Instructions for Use
FRANÇAIS
Les présentes informations du fabricant concernent exclusivement la terminaison spLIFE. Toutes les
informations ayant trait, par exemple, à l’utilisation, aux restrictions d’utilisation, au transport, au
stockage, au nettoyage ou à la durée de vie de la corde elle-même, se trouvent dans les informations
du fabricant concernant la corde.
ATTENTION
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes ayant reçu les instructions nécessaires sur la
manière
de l’utiliser en toute sécurité et disposant des connaissances et capacités nécessaires, ou qui
se trouvent sous la surveillance directe d’une telle personne ! L’équipement doit être mis à la
disposition personnelle de l’utilisateur. Il ne doit être utilisé que dans la limite des conditions
d’utilisation fixées et pour l’usage prévu.
Avant utilisation, vous devez lire et avoir compris le présent mode d’emploi. Pour référence ultérieure,
conserver celui-ci à proximité du produit, avec la fiche de vérification. Vérifiez également si les règles
de sécurité nationales ayant trait aux ÉPI pour arboristes contiennent des contraintes locales. Le
produit livré avec ces informations du fabricant a été soumis à un examen de type, possède le
marquage CE confirmant sa
conformité avec règlement (EU) 2016/425 relative à l‘équipement de
protection individuelle, et est conforme aux normes européennes indiquées sur l‘étiquette produit.
Pour autant, ce produit n‘est conforme à aucune autre norme, sauf mention expresse du contraire.
Si le système est vendu ou remis à un autre utilisateur, les informations du fabricant doivent
accompagner l’équipement. Si le système doit être utilisé dans un autre pays, il est de la
responsabilité du vendeur
/ de l’utilisateur précédent de s’assurer que les informations du fabricant soient mises à disposition
dans la langue nationale du pays concerné et que les normes nationales qui y sont en vigueur soient
respectées.
L’ÉQUIPEUR SARL n’est pas responsable de conséquences / préjudices directs, indirects ou
accidentels ayant lieu durant ou après l’utilisation du produit et résultant d’une utilisation inappropriée,
et en particulier d’une erreur d’assemblage.
EXPLICATION DU MARQUAGE
La corde a été fabriquée par Teufelberger Fiber Rope Corp., ancien New England Ropes, USA 848
Airport Rd. Fall River, MA 02720
ou par Teufelberger Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstrasse 50, A-
4600 Wels
en tant que filin de sécurité statique pour harnais selon EN 1891:1998, et a fait l’objet d’un
examen de type. Le marquage intérieur (ruban de marquage) correspond donc à la corde et à la
certification par New England Ropes
ou Teufelberger Fiber Rope
; le marquage extérieur, quant à lui
(étiquettes à l’extrémité de la corde), correspond à la spLIFE.
Marquage intérieur (ruban de marquage) :
Le marquage intérieur contient des informations concernant la corde : nom du fabricant de la corde
(Teufelberger Fiber Rope), numéro et version de la EN, matériaux constituant la corde et année de
fabrication. Le cas échéant, le nom de la corde y est aussi indiqué.
Marquage extérieur (étiquettes à l’extrémité de la corde) :
Nom du produit
spLIFE:
Nom de la terminaison
L:
longueur de la corde en [m]
A xxx
Type, diamètre en mm (exemple : A 10,5 = corde de type A ayant un diamètre de 10,5
mm)
EN 1891A:1998 Norme pour cordes à gaine renforcée à extensibilité réduite
YY/MM:
année/mois de fabrication
Fabricant
Ser. no.:
Numéro d’ordre (de fabrication) unique
Rope ID:
yy/mm - suivi d'un nombre
CE 0408
CE atteste de la conformité aux exigences essentielles du Règlement (UE) 2016/425.
Le numéro désigne l‘institut de contrôle (0408 correspond au service de contrôle
technique autrichien TÜV Austria Services GmbH, Deutschstrasse 10, A-1230 Wien).
Symbole exigeant de lire le manuel d’utilisation.
Les tronçons de cordes à gaine renforcée à extensibilité réduite doivent être repérés aux deux
extrémités par des rubans extérieurs portant les indications suivantes : type (A ou B), diamètre en