vous pouvez tout simplement tirer vers l‘extérieur avec la 

languette (I) intégrée. Vous pouvez à présent insérer les piles. Veillez à respecter la 

polarité lorsque vous insérer les piles. Une fois les piles en place, remettez le support des piles en place dans le compartiment. 

ATTENTION: 

veillez à ce que les contacts argentés se touchent et à ce que la languette se trouve en haut SUR le support des piles de manière 

à pouvoir à nouveau l‘utiliser lors du prochain changement des piles. Une fois que le support des piles est correctement en place, refermez le 

compartiment avec le clip. (6)

•  Votre serpillière Livington Everclean est maintenant prête à l‘emploi.

• 

REMPLIR L‘EAU: déverrouillez le couvercle du réservoir d‘eau (J) en appuyant sur le clapet « PUSH » (reconnaissable également au 

symbole de goutte d‘eau sur le couvercle du réservoir), ouvrez-le et remplissez-le d‘eau propre jusqu‘à la marque « MAX » (7).

• 

Allumez la pompe en appuyant sur le bouton « WASH » (D2) - le bouton s‘allume (pour l‘éteindre, appuyez à nouveau sur ce bouton, le 

voyant s‘éteint alors) (8).

• 

Mouiller: plongez la serpillière dans l‘ouverture « Wash » (D1) et immergez-la complètement 3 à 4 fois (9). IMPORTANT: la pompe à eau est 

équipée d‘un capteur qui n‘est activé qu‘à la mise en marche de la touche Wash dès que la serpillère se trouve dans l‘appareil. S‘il n‘y a pas de 

serpillère dans le récipient, l‘eau n‘est alors pas pompée ! Il ne s‘agit pas ici d‘un dysfonctionnement.

•  Si vous trouvez la serpillère trop humide, mettez la pompe une nouvelle fois en marche en appuyant que le bouton « Wash » et en levant et en 

abaissant la serpillère plusieurs fois selon le degré d‘essorage désiré. Cela signifie que vous pouvez essuyer votre sol avec une serpillière très 

M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH.indd   7

M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH.indd   7

29.04.21   12:28

29.04.21   12:28

Содержание EVERCLEAN

Страница 1: ...ELL UTILIZZO BATTERIJEN NIET MEEGELEVERD GELIEVE VOOR HET STARTEN IN TE BRENGEN NEM TARTALMAZZA AZ ELEMEKET KEZD S EL TT TEGYE BE AZOKAT BATERIE NEJSOU OBSA ENY V BALEN P ED SPU T N M JE PROS M VLO TE...

Страница 2: ...8 7 11 10 X 6 3 C B B A 1 F E1 E A B B C C B B A H I D2 D1 D G J M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH indd 2 M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH indd 2 29 04 21 12 28 29 04...

Страница 3: ...pt F Batterijvak G Batterijhouder H Lipje voor de batterijhouder I Deksel van de watertank J HU Sz ll t si terjedelem s a r szek elnevez se 1 1 x A ny l 2 x B ny l 1 x C ny l 1 x Livington Everclean M...

Страница 4: ...nigung Ihrer B den Der Mop wird bei jedem Eintauchen in WASH mit sauberem Wasser Sp lwasser von der Seite bespritzt dabei gereinigt und neu befeuchtet Dabei rinnt das Schmutzwasser beim Reinigungsvorg...

Страница 5: ...d raus bewegen umso trockener wird der Mop Jetzt k nnen Sie mit der Reinigung loslegen 10 Reinigen des Schmutzwassertanks durch beidseitiges Eindr cken der Kn pfe k nnen Sie die transparente H lfte ab...

Страница 6: ...tery holder is returned correctly to the battery compartment close the battery compartment again with the locking clip 6 Your Livington Everclean Mop is now ready for use FILLING THE WATER Unlock the...

Страница 7: ...Attention ne pas faire passer la languette du milieu par dessus le bouton de d verrouillage E1 Information le chiffon universel est d j fix sur le support de la serpill re Retirer le chiffon de la ser...

Страница 8: ...spenta e che si trovi in un ambiente asciutto Conservare in luogo fresco e asciutto quando non in uso Assicurarsi che la pelle gli occhi e le mucose non vengano a contatto con il fluido o con l acido...

Страница 9: ...Non si tratta di un difetto Se la scopa troppo bagnata spegnere la pompa premendo nuovamente il pulsante Wash e spostare la scopa su e gi pi volte a seconda del grado di asciugatura desiderato In ques...

Страница 10: ...e I Nu kunt u de batterijen plaatsen Let op de polariteit bij het plaatsen van de batterijen Plaats vervolgens de batterijhouder terug in het batterijvak LET OP zorg ervoor dat de zilveren contacten e...

Страница 11: ...betart s ra SSZESZEREL S ZEMBE HELYEZ S Nyomja meg a foganty oldals gombj t a fed l kiold s hoz majd vegye le azt 2 Vegye ki a ny lrudakat s felmos kend tart t a v d rb l Csavarja a ny lrudakat s a fe...

Страница 12: ...ojem si nesm hr t d ti i t n a spr vu u ivatel nesm prov d t d ti bez dozoru Uchov vejte mimo dosah d t Pokud by se baterie dostaly do kontaktu s vodou p stroj ji nepou vejte NIKDY nepono ujte kbel k...

Страница 13: ...byl vlhk T mto zp sobem m ete vyt rat s velmi mokr m mopem p i siln m zne i t n nebo p et rat t m such m mopem D vejte p itom pozor na vlastnosti sv podlahy INFORMACE M ete rychlost ponoru regulovat...

Страница 14: ...dr iak bat rie v priehradke na bat rie spr vne vlo en znova ho uzavrite uzatv rac m klipom 6 V mop Livington Everclean je teraz pripraven na pou itie NAPLNENIE VODY Odblokujte kryt n dr e na vodu J s...

Страница 15: ...asa i afar mopul din inele de ambele p r i 5 Introducere baterii Important la prima utilizare introduce i cele 4 x baterii AA necuprinse n pachetul livrat Compartimentul bateriilor se afl n capacul mo...

Страница 16: ...elo Cada vez que la mopa se sumerja en WASH se limpiar y humedecer por el lateral con agua limpia Durante el proceso de limpieza el agua sucia se recoge en el dep sito independiente de agua sucia y po...

Страница 17: ...otrecommer antoul autorit locale Lar utilisationetlerecyclagedesappareilsusag ssontunecontributionimportante laprotection denotreenvironnement IT Alterminedellasuaduratadellavita ilprodottonondeveesse...

Страница 18: ...rdeke megsz nt Jelent ktelen hiba miatt a jogosult nem llhat el a szerz d st l 14 5 ha a term k nem felel meg a forgalomba hozatalkor hat lyos min s gi k vetelm nyeknek vagy nem rendelkezik a gy rt lt...

Страница 19: ...epararea produsului i nici la schimbarea acestuia sau dac distribuitorul nu se angajeaz s repare sau s schimbe produsul sau nu poate s i nde plineasca aceste obliga ii clientul la alegere poate opta p...

Страница 20: ...ie 4 x 1 5V AA Power 6V DANE TECHNICZNE Bateria 4 x 1 5V AA Power 6V TEKNIK VERILER Pil 4 x 1 5V AA Power 6V ESPECIFICACIONES T CNICAS Bater a 4 x 1 5V AA Power 6V Universal Pad Mop grau Universal pad...

Отзывы: