LEVANTE s.r.l.
Via dell’Economia 10 – 46035 Ostiglia MN Italia
VAT NO. and TAX CODE 01730440201
Reg. of Comp. of MN no. 01730440201 Share Cap. fully paid-up €20,800.00 Economic and Administrative Index
No. 178082
Tel. +39 0386 801814 Fax. +39 0386 801955
e-mail: [email protected]
NEWBINGO 2017-operating and mainspare parts v.02072017
26
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ – DECLARATION
OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE’ – KONFORMITAETSERKLAERUNG
DECLARACION DE CONFORMIDAD – VERKLARING VAN OVEREENKOMST
IT
Si attesta che la macchina qui di seguito descritta è del tutto conforme ai requisiti della Direttiva
Macchine 2006/42/CE e della Direttiva EMC 2004/108/CE.
EN
We hereby certify that the machine specified hereunder is compliant in all respects with the
requirements of Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
FR
On atteste que la machine spécifiée ci-aprés est en tout conforme aux exigences de la Directive Machines
2006/42/CE et de la Directive EMC 2004/108/CE.
DE
Wir bescheinigen, dass die unten spezifizierte Maschine den Eigenschaften der Maschinenrichtlinie
2006/42/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG entspricht.
ES
Se certifica que la maquina aquì abajo especificada està conforme a los requisitos de la Directiva
Maquinas 2006/42/CE y de la Directiva EMC 2004/108/CE.
NL
Hierbij verklaren wij, dat de hieronder gespecificeerde machine voldoet aan alle Machine Richtlijn
2006/42/EG en de EMC Richtlijn 2004/108/EG.
1.
Categoria – Category – Catégorie – Kategorie – Categorìa – Categorie:
transpallets manuali – hand pallet trucks – transpalettes – Gabelhubwagen – Transpaletas
2.
Costruttore – Manufacturer – Constructeur – Hersteller – Constructor – Fabrikant:
LEVANTE SRL
3.
Tipo – Type – Type – Typ – Modelo – Type
NEW BINGO 100
NEW BINGO 100.2
NEW BINGO 200
NEW BINGO 200.2
4.
Matricola – Serial number – Matricule - Seriennummer – Numero de Serie – Serie nummer:
5.
Anno di costruzione – Year of manufacture – Année de construction – Baujahr – Ano de construcciòn – Bouwjaar:
Data – Date – Datum:
Firma – Signature – Unterschrift - Handtekening
persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
person authorised to compile the technical file
personne autorisée à constituer le dossier technique
Der Unterzeichner ist bevollmächtigt, die technischen Unterlagen
zusammenzustellen.
persona facultada para elaborar el expediente técnico
degene die gemachtigd is het technisch dossier samen te stellen
Name and address of the person………………