Livington EVERCLEAN Скачать руководство пользователя страница 17

16

17

colocar las pilas. 

ATENCIÓN: asegúrese de que los contactos plateados coincidan y de que la lengüeta esté ENCIMA del portapilas 

para poder volver a utilizarla la próxima vez que cambie las pilas. Una vez que el portapilas esté bien colocado en el compartimento de las pilas, 

vuelva a cerrar el compartimento con la pestaña de cierre. (6)

•  La Livington Everclean Mop está lista para su uso.

• 

LLENADO DE LA MOPA: presione la pestaña „PUSH“ para desbloquear la tapa del depósito de agua (J) (como indica la gota de agua 

en la tapa del depósito de agua), ábralo y llénelo de agua limpia hasta la marca „MAX“ (7).

• 

Encienda la bomba pulsando el botón „WASH“ (D2), que se iluminará (para apagarla, pulse el mismo botón hasta que se apague la luz) (8).

• 

Para humedecer: introduzca la mopa en el orificio „Wash“ (D1) y sumérjala por completo 3-4 veces (9). IMPORTANTE: La bomba de agua tiene 

un sensor que solo se activa después de encender el botón Wash y una vez que la mopa se encuentre en el aparato. Si no hay mopa en el depósito, 

no se bombeará agua. Esto no representa un defecto del producto.

•  Si la mopa estuviese demasiado húmeda, apague la bomba pulsando nuevamente el botón „Wash“ y mueva la mopa varias veces hacia arriba y 

abajo, según el grado de sequedad que desee. Esta función le permite pasar de un fregado muy húmedo (para la suciedad resistente) a un pulido 

casi en seco. Tenga en cuenta las características del suelo.

• 

INFORMACIÓN: Puede regular el grado de sequedad mediante la velocidad de inmersión. Cuanto más rápido introduzca y saque la mopa, más seca estará.

•  Ya puede empezar a limpiar (10)

• 

Limpieza del depósito de agua sucia: pulse los botones de ambos lados para extraer la mitad transparente para su limpieza (11).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:

Puede limpiar la mopa con un paño húmedo y un detergente suave. Las dos almohadillas de limpieza son lavables a máquina.

Fabricado en China

 

DE

 

 Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. 

 

EN

 

 This product complies with the European directives. 

 

FR

 

 Ce produit satisfait aux normes européennes. 

 

IT

 

 

Questo prodotto è conforme alle normative europee. 

 

NL

 

 Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen. 

 

HU

 

 Ez a termék megfelel az európai irányelveknek. 

 

CZ

 

 Tento výrobek 

odpovídá evropským směrnicím.  

 

SK

 

 Tento výrobok zodpovedá európskym normám. 

 

RO

 

 Acest produs corespunde directivelor europene. 

 

PL

 

 Niniejszy produkt odpowiada 

wytycznym europejskim. 

 

TR

 

 Bu ürün Avrupa Yönetmeliklerine uygundur. 

 

ES

 

 Este producto cumple con las Directivas Europeas.

 

DE

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen 

Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler 
oder der lokalen Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.  

 

EN

 

 Do not dispose this product 

at the end of its service life through normal domestic waste. It has to be disposed through a collection agency that recycles electric and electronic devices. This is pointed out by the symbol 

on the product, in the instruction manual, and on the packaging. Please inquire about local collection agencies that may be operated by your distributor or your municipal administration. By recycling, 
making use of the materials, or other forms of recycling old units you are making an important contribution to protecting our environment. 

 

FR

 

 Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de 

sa durée de vie. Apportez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. 
Informez-vous des points de collecte mis à disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des appareils usagés sont une contribution importante à la protection 
de notre environnement. 

 

IT

 

 Al termine della sua durata della vita, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Si prega di portarlo in un centro di raccolta per il riciclaggio di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da questo simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni per l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui 
centri di raccolta gestiti dal proprio rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente. 

 

NL

 

  Werp 

het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng het naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt aangegeven 
door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking. Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de recycling van 
oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. 

 

HU

 

 A terméket élettartama végén ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt. Vigye el az elektromos és 

elektronikus készülékek újrahasznosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a szimbólum jelzi a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője vagy a helyi hatóság által 
üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és újrahasznosítása fontos hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez. 

 

CZ

 

 Po ukončení životnosti neodhazujte výrobek do domovního 

odpadu. Odevzdejte jej na sběrném místě k recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Je to vyznačeno tímto symbolem na výrobku, v návodu k obsluze a na obalu. Informujte se o sběrných místech, 
provozované vaším prodejcem nebo místními úřady. Opětovné zhodnocení a recyklace odpadních přístrojů jsou důležitým příspěvkem k ochraně našeho životního prostředí. 

 

SK

 

 Nevyhadzujte výrobok 

po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu. Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Toto je udané symbolom na výrobku, v návode na použitie a na 
obale. Informujte sa o zberných miestach, ktoré sú prevádzkované Vašim obchodníkom alebo miestnymi úradmi. Ďalšie zhodnotenie a recyklácia starých zariadení je dôležitým prínosom k ochrane nášho 
životného prostredia. 

 

RO

 

 Din acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi debarasat împreună cu gunoiul menajer. Predaţi-l la punctele de colectare în vederea reciclării aparatelor 

electrice şi electronice. Acest lucru este indicat de acest simbol de pe produs, din instrucţiunile de utilizare şi de pe ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele de colectare pe care le administrează 
distribuitorul sau dumneavoastră locale. Revalorificarea şi reciclarea aparatelor uzate este o contribuţie importantă la protecţia mediului. 

 

PL

 

 Zużytego produktu nie usuwać ze zwykłymi odpadami 

domowymi. Przewieźć do miejsca recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Mówi o tym symbol na produkcie, instrukcji obsługi i na opakowaniu. Proszę zasięgnąć informacji o miejscach 
zbiórki odpadów, prowadzonych przez Państwa sprzedającego lub lokalne władze samorządowe. Przetwarzanie surowców wtórnych i recykling zużytych urządzeń jest ważnym wkładem w ochronę 
środowiska. 

 

TR

 

 Ürünü kullanım ömrünün sonunda normal ev çöpü ile birlikte tasfiye etmeyin. Ürünü daima elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüştürülmesine yönelik toplama noktasına götürün. 

Bu ürün üzerindeki, kullanım kılavuzundaki ve ambalaj üzerindeki bu sembol ile belirtilir. Satıcınız ya da yerel makamlar tarafından işletilen toplama noktaları hakkında bilgi alın. Eski cihazların tekrar 
değerlendirilmesi ve geri dönüştürülmesi çevre için önemli bir katkıdır. 

 

ES

 

 Al final de su vida útil, no elimine el producto a la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida de aparatos eléctricos y 

electrónicos. Esta indicación es representada por un símbolo en el producto, en las instrucciones de uso y en el embalaje.

M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH.indd   17

M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH.indd   17

29.04.21   12:28

29.04.21   12:28

Содержание EVERCLEAN

Страница 1: ...ELL UTILIZZO BATTERIJEN NIET MEEGELEVERD GELIEVE VOOR HET STARTEN IN TE BRENGEN NEM TARTALMAZZA AZ ELEMEKET KEZD S EL TT TEGYE BE AZOKAT BATERIE NEJSOU OBSA ENY V BALEN P ED SPU T N M JE PROS M VLO TE...

Страница 2: ...8 7 11 10 X 6 3 C B B A 1 F E1 E A B B C C B B A H I D2 D1 D G J M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH indd 2 M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH indd 2 29 04 21 12 28 29 04...

Страница 3: ...pt F Batterijvak G Batterijhouder H Lipje voor de batterijhouder I Deksel van de watertank J HU Sz ll t si terjedelem s a r szek elnevez se 1 1 x A ny l 2 x B ny l 1 x C ny l 1 x Livington Everclean M...

Страница 4: ...nigung Ihrer B den Der Mop wird bei jedem Eintauchen in WASH mit sauberem Wasser Sp lwasser von der Seite bespritzt dabei gereinigt und neu befeuchtet Dabei rinnt das Schmutzwasser beim Reinigungsvorg...

Страница 5: ...d raus bewegen umso trockener wird der Mop Jetzt k nnen Sie mit der Reinigung loslegen 10 Reinigen des Schmutzwassertanks durch beidseitiges Eindr cken der Kn pfe k nnen Sie die transparente H lfte ab...

Страница 6: ...tery holder is returned correctly to the battery compartment close the battery compartment again with the locking clip 6 Your Livington Everclean Mop is now ready for use FILLING THE WATER Unlock the...

Страница 7: ...Attention ne pas faire passer la languette du milieu par dessus le bouton de d verrouillage E1 Information le chiffon universel est d j fix sur le support de la serpill re Retirer le chiffon de la ser...

Страница 8: ...spenta e che si trovi in un ambiente asciutto Conservare in luogo fresco e asciutto quando non in uso Assicurarsi che la pelle gli occhi e le mucose non vengano a contatto con il fluido o con l acido...

Страница 9: ...Non si tratta di un difetto Se la scopa troppo bagnata spegnere la pompa premendo nuovamente il pulsante Wash e spostare la scopa su e gi pi volte a seconda del grado di asciugatura desiderato In ques...

Страница 10: ...e I Nu kunt u de batterijen plaatsen Let op de polariteit bij het plaatsen van de batterijen Plaats vervolgens de batterijhouder terug in het batterijvak LET OP zorg ervoor dat de zilveren contacten e...

Страница 11: ...betart s ra SSZESZEREL S ZEMBE HELYEZ S Nyomja meg a foganty oldals gombj t a fed l kiold s hoz majd vegye le azt 2 Vegye ki a ny lrudakat s felmos kend tart t a v d rb l Csavarja a ny lrudakat s a fe...

Страница 12: ...ojem si nesm hr t d ti i t n a spr vu u ivatel nesm prov d t d ti bez dozoru Uchov vejte mimo dosah d t Pokud by se baterie dostaly do kontaktu s vodou p stroj ji nepou vejte NIKDY nepono ujte kbel k...

Страница 13: ...byl vlhk T mto zp sobem m ete vyt rat s velmi mokr m mopem p i siln m zne i t n nebo p et rat t m such m mopem D vejte p itom pozor na vlastnosti sv podlahy INFORMACE M ete rychlost ponoru regulovat...

Страница 14: ...dr iak bat rie v priehradke na bat rie spr vne vlo en znova ho uzavrite uzatv rac m klipom 6 V mop Livington Everclean je teraz pripraven na pou itie NAPLNENIE VODY Odblokujte kryt n dr e na vodu J s...

Страница 15: ...asa i afar mopul din inele de ambele p r i 5 Introducere baterii Important la prima utilizare introduce i cele 4 x baterii AA necuprinse n pachetul livrat Compartimentul bateriilor se afl n capacul mo...

Страница 16: ...elo Cada vez que la mopa se sumerja en WASH se limpiar y humedecer por el lateral con agua limpia Durante el proceso de limpieza el agua sucia se recoge en el dep sito independiente de agua sucia y po...

Страница 17: ...otrecommer antoul autorit locale Lar utilisationetlerecyclagedesappareilsusag ssontunecontributionimportante laprotection denotreenvironnement IT Alterminedellasuaduratadellavita ilprodottonondeveesse...

Страница 18: ...rdeke megsz nt Jelent ktelen hiba miatt a jogosult nem llhat el a szerz d st l 14 5 ha a term k nem felel meg a forgalomba hozatalkor hat lyos min s gi k vetelm nyeknek vagy nem rendelkezik a gy rt lt...

Страница 19: ...epararea produsului i nici la schimbarea acestuia sau dac distribuitorul nu se angajeaz s repare sau s schimbe produsul sau nu poate s i nde plineasca aceste obliga ii clientul la alegere poate opta p...

Страница 20: ...ie 4 x 1 5V AA Power 6V DANE TECHNICZNE Bateria 4 x 1 5V AA Power 6V TEKNIK VERILER Pil 4 x 1 5V AA Power 6V ESPECIFICACIONES T CNICAS Bater a 4 x 1 5V AA Power 6V Universal Pad Mop grau Universal pad...

Отзывы: