background image

5

WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS

Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.

To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing 
material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware 
identifi er and parts list in this document. Proper and complete assembly, use and supervision are essential for proper operation and to reduce the 
risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this product is not installed, maintained, and operated properly. 

FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.

Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.

• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Three capable adults are recommended for this operation.
• Check base daily for leakage. Leaks will cause system to fall.
• Assemble the pole sections properly. Failure to do so could cause the pole sections to separate during play or transport.
• Minimum operational height is 6 ft 6 in (1.98m) to the bottom of the backboard.

SAFETY INSTRUCTIONS

La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Sea cauteloso al usar este producto.

Para su seguridad, no intente ensamblar este producto sin leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente. Revise la caja entera y todos los 
materiales de embalaje en busca de piezas y / o material de instrucciones adicional. Antes de comenzar el ensamble, identifi que todas las piezas y el 
equipo usando las listas de partes y equipo así como los identifi cadores en este documento. El ensamble correcto y completo, el uso y la supervisión 
son esenciales para una orientación apropiada y para reducir el riesgo de un accidente o lesión. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves 
si este producto no es instalado, mantenido y / o operado correctamente. 

EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operación segura del sistema.

• Si utiliza una escalera durante el ensamble, tenga mucho cuidado. 
• Tres adultos competentes son requeridos para ensamblar el producto.
• Compruebe si hay fugas en la base. Las fugas pueden causar que el producto caiga. 
• Ensamble las secciones del poste correctamente. De lo contrario, podría provocar que las secciones del poste se separaran 

durante el juego o el transporte.

• Altura mínima de operación es 1,98m (6 ft 6 in) a la parte inferior del tablero.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes. Observez toutes précautions utiles pendant 

l’utilisation de ce produit.

Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler cet article sans avoir lu et suivi toutes les consignes attentivement. Vérifi ez la totalité de la 
boîte et l’intérieur de tous les matériaux d’emballage pour trouver toutes les pièces et/ou matériau contenant des consignes supplémentaires. Avant 
de commencer le montage, identifi ez toutes les pièces et tous les accessoires et  faites-en l’inventaire en les comparant aux listes et identifi cateurs 
de pièces et accessoires contenus dans ce document. Un assemblage correct et complet, ainsi que l’utilisation et la supervision correctes sont des 
conditions essentielles à la bonne direction et diminuent les risques d’accident ou de blessure. Une haute probabilité d’accident grave résulte de 
mauvaises conditions d’installation, maintenance et/ou utilisation. 

LA NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULER LA GARANTIE.

Le propriétaire doit veiller à ce que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles pour une exploitation sûre du système.

• Agissez avec la plus grande prudence si vous employez une échelle pour l’assemblage.
• Trois adultes en bonne condition physique sont requis pour assembler ce produit.
• Vérifi ez quotidiennement la base au niveau de fuites. Les fuites peuvent causer la chute du système.
• Assemblez les sections de poteau correctement. La non-observation de cette consigne peut amener les sections de poteau à se séparer 

pendant le jeu ou le déplacement.

• La hauteur minimale est 1,98 m (6 pi 6 po) au bas de la planche.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Содержание 90819

Страница 1: ...ROCOURT BASKETBALL SYSTEM MODEL 90819 Savethisinstructionintheeventthatthemanufacturerhas tobecontactedforreplacementparts BEFORE ASSEMBLY 2 1 1 1 1 2 included 280 lb 127 kg 1 2 13 mm 3 16 5 mm 1 2 7...

Страница 2: ...ntie 30 OUTILS REQUIS SOMMAIRE Concervez ces instructions au cas ou vous avez besoin de contacter le fabricant pour obtenir des pi ces de remplacement 2 1 1 1 1 2 included 280 lb 127 kg 1 2 13 mm 3 16...

Страница 3: ...ponerse en contacto con el fabricante para piezas de reemplazo SISTEMA DE BALONCESTO PORT TIL STREAMLINE PROCOURT ANTES DEL ENSAMBLE 2 1 1 1 1 2 included 280 lb 127 kg 1 2 13 mm 3 16 5 mm 1 2 7 16 11...

Страница 4: ...c section Ceci indique qu il n y a pas de pi ces requises pour une section particuli re Indica que ninguna pieza es requerida para una secci n espec ca Indicates to use not to use an electric drill f...

Страница 5: ...ONES GRAVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operaci n segura del sistema Si utiliza una esc...

Страница 6: ...JE REQUERIDO 2 1 1 ALH x1 ALF x1 ALE x1 Warning Sticker L Autocollant d avertissement Etiqueta de advertencia ADS x1 AOL x2 BFN x1 Do not remove Top Section ALH from Middle Section ALF Ne pas enlever...

Страница 7: ...ez le Ne retirez pas le Poteau sup rieur ALH du Poteau de melieu ALF Use un destornillador plano para sacar el mandril al extremo superior del Poste superior ALH Entonces saque el remache del Poste su...

Страница 8: ...he Adjustment Knob BFN to the Top Pole and Middle Pole ALF with the hardware shown Rangez ensuite la Section de poteau sup rieure ALH sa hauteur la plus faible et xez le Bouton BFN la Section de potea...

Страница 9: ...rmedia ALF con la ranura de la Secci n inferior del poste ALE y deslice la Secci n intermedia sobre la Secci n inferior e instale la Rondana frasada CIH usando los accesorios indicados ALE ADS ALF CIH...

Страница 10: ...AS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AAE x2 ABN x2 DXZ x1 BTS x1 ABD x4 AAO x2 EEO x2 ALI x2 AJC x1 AJE x1 AMU x2 AJM x1 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico 2...

Страница 11: ...remo aplanado del Tirante del poste ALI a la Base AJM usando los accesorios ilustrados S lo apriete a mano los accesorios en este momento Repeat the last step to attach the remaining Pole Brace ALI R...

Страница 12: ...AMU AJE ABN ABN AJC AJC ABN x2 AJC AJM AJE Place the Pole assembly on the ground with the Hex Knob on the Middle Pole facing upward Position the Large Axle AJC under the bottom slots of the Base AJM a...

Страница 13: ...e qu il soit rempli de l eau ou de sable plus tard dans l assemblage Serrez les accessoires indiqu s Incline el sistema hacia delante y coloque el Poste en el suelo No ponga vertical el sistema hasta...

Страница 14: ...INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BFM x2 AJI x1 2 1 2 13 mm Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de...

Страница 15: ...l Tablero AJI Ins rez l Anneau ALX dans les fentes devant le Panneau AJI ALX AJI 3 1 Rim Braces Tirantes del aro Traverses d Anneau Rim Brackets Soportes del aro querres d Anneau HAVE ONE ADULT HOLD T...

Страница 16: ...the upper hole on the Backboard AJI and into the TopPole ALH Also insert the 4 CarriageBolt APP through the bottom hole in the Backboard and into the Top Pole Ins rez le Boulon de Carrosserie de 5 16...

Страница 17: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Страница 18: ...ide not shown Etiqueta de advertencia aplicada al lado no est ilustrado L Autocollant d avertissement apliqu au c t n est pas illustr Do not remove Top Section ALH from Middle Section ALF No retire la...

Страница 19: ...WARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Plastic Parts Piezas de pl stico Pi ces en plastique Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n AJI x1 AKZ x1 AJM x1 AMU x2 BF...

Страница 20: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Страница 21: ...APO Also secure a Flange Lock Nut APN onto the 4 Carriage Bolt APP Rattachez l Anneau dans le Panneau et la Perche Sup rieure en pla ant un crou Nyloc AAO avec une Rondelle ABD sur le Boulon de Carro...

Страница 22: ...ertighten the hardware Ne pas trop serrer les quincaillerie No apriete demasiado los herraje 3 7 Secure the Backboard Brace BFM to the Rim Brackets Attachez la Traverse de Panneau BFM au querres d ann...

Страница 23: ...L 4 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HE...

Страница 24: ...stand up or play on a leaking system Por razones de seguridad se recomienda usar arena en lugar de agua en la base port til Si hay alguna fuga el agua podr a salirse inadvertidamente por lo que la un...

Страница 25: ...yst me de fa on permanente enlever le Bouton de r glage et le Boulon de carrosserie r gler le syst me la hauteur voulue et replacer le Boulon et le Bouton 3 V ri er que le Bouton de r glage est x soli...

Страница 26: ...the system and pull on the Pole until the unit is balanced on its Wheels c Move the system to the desired location and carefully set the Base down En D pla ant le Syst me a R glez le syst me la positi...

Страница 27: ...io a Clientes para obtener las piezas de reemplazo c Examine el Adhesivo de advertencia en el Poste Si se rompi se deste o es ilegible llame a nuestro Departamento de Servicios a Clientes para solicit...

Страница 28: ...sseetsansgravier ou tout autre objet qui pourrait trouer la base entra nant ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l quipement Gardez de l eau et de la mati re organique loin de la base Le gaz...

Страница 29: ...bable de retrait de produit du march ou de modi cation affectant la s curit votre enregistrement nous fournit l information n c ssaire de vous contacter directement L enregistrement est rapide simple...

Страница 30: ...26 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 31: ...27 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 32: ...28 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 33: ...injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institut...

Страница 34: ...grer le plus haut degr de s curit dans l ensemble du mat riel l impossibilit de blessure ne peut pas tre garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure r sultant de l utilisation de ce pro...

Страница 35: ...seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesi n El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra merca...

Страница 36: ...rar accesorios u otros productos vis tenos en de Lifetime vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA DE LIFETIME AGREGA...

Отзывы: