background image

14

15

•  Tento výrobok je určený iba na domáce použitie a nie je určený na komerčné alebo priemyselné účely.

•  Výrobok používajte iba na určený účel.

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE + SPÔSOB FUNKCIE:

Mop Livington Everclean používa na čistenie vašich podláh iba čistú vodu/oplachovacou vodu. 

Pri každom ponorení do priehradky „WASH“,  je mop postriekaný čistou vodou/oplachovacou vodou zo strany, pritom sa vyčistí a znovu navlhčí. 

Znečistená voda v priebehu procesu čistenia mopu vteká do samostatnej nádrže na znečistenú vodu, a preto nikdy neprichádza do styku s čistou vodou. 

Vďaka tomu nikdy nečistite špinavou, už použitou vodou.

Vďaka tomu môžete s vašim mopom Livington Everclean Mop hravo zvládnuť všetky čistiace práce - vždy však dávajte pozor na správne množstvá a 

pokyny na použitie.
MONTÁŽ + UVEDENIE DO PREVÁDZKY

•  Stlačením tlačidla na boku rukoväte uvoľnite kryt a nadvihnite ho (2).

•  Vyberte držiak mopu s tyčami z vedra.

•  Tyče a držiak mopu zoskrutkujte dokopy (3). 

INFORMÁCIA: Tyče sú označené v súlade s tým.

• 

Kryt nasaďte vždy späť na vedro - DÔLEŽITÉ: Existuje iba jeden správny spôsob nasadenia krytu na vedro.  Dávajte pozor na polohu 

tlačidla na boku a zodpovedajúce prehĺbenie (2).

• 

Nasadenie utierky na mop: mop zasuňte do 2 úchytiek na oboch vonkajších stranách a zatlačte ho (4). Pozor: Neumiestňujte strednú úchytku 

cez uvoľňovacie tlačidlo (E1)! Informácia: Univerzálna utierka je už pripevnená k držiaku mopu.

• 

Odstránenie utierky na mop: zatlačte tlačidlo nadol a vytiahnite mop z úchytiek na oboch stranách (5).

• 

Vloženie batérií: Dôležité: pri prvom použití vložte 4 x AA batérie (nie sú súčasťou dodávky).  Priehradka na batérie sa nachádza v kryte 

mopu Livington Everclean. Na vrchu krytu otvorte zaisťovací 

klip priestoru pre batérie (G) pevným potiahnutím smerom von. V priehradke 

na batérie je 

držiak batérie (H) – môžete ho jednoducho vytiahnuť pomocou integrovanej úchytky (I) potiahnite ho jednoducho nadol. Teraz 

môžete vložiť batérie. Pri vkladaní batérií dávajte pozor na polaritu. Po vložení batérií vložte držiak batérií späť do priehradky na batérie. POZOR: 

Uistite sa, že sa strieborné kontakty stretávajú a že úchytka sa nachádza NA vrchu držiaka batérie, aby ste mohli úchytku znova použiť pri ďalšej 

výmene. Keď je držiak batérie v priehradke na batérie správne vložený, znova ho uzavrite uzatváracím klipom. (6)

•  Váš mop Livington Everclean je teraz pripravený na použitie.

• 

NAPLNENIE VODY: Odblokujte kryt nádrže na vodu (J) stlačením klapky „PUSH“ (čo je tiež rozpoznateľné podľa kvapôčky vody na krytu 

nádrže na vodu), otvorte ju a dplňte do nej čistú vodu až po značku „

MAX“ (7).

• 

Zapnite čerpadlo stlačením tlačidla WASH (D2) - tlačidlo sa rozsvieti (stlačením toho istého tlačidla čerpadlo vypnete- svetlo zhasne) (8).

• 

Navlhčenie: Zasuňte mop do otvoru Wash (D1) a 3-4 krát ho úplne ponorte (9). DÔLEŽITÉ: vodné dčerpadlo má snímač, ktorý sa aktivuje až po 

zapnutí tlačidla Wash, ihneď ako je mop v zariadení. Ak v nádobe nie je mop, nebude sa čerpať voda! Nie je to žiadna chyba.

•  Ak je mop príliš vlhký, vypnite čerpadlo opätovným stlačením tlačidla „Wash“ a pohybujte mopom opakovane hore a dole, v závislosti od požadovanej 

úrovne suchosti. Vďaka tomu môžete nadmerne mokrý mop (ak je silno zašpinený) utrieť a vytrieť až dosucha. Dbajte pritom na typ vašich podláh. 

INFO: Stupeň sucha môžete regulovať pomocou rýchlosti ponorenia. Čím rýchlejšie budete mop pohybovať dovnútra a von, tým bude mop suchší.

•  Teraz môžete začať čistenie (10)

• 

Čistenie nádrže na znečistenú vodu: priehľadnú polovicu môžete odobrať a vyčistiť stlačením tlačidiel na oboch stranách (11).

ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ:

Mop je možné čistiť navlhčenou utierkou a jemným čistiacim prostriedkom. Utierky sa dajú prať v práčke.
Záruka: Na tento výrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu. Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše 

zákonné právo.

Vyrobené v Číne

RO

INDICAȚII IMPO INDICAȚII DE SIGURANȚĂ

•  Citiți instrucțiunile înainte de utilizare. Păstrați instrucțiunile într-un loc sigur pentru citirea lor 

ulterioară. 

•  Nu utilizați produsul, dacă se află într-o stare proastă sau este defect.

•  Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani precum și de persoane 

cu capacități fizice-senzoriale sau mentale reduse sau lipsă a experienței și cunoștințe, dacă 

sunt supravegheate sau sunt instruite în privința utilizării sigure a dispozitivului și dacă înțeleg 

pericolele rezultate de la aceasta. Copiii nu au voie să se joace cu dispozitivul. Curățarea și 

M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH.indd   14

M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH.indd   14

29.04.21   12:28

29.04.21   12:28

Содержание EVERCLEAN

Страница 1: ...ELL UTILIZZO BATTERIJEN NIET MEEGELEVERD GELIEVE VOOR HET STARTEN IN TE BRENGEN NEM TARTALMAZZA AZ ELEMEKET KEZD S EL TT TEGYE BE AZOKAT BATERIE NEJSOU OBSA ENY V BALEN P ED SPU T N M JE PROS M VLO TE...

Страница 2: ...8 7 11 10 X 6 3 C B B A 1 F E1 E A B B C C B B A H I D2 D1 D G J M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH indd 2 M23450_Livington Everclean Mop_Manual_20210331_MH indd 2 29 04 21 12 28 29 04...

Страница 3: ...pt F Batterijvak G Batterijhouder H Lipje voor de batterijhouder I Deksel van de watertank J HU Sz ll t si terjedelem s a r szek elnevez se 1 1 x A ny l 2 x B ny l 1 x C ny l 1 x Livington Everclean M...

Страница 4: ...nigung Ihrer B den Der Mop wird bei jedem Eintauchen in WASH mit sauberem Wasser Sp lwasser von der Seite bespritzt dabei gereinigt und neu befeuchtet Dabei rinnt das Schmutzwasser beim Reinigungsvorg...

Страница 5: ...d raus bewegen umso trockener wird der Mop Jetzt k nnen Sie mit der Reinigung loslegen 10 Reinigen des Schmutzwassertanks durch beidseitiges Eindr cken der Kn pfe k nnen Sie die transparente H lfte ab...

Страница 6: ...tery holder is returned correctly to the battery compartment close the battery compartment again with the locking clip 6 Your Livington Everclean Mop is now ready for use FILLING THE WATER Unlock the...

Страница 7: ...Attention ne pas faire passer la languette du milieu par dessus le bouton de d verrouillage E1 Information le chiffon universel est d j fix sur le support de la serpill re Retirer le chiffon de la ser...

Страница 8: ...spenta e che si trovi in un ambiente asciutto Conservare in luogo fresco e asciutto quando non in uso Assicurarsi che la pelle gli occhi e le mucose non vengano a contatto con il fluido o con l acido...

Страница 9: ...Non si tratta di un difetto Se la scopa troppo bagnata spegnere la pompa premendo nuovamente il pulsante Wash e spostare la scopa su e gi pi volte a seconda del grado di asciugatura desiderato In ques...

Страница 10: ...e I Nu kunt u de batterijen plaatsen Let op de polariteit bij het plaatsen van de batterijen Plaats vervolgens de batterijhouder terug in het batterijvak LET OP zorg ervoor dat de zilveren contacten e...

Страница 11: ...betart s ra SSZESZEREL S ZEMBE HELYEZ S Nyomja meg a foganty oldals gombj t a fed l kiold s hoz majd vegye le azt 2 Vegye ki a ny lrudakat s felmos kend tart t a v d rb l Csavarja a ny lrudakat s a fe...

Страница 12: ...ojem si nesm hr t d ti i t n a spr vu u ivatel nesm prov d t d ti bez dozoru Uchov vejte mimo dosah d t Pokud by se baterie dostaly do kontaktu s vodou p stroj ji nepou vejte NIKDY nepono ujte kbel k...

Страница 13: ...byl vlhk T mto zp sobem m ete vyt rat s velmi mokr m mopem p i siln m zne i t n nebo p et rat t m such m mopem D vejte p itom pozor na vlastnosti sv podlahy INFORMACE M ete rychlost ponoru regulovat...

Страница 14: ...dr iak bat rie v priehradke na bat rie spr vne vlo en znova ho uzavrite uzatv rac m klipom 6 V mop Livington Everclean je teraz pripraven na pou itie NAPLNENIE VODY Odblokujte kryt n dr e na vodu J s...

Страница 15: ...asa i afar mopul din inele de ambele p r i 5 Introducere baterii Important la prima utilizare introduce i cele 4 x baterii AA necuprinse n pachetul livrat Compartimentul bateriilor se afl n capacul mo...

Страница 16: ...elo Cada vez que la mopa se sumerja en WASH se limpiar y humedecer por el lateral con agua limpia Durante el proceso de limpieza el agua sucia se recoge en el dep sito independiente de agua sucia y po...

Страница 17: ...otrecommer antoul autorit locale Lar utilisationetlerecyclagedesappareilsusag ssontunecontributionimportante laprotection denotreenvironnement IT Alterminedellasuaduratadellavita ilprodottonondeveesse...

Страница 18: ...rdeke megsz nt Jelent ktelen hiba miatt a jogosult nem llhat el a szerz d st l 14 5 ha a term k nem felel meg a forgalomba hozatalkor hat lyos min s gi k vetelm nyeknek vagy nem rendelkezik a gy rt lt...

Страница 19: ...epararea produsului i nici la schimbarea acestuia sau dac distribuitorul nu se angajeaz s repare sau s schimbe produsul sau nu poate s i nde plineasca aceste obliga ii clientul la alegere poate opta p...

Страница 20: ...ie 4 x 1 5V AA Power 6V DANE TECHNICZNE Bateria 4 x 1 5V AA Power 6V TEKNIK VERILER Pil 4 x 1 5V AA Power 6V ESPECIFICACIONES T CNICAS Bater a 4 x 1 5V AA Power 6V Universal Pad Mop grau Universal pad...

Отзывы: