INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
SELECT SUITABLE LOCATION
Locate the welder in a dry location where there is free circu-
lation of clean air into the louvers in the back and out the front
of the unit. A location that minimizes the amount of smoke
and dirt drawn into the rear louvers reduces the chance of dirt
accumulation that can block air passages and cause over-
heating.
STACKING
MIG PAK 15´s cannot be stacked.
TILTING
Each machine must be placed on a secure, level surface,
either directly or on either recommended cart. The machine
may topple over if this procedure is not followed.
OUTPUT CONNECTIONS
See Figure 1
1. Work Cable Access Hole.
2. Gun Cable and Control Lead Access Hole.
3. Connector Block.
4. Gun Trigger Lead Connectors.
5. Positive (+) and negative (-) output terminals.
6. Wire Feed Gearbox.
7. Cable Hanger.
8. Thumbscrew.
9. Circuit Breaker
10. Blank Panel Assembly
SELECCION DEL LUGAR ADECUADO
Coloque la soldadora en un lugar seco y donde circule aire
limpio por las ventilas de la parte posterior y fuera de la
unidad. Un lugar donde se reduzca la cantidad de humo y
acumulación de polvo que pueden bloquear las conductos
de ventilación y ocasionar sobrecalentamiento.
ESTIBACION
La MIG PAK 15 no puede estibarse.
INCLINACION
Cada máquina debe colocarse en una superficie plana y
segura ya sea directamente o sobre el soporte
recomendado. La máquina podría caerse de no seguir este
procedimiento.
CONEXIONES DE SALIDA
Véase la Figura 1
1. Orificio de entrada del cable de trabajo.
2. Orificio de entrada del Cable de Antorcha y Cable de
Control.
3. Bloque Conector.
4. Conectores para el Cable del Gatillo de la Antorcha.
5. Terminales de Salida positiva (+) y negativa (-).
6. Caja de Engranajes de Alimentación de Alambre.
7. Gancho para Cable.
8. Tornillo mariposa.
9. Interruptor de circuito
10. Ensamble del panel blanco
CHOIX DU BON EMPLACEMENT
Placer l'appareil de soudage dans un endroit sec et o˘ il y a
une libre circulation d'air pur par les persiennes de l'arriËre
‡ l'avant de l'appareil. Un endroit dans lequel un minimum
de fumÈes et de poussiËre est attirÈ par les persiennes
arriËre rÈduit les risques d'accumulation d'impuretÈs qui
peuvent boucher les passages d'air et entraÓner une sur-
chauffe.
GERBAGE
On ne peut par gerber les MIG PAK 15.
INCLINAISON
On doit placer chaque machine sur une surface s˚re et de
niveau soit directement, soit sur un chariot recommandÈ.
Sinon, la machine peut basculer.
CONNEXIONS DE SORTIE
Voir la figure 1
1.
Trou d'accËs du c‚ble de retour
2.
Trou d'accËs du c‚ble de commande et du c‚ble du pistolet
3.
Bloc de connexion
4.
Connecteurs des fils de la g‚chette du pistolet
5.
Bornes de sortie positive (+) et nÈgative (-)
6.
BoÓte d'engrenages du dÈvidoir
7.
Support de c‚ble
8.
Vis ‡ ailettes
9.
Disjoncteur
10. Panneau obturateur
Figure 1
Figura 1
Figure 1
11
Содержание MIG-PAK 15
Страница 59: ...MIG PAK 15 59 ...
Страница 60: ...60 MIG PAK 15 ...
Страница 64: ...World s Leader in Welding and Cutting Products ...