background image

1110 West Taft Avenue • Orange, CA 92865

NOTA:  LOS DIAGRAMAS Y LAS ILUSTRACIONES NO ESTÁN A ESCALA

Lennox se reserva el derecho de modificar, en cualquier momento y sin previo aviso el
diseño, los materiales, las especificaciones y los precios, así como también discontinuar
colores, estilos y productos.
Consulte a su distribuidor local para obtener información sobre los códigos del calentador.

LENNOX HEARTH PRODUCTS

P/N 850,054M REV. NC 04/2007

Calentadores de gas, estufas y accesorios Lennox Hearth Products

Garantía limitada por 20 años

GARANTÍA

Lennox Hearth Products ("LHP") garantiza que su calentador de gas, aparato, estufa o accesorio ("el Producto") está libre de defectos de materiales y mano de obra en el momento de su
fabricación. Después de la instalación, si alguno de los componentes del Producto fabricado por LHP presenta defectos de materiales o mano de obra durante el periodo de cobertura de la garantía
de 20 años y mientras el Producto se conserve en el lugar de instalación original, LHP, a su opción, sustituirá o reparará los componentes defectuosos. Asimismo, correrán por cuenta de LHP los
gastos razonables de mano de obra en los que se incurra para sustituir o reparar dichos componentes por un periodo de un año a partir de la fecha de instalación. EXISTEN EXCLUSIONES Y
LIMITACIONES DE esta garantía limitada, las que se describen en este documento.

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES

Esta Garantía limitada se aplicará sólo si el Producto se instala en los EE.UU. o Canadá y sólo si se utiliza y mantiene según las instrucciones impresas que acompañan el Producto y de acuerdo
con la normativa aplicable de instalación y construcción, y las buenas prácticas comerciales. En caso de que la sustitución o reparación no sea comercialmente posible, LHP, a su opción,
reembolsará el precio de compra del Producto LHP.

La cámara de combustión y la caja se garantizan por veinte (20) años a partir de la fecha de instalación de la siguiente en las siguientes condiciones: Primer año: piezas sin cargo y gastos
razonables de mano de obra. Desde el segundo hasta el quinto año: sólo las piezas sin cargo. Desde el sexto hasta el vigésimo año: sólo las piezas al 50% del precio de lista vigente. Los
componentes de ventilación y los de latón, la pintura, los accesorios opcionales y las puertas de vidrio opcionales quedan excluidas de la presente Garantía limitada. LHP ofrece una garantía
limitada independiente para las puertas de vidrio opcionales fabricadas por LHP. Los siguientes componentes NO están garantizados por 20 años sino que están cubiertos por otro tipo de garantía
en las condiciones que se establecen a continuación:

Controles: la reparación o sustitución por un año a partir de la fecha de instalación.
Quemador: la reparación o sustitución por un año a partir de la fecha de instalación.
Componentes de vidrio: la reparación o sustitución por un año a partir de la fecha de instalación. El vidrio cerámico se garantiza contra roturas térmicas sólo por un
periodo de dos años a partir de la fecha de instalación.
Juntas: la reparación o sustitución por un año a partir de la fecha de instalación.
Leños: la reparación o sustitución por un año a partir de la fecha de instalación.
Catalizador: dos años las piezas y la mano de obra; desde el tercer hasta el quinto año, sólo las piezas a partir de la fecha de instalación.

LHP no responderá de: (a) los daños causados por accidentes, disturbios, incendios, inundaciones o caso fortuito; (b) los daños causados por abuso, negligencia, mal uso o modificación no
autorizada ni reparación del Producto que afecte su estabilidad o rendimiento (El Producto debe ser sometido a un uso normal. El Producto está diseñado para usarse con gas natural o propano
exclusivamente. El uso de combustibles convencionales como madera, carbón o cualquier otro combustible sólido dañará el Producto, generará temperaturas excesivas y provocará un peligro
de incendio); (c) los daños que se produzcan por no proporcionarse el debido mantenimiento de acuerdo con las instrucciones provistas con el Producto; (d) los daños, las reparaciones o la
ineficiencia que deriven de la instalación o el uso defectuosos del Producto. 

Esta Garantía limitada sólo cubre las piezas y la mano de obra según lo establecido en este documento. En ningún caso LHP será responsable de los materiales, componentes o la construcción
que no sean fabricados o provistos por LHP ni de la mano de obra necesaria para instalar, reparar o quitar estos materiales, componentes o construcción. Todos los componentes de reparación
o sustitución se enviarán F.O.B. desde la fábrica de LHP más próxima.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se conviene y acuerda expresamente que la única obligación de LHP y el recurso exclusivo del comprador en virtud de esta garantía y de cualquier otra garantía, expresa o tácita,
por responsabilidad contractual o extracontractual, o de otra naturaleza, se limitará a la sustitución, la reparación o el reembolso, según se especifica en este documento. En ningún
caso LHP responderá de los daños indirectos o incidentales causados por defectos del Producto, ya sea que el daño se produzca o se detecte antes de la sustitución o reparación
o después de ellas, y al margen de que el daño sea causado por negligencia de LHP. LHP no declara ni garantiza la aptitud para un uso o fin determinados y no existe ninguna
condición implícita de aptitud para un uso o fin determinados.

No concedemos ninguna otra garantía expresa salvo lo establecido en la presente Garantía limitada. El periodo de vigencia de cualquier garantía tácita se limita al de la presente
garantía expresa.

Ninguna persona está autorizada a modificar la presente Garantía limitada ni a crear en nuestro nombre ninguna otra obligación o responsabilidad relacionada con el Producto.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños indirectos o incidentales; por lo tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones antes
mencionadas no se apliquen en su caso. Las estipulaciones de la presente Garantía limitada se agregan a las garantías legales y los demás derechos y recursos establecidos en la
ley, y no los modifican ni excluyen.

INVESTIGACIÓN DE RECLAMACIONES DE LA GARANTÍA

LHP se reserva el derecho de investigar todas y cada una de las reclamaciones en virtud de la presente Garantía limitada y determinar el método de resolución.

LHP NO RESPONDERÁ DEL TRABAJO REALIZADO SIN SU CONSENTIMIENTO POR ESCRITO

Para gozar de los beneficios y las ventajas que se describen en la presente Garantía limitada, el aparato debe ser instalado y reparado por un contratista con licencia, autorizado por LHP. Diríjase
a LHP en la dirección que se indica en este documento a fin de obtener una lista de los distribuidores autorizados. En ningún caso, LHP responderá del trabajo cubierto por la garantía y realizado
por un contratista que no está autorizado sin el consentimiento previo por escrito de LHP.

CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN EN VIRTUD DE LA GARANTÍA

Para que la reclamación en virtud de la presente Garantía sea válida, debe notificarse a LHP el defecto reclamado por escrito con la mayor brevedad posible, una vez que
se lo haya detectado. La notificación debe dirigirse a LHP, atención Customer Service Department (Departamento de Atención al Cliente), 1110 West Taft Avenue, Orange, CA 92865. En las
reclamaciones por escrito debe incluirse la fecha de instalación y una descripción del defecto.

Содержание Radium-NG

Страница 1: ...l retain heat for a while after shutting off the appliance Severe burns may result Carefully supervise children in the same room as appliance Duetohightemperatures theapplianceshouldbelocatedoutoftraf...

Страница 2: ...omer 8 17 0 Servicing 8 18 0 Servicing the Burner 8 19 0 Pilot Assembly 8 20 0 Catalysts 9 21 0 Testing for Firebox Leakage 9 22 0 Cleaning 9 23 0 Lighting Instructions 10 24 0 To Turn off gas to Appl...

Страница 3: ...h 248 CMR c Unvented natural gas fired space room heaters shall be installed in accordance with their listings and the manufacturer s instructions Proper clearances to combustibles shall be maintained...

Страница 4: ...copy of 527 CMR 30 upon sale of the unit Please refer to section 4 0 on page 2 of this manual This Lennox Hearth Products unvented gas room heater is certified by OMNI Test Laboratories Inc to ANSI Z...

Страница 5: ...e appliance is to be mounted on a dry lined wall or a timber framed construction wall then the integrity and ability of the wall to carry the weight of the appliance must be confirmed It is important...

Страница 6: ...e fixings screw the mounting plate to the wall via the four mounting holes The heater may then be hung onto the mounting plate The bottom of the heater may be secured onto the lower mounting studs usi...

Страница 7: ...ge 2 of these instructions The pressure should be checked with the gas heater burning and the control set to high flame The pressure regulator on manual models is preset and locked to avoid tampering...

Страница 8: ...he pilot lint gauze and clean with a soft brush Clean the exterior of the pilot assembly with a soft brush and blow through the flame ports on the pilot head Check the aeration holes are free from lin...

Страница 9: ...remove the glass facia as described in section 15 0 The catalysts are located on the top of the internal firebox and can be removed be unscrewing the retaining nuts securing the clamping plate Remove...

Страница 10: ...ress control knob in and turn counterclockwise to the SPARK position Figure 8 and hold there for a few seconds Note If you are running the heater for the first time or after an extended period of non...

Страница 11: ...t flame shrinks when fire is on high Poor gas flow to fire check pressure with fire on high If pressure is low remove any restriction in pipework or valve Check all pipework is adequately sized Check...

Страница 12: ...re 12 Visual check for correct pilot flame 4 off burner installation positions 27 0 POSITIONING OF FIELD REMOVABLE PARTS Damper Fixing hole Lower Damper fixing components Upper Damper fixing component...

Страница 13: ...e The Product is designed to burn either natural or propane gas only Burning conventional fuels such as wood coal or any other solid fuel will cause damage to the Product will produce excessive temper...

Страница 14: ...Supervise con atenci n a los ni os que est n en la misma habitaci n que el aparato Debido a las altas temperaturas generadas el aparato debe ubicarse en un lugar con poco tr nsito alejado de muebles y...

Страница 15: ...21 20 0 Catalizadores 22 21 0 Comprobaci n de fugas de la c mara de combusti n 22 22 0 Limpieza 22 23 0 Instrucciones de encendido 23 24 0 C mo cerrar el paso de gas al aparato 23 25 0 Gu a de soluci...

Страница 16: ...nto de ox geno ODS y contar con la aprobaci n establecida en 248 CMR c Los calentadores de gas natural sin salida de humos deben instalarse seg n sus especificaciones y las instrucciones del fabricant...

Страница 17: ...onar a cada comprador una copia de 527 CMR 30 en el momento de la venta de la unidad Consulte la secci n 4 0 en la p gina 2 de este manual Este calentador de gas sin salida de humos de Lennox Hearth P...

Страница 18: ...ared revestida de cart n yeso o en una pared de armaz n de madera debe confirmarse la integridad de la pared y su capacidad para soportar el peso del aparato Es importante en estas circunstancias no d...

Страница 19: ...Primero localice los montantes y usando los accesorios de sujeci n adecuados atornille la placa de montaje a la pared a trav s de los cuatro orificios de montaje Ahora se puede colgar el calentador e...

Страница 20: ...endido y el control puesto en llama alta El regulador de presi n de los modelos manuales est preajustado y bloqueado para evitar su manipulaci n indebida Si la presi n no es la especificada en la secc...

Страница 21: ...anche el filtro de malla del piloto y l mpiela con un cepillo suave Limpie el exterior del conjunto del piloto con un cepillo suave y sople por los orificios de las llamas en el cabezal del piloto Com...

Страница 22: ...catalizadores se encuentran encima de la c mara de combusti n interna y pueden retirarse desatornillando las tuercas de retenci n de la placa de sujeci n Retire el catalizador y las juntas y des chel...

Страница 23: ...ontrario a las agujas del reloj a la posici n SPARK Figura 8 y mant ngala presionada en esa posici n durante unos segundos Nota Al encender el calentador por primera vez o despu s de un periodo prolon...

Страница 24: ...I DOBLE EL TERMOPAR PARA HACER QUE EL PILOTO SE MANTENGA ENCENDIDO La llama del piloto se reduce cuando el Flujo defectuoso de gas al calentador compruebe la presi n con el calentador en Alto calentad...

Страница 25: ...ma del piloto 4 posiciones de instalaci n del quemador 27 0 UBICACI N DE PIEZAS SUSTITUIBLES IN SITU Amortiguador Orificio de fijaci n Componentes de fijaci n del amortiguador inferior Componentes de...

Страница 26: ...e ser sometido a un uso normal El Producto est dise ado para usarse con gas natural o propano exclusivamente El uso de combustibles convencionales como madera carb n o cualquier otro combustible s lid...

Отзывы: