background image

(position d’origine
usine)

Éclairage
Ce modèle est équipé d’un éclai-
rage qui s’allume automatique-
ment suivant le sens de la
marche. Il possède une douille à
usages multiples «plate», avec
couvercle amovible située  à  l’ar-
rière du tender (figure 7). Cette
douille peut être utilisée pour
fournir l’alimentation électrique de
la voie aux voitures LGB munies
d’une électronique d’éclairage ou
de son.
Pour enlever le couvercle de la
douille, tirez simplement dessus.
S’il ne sort pas, utilisez un petit
tournevis droit pour le plier légè-
rement. (Ne sortez pas le loge-
ment extérieur rectangulaire).
Conseil : Le feu arrière du ten-
der est alimenté directement par
la voie. Il sera allumé en perma-
nence lorsque le modèle réduit
est utilisé avec le système multi-
train.

Générateur de fumée
Ce modèle est équipé d’un géné-
rateur de fumée. Une petite quan-
tité de liquide fumigène dégrais-
sant LGB est fournie avec le
modèle réduit. Pour obtenir de
meilleurs résultats, remplir à moi-
tié le générateur de produit, s’il
est trop plein, le générateur ne
pourra transformer le liquide en
fumée.
Attention !

N’utiliser que du

liquide fumigène dégraissant LGB
(50010). D’autres produits ris-
quent d’endommager la locomoti-
ve.
Attention !

Ne jamais toucher

l’élément chauffant situé à la par-
tie centrale du générateur de
fumée car il est chaud et fragile.
Conseil : Le générateur de
fumée peut fonctionner «à sec»
sans liquide.

Effets sonores
Ce modèle est équipé d’un systè-
me d’effets sonores électronique
numérique. La commande de
puissance est située sous le
dôme de vapeur amovible arrière
(figure 5).
Quatre micro-interrupteurs situés
sur la carte des effets sonores

permettent de contrôler le systè-
me. Pour accéder à ces interrup-
teurs, déposer la platine autour
de la commande de puissance
(figure 6) :
Interrupteur 1 : ON Fonctionne-

ment convention-
nel 

OFF système
multitrain

nterrupteur 2 : ON  Bruit des

freins 

OFF Pas de bruit
des freins

Interrupteur 3 : ON  Signal de

départ 

OFF Pas de
signal de départ

Interrupteur 4 : non utilisé

La plupart des effets sonores
décrits ci-dessous peuvent égale-
ment  être déclenchés directe-
ment par le système multitrain
LGB (voir Système multitrain).
Cloche et sifflet : Le sifflet se
fait entendre automatiquement
dès que la locomotive démarre.
La cloche et le sifflet peuvent
également  être déclenchés par
l’aimant commutateur de son
LGB (17050) fourni. L’accessoire
17050 se met en place entre les
traverses de la plupart des sec-
tions de voie LGB.
L’aimant de l’accessoire 17050 se
trouve sous le logo LGB. Si le
contact est installé avec le logo
d’un côté de la voie, il déclenche-
ra le sifflet au passage du modè-
le réduit. Si le contact est installé
avec le logo de l’autre côté de la
voie, il déclenchera la cloche.
Freins :

Pour déclencher le

«grincement» des freins, il faut
réduire lentement la vitesse du
modèle réduit. Il suffit d’une main
habile et d’un peu d’entraîne-
ment.
Pompe à air : La pompe à air se
fait entendre plusieurs fois après
l’arrêt du modèle réduit. Après
une courte pause, le clapet de
sécurité  s’ouvre.Vous entendez
ensuite le bruit de l’injecteur qui
remplit la chaudière d’eau, puis la
pompe à air et l’injecteur de nou-
veau. Les bruits à l’arrêt continue-
ront  à se faire entendre à inter-
valles réguliers lorsque la loco-
motive est à  l’arrêt si une faible
tension est maintenue (environ

13

Содержание 20892

Страница 1: ...s zum Transport von land und forstwirtschaftlichen G tern dien te Die Loks wurden mit Schlepp tendern versehen und erbrachten bald einen Gro teil der Transport leistungen in dieser landschaftlich reiz...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...nerator 2 Cutting the wires of the old smoke generator 3 Reconnecting the replace ment generator Insulating the connection Fig 5 Volume control Fig 6 Sound control switches Fig 7 Multi purpose socket...

Страница 4: ...Das Modell hat einen vierstufigen Betriebsarten Schalter im F hrer stand Abb 1 Position 0 Stromlos abgestellt Position 1 Beleuchtung und Dampfentwickler ein geschaltet Position 2 Lokmotoren Dampf ent...

Страница 5: ...wie die Wasserstrahlpumpe den Kessel mit Wasser f llt dann wieder die Luftpumpe und noch einmal die Wasserstrahlpumpe Wenn eine geringe Spannung ca 6 5 Volt an den Schienen anliegt ert nen die Standg...

Страница 6: ...vice Abteilung siehe Autorisierter Service Hinweis F r Experten gibt es weitere Wartungsanleitungen f r viele LGB Artikel im Internet unter www lgb de Schmierung Die Achslager und die Lager des Gest n...

Страница 7: ...fachgerechte Reparaturleistun gen zu erhalten wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler oder an die LGB Service Abteilung Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475 N rnb...

Страница 8: ...his model we recommend the following items 41770 Disconnect Log Trucks Oxide Red 3 pair 42660 Sumpter Valley Log Car For information on the complete LGB program see the LGB cata log OPERATION Preparat...

Страница 9: ...r the model stops the air pump sounds several times After a short pause the safety valve blows off Then you hear the injector filling the boiler with water the air pump again and once more the injecto...

Страница 10: ...earings and the side rod ends should be lubricated occasionally with a small amount of LGB Maintenance Oil 50019 Cleaning This model can be cleaned exter nally using a mild detergent and gentle stream...

Страница 11: ...epair Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 USA Telephone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 You are responsible for any ship ping costs insurance and cus toms fees Hint Information on LGB p...

Страница 12: ...de cloche et bruit du sif flet bruit des freins bruit de la pompe air du clapet de s curit et sifflement de la vapeur bruit de l injecteur r glage de puissance t l commande des effets sonores avec le...

Страница 13: ...re figure 5 Quatre micro interrupteurs situ s sur la carte des effets sonores permettent de contr ler le syst me Pour acc der ces interrup teurs d poser la platine autour de la commande de puissance...

Страница 14: ...MT 55026 Nous recommandons fortement de faire installer le d codeur par un centre d entretien LGB Pour tous renseignements compl mentaires entrez en contact avec votre revendeur agr LGB ou avec un cen...

Страница 15: ...Couper les fils du vieux g n ra teur de fum e et les raccorder au nouveau g n rateur Isoler les connexions lec triques et enfoncer le nouveau g n rateur de fum e dans la chemin e figure 4 Remonter le...

Страница 16: ...e mod le r duit n est pas pour les enfants en des sous de 8 ans Il comporte des petites pi ces des parties poin tues et des pi ces mobiles Les bielles d entra nement de la loco motive peuvent pincer e...

Страница 17: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Отзывы: