background image

54

12. Care of the Microscope

Caution!

Unplug the power supply before performing
cleaning and maintenance work!
Protect electrical components from
moisture!

Microscopes in warm and warm-damp climatic
zones require special care in order to prevent
fungus contamination.
The microscope should be cleaned after each
use, and the microscope optics should be kept

extremely 

clean.

12.1 Dust Cover

Note:

To protect against dust, cover the microscope and
accessories with the dust cover after each use.

Caution!

Let lamps cool down before covering the
stand with a dust cover. The dust cover is
not heat-resistant. In addition, condensation
may occur.

12.2 Cleaning

Caution:

Residual fiber and dust can create unwanted
background fluorescence.

Cleaning Coated Parts

Dust and loose dirt particles can be removed
with a soft brush or lint-free cotton cloth.

Clinging dirt can be cleaned with all commercially
available water solutions, benzine or alcohol.
For cleaning coated parts, use a linen or leather
cloth that is moistened with one of these sub-
stances.

Caution:

Acetone, xylene or nitro-containing thinner
can harm the microscope and thus may not
be used.

Test clean solutions of unknown composition
first on a less visible area of the unit. Be sure
that coated or plastic surfaces do not become
matted or etched.

!

!

12. Care of the Microscope

Содержание DM1000 LED

Страница 1: ...Leica DM1000 Operating manual Bedienungsanleitung Mode d emploi M I C R O S Y S T E M S...

Страница 2: ...ble for contents Responsable du contenu r dactionnel Verantwortlich f r den Inhalt Dr Jasna R th Peter Schmitt Clinical Microscopy Product Management Holger Grasse Safety Officer according to MPG 30 S...

Страница 3: ...3 Leica DM1000 Operating Manual...

Страница 4: ...CMS GmbH The instructions contained in the following documentation reflect state of the art technol ogy and knowledge standards We have com piled the texts and illustrations as accurately as possible...

Страница 5: ...Disk 57 15 Index 59 16 EU Declaration of Conformity 60 Contents 1 Important Notes about this Manual 6 2 Intended Purpose of the Microscope 7 3 Safety Notes 8 3 1 General Safety Notes 8 3 2 Electrical...

Страница 6: ...The microscope and accessories can be damaged when operated incorrectly Explanatory note Item not contained in all configurations Text symbols pictograms and their meanings Caution This operating man...

Страница 7: ...the Council Directives 73 23 EEC concerning electrical apparatus and 89 336 EEC concerning electromagnetic compatibility for use in an industrial environment Caution The manufacturer assumes no liabi...

Страница 8: ...35 C max 80 to 30 C II 2 3 1 General Safety Notes This safety class 1 device is constructed and tested in accordance with EN 61010 2 101 2002 EN 61010 1 2001 IEC 1010 1 2001 safety regulations for ele...

Страница 9: ...ng the fuses or lamps be absolutely certain to switch off the main power switch and remove the power cable Caution Never use any fuses as replacements other than those of the types and the current rat...

Страница 10: ...m only with Koehler kit Incident light fluorescence illuminator for up to eyepiece field number 20 with Interchangeable slide with mount for 3 filter systems Adjusting lens for lamp Light trap for the...

Страница 11: ...ndenser for polarization Achr apl A 0 9 P condenser with swivelable condenser head UCL 0 90 1 25 OIL universal condenser UCLP 0 85 for polarization with 5 position light ring disk UCL P pol universal...

Страница 12: ...erview of the Instrument Fig 1 Left side of the Leica DM1000 stand 1 Coarse and fine focusing 2 Condenser height adjustment 3 Brightness control 4 Field diaphragm 5 Aperture diaphragm 6 Condenser 6 5...

Страница 13: ...and 1 Eyepiece 2 Eyepiece tube 3 Tube 4 Objective turret with objectives 5 Specimen stage with specimen holder 6 Integrated illumination 7 On Off switch 8 Condenser height adjustment 9 Coarse and fine...

Страница 14: ...the build up of fungus See the chapter Care of the Microscope p 54 for additional instructions Caution Electrical components must be placed at least 10 cm away from the wall and away from flammable s...

Страница 15: ...l packaging should be used As a precaution to prevent damage from vibra tions the following components should be dis assembled and packaged separately Unscrew the objectives Remove the condenser Remov...

Страница 16: ...ckage The tool can be stored on a magnetic retainer on the underside of the stage at the right When using intermediate systems and optical accessories the sequence may vary In this case read Chapter 6...

Страница 17: ...rument Keep turning when guide has reached the end of travel until a click noise is heard Adjusting the focus stop The focus stop is preadjusted by the factory to prevent collision with objectives The...

Страница 18: ...far as it will go On the underside of the condenser there is an orien tation pin 7 1 which must be located in the guiding notch 8 1 Pull the condenser s clamping screw 9 2 so that the condenser is loc...

Страница 19: ...ermediate modules Fig 11 Fastening the tube 1 Clamping screw 1 Fig 10 Analyzer mounting 1 Analyzer 2 Orientation pin and guiding notch 3 Clamping screw Loosen the clamping screw 11 1 on the stand Inse...

Страница 20: ...ight illumination with a low voltage tungsten halogen lamp Fig 12 is integrated in the base of the microscope and is accessible from the right hand side Remove the insert 12 2 Caution The lamp may sti...

Страница 21: ...rners al ways wear the supplied protective gloves and face protection Fig 14 risk of explosion Never touch the glass parts of the burner with bare hands Never look directly into the beam path blinding...

Страница 22: ...6a 4 position it by turning the burner so that the nipple does not come in the way of the beam path later but instead is positioned sideways Xe 75 Burner Remove the burner s dust cover 16b 5 after you...

Страница 23: ...he lamp housing in the incident light lamp housing receptacle 17 1 and fasten it with the clamping screw on the side Connect the lamp housing to the external power supply Fig 17 Mounting the 106 z lam...

Страница 24: ...stop position Remove the DLF filter magazine from the base if present Press the polarizer holder in place Fig 18 Push the polarizer with the labeled side upward into the lower opening Alternative Atta...

Страница 25: ...B mount adapter 1 25 x 17 5 F mount adapter 1 x 16 12 F mount adapter 1 25 x 17 5 Plus essential requirement TV optics 0 5 x HC 6 9 Optional Accessories Camera A camera can be connected via an adapte...

Страница 26: ...d which is manually operated On the knurled ring the following magnification factors can be set 1x 1 5x 2x Viewing Attachments Viewing attachments featuring illuminated pointers are available for grou...

Страница 27: ...ns by tracing their outlines or superimposing scales Fig 22 Tracing device 1 Shutter 6 10 Connection to the Power Supply After completing the assembly work connect the stand to the power supply using...

Страница 28: ...ntering The following procedure is provided for the transmitted light brightfield illumination If present click the condenser disk into the BF position If present pull the light ring slide out of the...

Страница 29: ...ed not centered b Field diaphragm focused but not centered c Field diaphragm Diameter is too small however d Field diameter light Field diameter view K hler Illumination Fig 25 1 Condenser height adju...

Страница 30: ...n as arranged in Fig 29 c the light ring must be centered Insert the centering screws into the openings provided at the rear of the condenser 28 1 Turn the centering screws until the dark ring phase r...

Страница 31: ...screens from the light path Fig 30 106 z lamp housing 1 Lamp height adjustment 2 4 Mirror image height and side adjustment 3 Focusing the reflector 5 Lamp side adjustment 6 Collector focusing of the...

Страница 32: ...ht or left of an imaginary center line of the centering plane Fig 32 Then pivot the arc s mirror image with the ad justing knobs 30 2 and 4 and focus it using the reflector 30 3 Use the adjusting knob...

Страница 33: ...should lie slightly outside the center Fig 35 Then pivot the arc s mirror image with the ad justing knobs 30 2 and 30 4 and focus it us ing the reflector 30 3 Use the adjusting knobs 30 2 and 4 to or...

Страница 34: ...e is then more like that of a HG 50 lamp The im age and mirror image can no longer be su perimposed exactly In this case align both images Using the collector defocus the image with the knob 30 6 unti...

Страница 35: ...at with the upper grip 38b 2 Torque Adjustment The torque for x and y can be individually adjusted using two knurled rings 38b 2 38b 4 Fig 38a Standard coaxial pinion b coaxial pinion with height and...

Страница 36: ...all the way to the left side of the instrument Keep turning when guide has reached the end of travel until a click noise is heard Return the stage to the starting position and retighten the lock scre...

Страница 37: ...ting the binocular viewer Ergotube long swivelable 0 35 Ergotube short swivelable 7 5 32 5 For the AET22 and EDT22 ergotubes the view ing angle can be adjusted by tilting the bin ocular viewer in the...

Страница 38: ...piece Then close that eye and focus on the object by adjusting only the second ocular Correction for Vision Problems With your right eye look through the right eyepiece and bring the specimen into sha...

Страница 39: ...use optical immersion oil according to DIN ISO standards Cleaning p 54 W Water immersion IMM Universal objective for water glycerol oil immersion Caution Follow safety instructions for immersion oil...

Страница 40: ...ion for the supply unit 8 8 Aperture Diaphragm The aperture diaphragm 46 3 determines the resolution depth of field and contast of the microscope image The best resolution is obtained when the apertur...

Страница 41: ...nnecessary warming and keeps all light not required for image formation away from the object to enable greater contrast It is therefore only opened just wide enough to illuminate the viewed or photogr...

Страница 42: ...nification With the condenser head swung out 2 5x objective magnification is possible without a dif fuser with the head swung in the diffuser must be in place max eyepiece field number 22 Objectives w...

Страница 43: ...e into place Movable condenser heads The condenser top is swung out for objective magnifications 10x Bring the image into focus using the focus dial and set the brightness For an optimal field diaphra...

Страница 44: ...g 61 The application potential of the DF condensers depends on the aperture of the objective in use For objectives with built in iris diaphragm the aperture can be adapted DF condenser max objective a...

Страница 45: ...iate tube Switch on the analyzer Push the polarizer with the labelled side upward into the lower opening Attention Always use the polarizer with the labelled side upward as otherwise the integrated he...

Страница 46: ...able specimen and rotate an appropriate objective into place Focus the image initially in transmitted light if appropriate Switch on the incident light source at the external power unit Open the shutt...

Страница 47: ...cale graticule Divide the two values The result is the micrometer value for the total magnification that has just been used Example If 1 220 mm of the stage micrometer corresponds to 50 divisions of t...

Страница 48: ...focusing difference d and the refractive indices no of the object and ni of the medium between the coverglass and the objective air 1 d d Example The upper and lower surfaces of a thin polished speci...

Страница 49: ...nd pseudo gout calcium pyrophosphate crystals tend to be needle shaped However many crystals may be broken and or irregular To do the test it is necessary to find at least one intact crystal orientate...

Страница 50: ...ollowing is the procedure for identifi cation of pseudo gout The test for pseudo gout is done identically to the test for gout However the color change is opposite that of Gout That is with the handle...

Страница 51: ...rescence Open the shutter p 46 Make sure that the lamps are connected to the power supply and that they are not defective Lamp replacement p 21ff Inform Leica Service and have the supply unit fuse che...

Страница 52: ...own before switching on again Use the correct immersion medium Lay the specimen with the cover glass to wards the top Make sure that the cover glass thickness is correct and that it suits the indicati...

Страница 53: ...of mounting medium and specimen is identical so that there is no phase jump The cover glass is not placed evenly Check the right light ring p 44 Check the centering of the light rings p 29 Check the c...

Страница 54: ...r The dust cover is not heat resistant In addition condensation may occur 12 2 Cleaning Caution Residual fiber and dust can create unwanted background fluorescence Cleaning Coated Parts Dust and loose...

Страница 55: ...t ings listed here Using patched fuses or bridging the fuse holder is not permitted The use of incorrect fuses may result in a fire hazard Cleaning Glass Surfaces Remove dust on glass surfaces with a...

Страница 56: ...00 139 High pressure xenon burner 75 W 106 z lamp housing Screw cap for unused objective receptacles 020 422 570 000 Screw cap M 25 objective turret Replacement eyecup diaphragm protection for HC PLAN...

Страница 57: ...Fixing screw for condenser disk 1 14 Retrofitting Components Notes If you use a smaller hole for brightfield the maximum illumination aperture cannot be used The lettering e g DF PH 1 must point upwar...

Страница 58: ...be fully screwed out Turn back the centering screws until the light rings and 4 compensator and lens 2 5x can be inserted The largest hole is for brightfield observation BF the slightly smaller ones...

Страница 59: ...Height adjustment of the focusing wheels 36 Hg 100 W and Xe 75 W mercury lamps 33 Hg 50 burner 22 Hg 50 W mercury lamp 32 Immersion objective 39 Immersion oil 39 55 56 Inlaid reticle 38 Installation...

Страница 60: ...60 16 EU Declaration of Conformity 16 EU Declaration of Conformity Download http www light microscopy com down_ce declaration_dm1000...

Страница 61: ...3 Leica DM1000 Bedienungsanleitung M I C R O S Y S T E M S...

Страница 62: ...H gestattet Die in der folgenden Dokumentation enthaltenen Hinweise stellen den derzeit aktuellen Stand der Technik sowie den derzeit aktuellen Wissens stand dar Die Zusammenstellung von Texten und Ab...

Страница 63: ...59 16 EU Konformit tserkl rung 60 Inhalt 1 Wichtige Hinweise zur Anleitung 6 2 Zweckbestimmung des Mikroskops 7 3 Sicherheitshinweise 8 3 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 8 3 2 Elektrische Sicherheit...

Страница 64: ...ehlbedienung k nnen Mi kroskop bzw Zubeh rteile besch digt werden Erkl render Hinweis nicht in allen Ausr stungen enthaltene Position Textsymbole Piktogramme und ihre Bedeutung Achtung Diese Bedienung...

Страница 65: ...chzeitig erf llt das Ger t die EG Richtlinien 73 23 EWG betreffend elektrische Betriebsmittel und 89 336 EWG ber die elektromagnetische Vertr glichkeit f r den Einsatz in industrieller Umgebung Achtun...

Страница 66: ...nleitung hinausgehen muss die zust ndige Leica Vertretung oder das Stammwerk in Wetzlar konsultiert werden Bei einem nicht autorisierten Eingriff in das Ger t oder bei nicht bestimmungsgem em Gebrauch...

Страница 67: ...ngt den Netzschalter aus und entfernen Sie das Netzkabel Achtung Es ist sicherzustellen dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebe nen Nennstromst rke als Ersatz verwendet werden Die Ve...

Страница 68: ...Kit Auflichtfluoreszenzilluminator bis Okularsehfeldzahl 20 mit Wechselschieber zur Aufnahme von 3 Filtersystemen Justierlinse f r Lampe Lichtfalle zur Unterdr ckung von Fremdlicht Blaufilter BG38 un...

Страница 69: ...r Polarisation Kondensor Achr apl A 0 9 P mit ein ausschwenkbarem Kondensorkopf Universalkondensor UCL 0 90 1 25 OIL UCLP 0 85 f r Polarisation mit Lichtringscheibe mit 5 Positionen Pol Universalkond...

Страница 70: ...12 4 Ger te bersicht Abb 1 Linke Stativseite Leica DM1000 1 Grob und Feinfokussierung 2 Kondensorh henverstellung 3 Helligkeitseinstellung 4 Leuchtfeldblende 5 Aperturblende 6 Kondensor 6 5 4 1 2 3...

Страница 71: ...1 Okulare 2 Okularstutzen 3 Tubus 4 Objektivrevolver mit Objektiven 5 Objekttisch mit Pr paratehalter 6 Einbaubeleuchtung 7 Ein Ausschalter 8 Kondensorh henverstellung 9 Grob und Feinfokussierung 10 K...

Страница 72: ...Fungusbildung vorzubeugen Weitere Hinweise in den Kapiteln Pflege des Mikroskops S 54 Achtung Elektrische Komponenten m ssen mindestens 10 cm von der Wand und von brennbaren Gegenst nden entfernt aufg...

Страница 73: ...esch digungen durch Ersch tterungen zu vermeiden sollten vorsorglich folgende Kom ponenten demontiert und gesondert verpackt werden Schrauben Sie die Objektive heraus Entfernen Sie den Kondensor Entfe...

Страница 74: ...Schl ssels dient eine Magnetvorrichtung rechts an der Unterseite des Tisches Bei Verwendung von Zwischensystemen und optischem Zubeh r kann die Reihenfolge ab weichen Lesen Sie dazu das Kapitel 6 9 Op...

Страница 75: ...n und Trieb weiterdrehen bis man ein Klicken h rt Fokusschwelle einstellen Die Fokusschwelle ist werkseitig voreingestellt um ein Besch digen der Objektive zu verhin dern Die Fokusschwelle sollte etwa...

Страница 76: ...n den Kondensorhalter ein Auf der Unterseite des Kondensors befindet sich ein Orientierungsstift 7 1 der in die F hrungsnut 8 1 einrasten muss Ziehen Sie die Klemmschraube 9 2 f r den Kondensor an so...

Страница 77: ...Stativ montiert Abb 11 Befestigen des Tubus 1 Klemmschraube 1 Abb 10 Analysatoreinbau 1 Analysator 2 Orientierungsstift und nut 3 Klemmschraube Drehen Sie die Klemmschraube 11 1 am Sta tiv etwas herau...

Страница 78: ...hlichtbeleuchtung mit Niedervolt Halogengl hlampe Abb 12 ist im Mikroskopfu eingebaut und von der rechten Mikroskopseite zug nglich Ziehen Sie den Einschub 12 2 heraus Achtung Die Gl hlampe kann noch...

Страница 79: ...ten an Xe Brennern immer mitgelieferte Schutzhandschuhe und Ge sichtsschutz Abb 14 tragen Explosionsge fahr Glasteile des Brenners nie mit blo en H n den anfassen Nie in den direkten Strahlengang blic...

Страница 80: ...ie dazu die obere Klemmung 16 1 Ziehen Sie das K hlelement 16 3 nach oben und drehen Sie es zur Seite L sen Sie die untere Klemmung 16 2 und ent fernen Sie die Transportsicherung Setzen Sie den Brenne...

Страница 81: ...2 3 1 2 5 Setzen Sie die Lampenfassung wieder ein und ziehen Sie die Befestigungsschrauben 15 8 wieder an Schlie en Sie das Lampenhaus und ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder an Setzen Sie das...

Страница 82: ...das Filter magazin DLF auf dem Stativfu Stecken Sie stattdessen den Polarisatorhalter Abb 18 auf Stecken Sie den Polarisator mit der beschrif teten Seite nach oben in die untere ffnung Alternativ Bef...

Страница 83: ...17 5 12 7 9 5 c mount Adapter 0 5 x HC 16 12 c mount Adapter 0 35 x HC 17 1 Mit variabler Vergr erung Vario TV Adapter f r 1 3 Chip Kameras c mount 0 32 1 6 x HC 19 5 18 3 8 B mount ENG 0 5 2 4 x HC 1...

Страница 84: ...werden der manuell be dient wird An einem R ndelrad k nnen die fol genden Vergr erungsfaktoren eingestellt wer den 1x 1 5x 2x Diskussionseinrichtungen Diskussionseinrichtungen mit beleuchtetem Zei ger...

Страница 85: ...en der Objekt konturen erstellen oder Skalen einblenden Abb 22 Zeicheneinrichtung 1 Verschlussklappe 6 10 Anschluss an die Stromversorgung Nach Abschluss der Montagearbeiten wird das Mikroskop mit dem...

Страница 86: ...licht Hellfeldbeleuchtung erkl rt Schalten Sie ggf die Position BF der Kondensorscheibe ein Ziehen Sie ggf den Lichtringschieber aus dem Kondensor heraus Schwenken Sie ein Objektiv mit mittlerer Ver...

Страница 87: ...Durchmesser jedoch zu klein d Leuchtfelddurchmesser Sehfelddurchmesser K hlersche Beleuchtung Abb 25 1 Kondensorh henverstellung 2 Helligkeitseinstellung 3 Leuchtfeldblende 4 Kondensorzentrierung 1 2...

Страница 88: ...29c gezeigt deckungsgleich muss der Lichtring zentriert werden Stecken Sie an der R ckseite des Kondensors die Zentrierschl ssel durch die daf r vorgese henen ffnungen 28 1 Drehen Sie die Zentrierschl...

Страница 89: ...ernen Sie ggf Streuscheiben aus dem Strahlengang Abb 30 Lampenhaus 106 z 1 H henjustierung der Lampe 2 4 H hen und Seitenjustierung des Spiegelbildes 3 Fokussierung des Reflektors 5 Seitenjustierung d...

Страница 90: ...ntrierfl che Abb 32 Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht bogens mit den Justierkn pfen 30 2 und 30 4 wieder ein und stellen Sie es mit Hilfe des Reflektors scharf 30 3 Richten Sie das Spiegelbi...

Страница 91: ...er Zentrierfl che wobei die hel le Spitze des Lichtbogens der Kathoden brenn fleck etwas au erhalb der Mitte liegen soll Abb 35 Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht bogens mit den Justierkn pfe...

Страница 92: ...er HG 50 Lam pe Bild und Spiegelbild k nnen daher nicht mehr exakt bereinander plaziert werden Bringen Sie in diesem Fall beide Bilder zur Deckung Defokussieren Sie das Bild nun ber den Kol lektor mit...

Страница 93: ...b 2 entsprechend nach Einstellen der G ngigkeit Drehmoment Das Drehmoment kann individuell durch zwei R ndel 38b 2 38b 4 f r X und Y angepasst wer den Abb 38a Standard Koaxialtrieb b Koaxialtrieb mit...

Страница 94: ...Sie die entsprechende Schraube wieder festziehen Bringen Sie den Tisch wieder in die Aus gangsposition und ziehen Sie die Arretie rungsschraube wieder fest Nach Installation den Objekthalter ganz nac...

Страница 95: ...Binokulareinblicks eingestellt werden Ergotubus lang schwenkbar 0 35 Ergotubus kurz schwenkbar 7 5 32 5 Bei den Ergotuben AET22 und EDT22 kann der Einblickwinkel durch Kippen des Binokular einblicks i...

Страница 96: ...n das Auge und fokussie ren Sie das Objekt jetzt nur durch Verstellen des zweiten Okulars Korrektur bei Fehlsichtigkeit Blicken Sie mit dem rechten Auge durch das rechte Okular und stellen Sie das Pr...

Страница 97: ...Immersions l nach DIN ISO verwenden Reinigung S 54 W Wasserimmersion IMM Universalobjektiv f r Wasser Glyzerin limmersion Achtung Sicherheitsdatenblatt zum Immersions l be achten Hinweis Bei verriege...

Страница 98: ...randgefahr Beachten Sie die gesonderte Anleitung zum Vor schaltger t 8 8 Aperturblende Die Aperturblende 46 3 im Kondensor bestimmt Aufl sung Tiefensch rfe und Kontrast des mi kroskopischen Bildes Die...

Страница 99: ...nicht zur Abbildung ben tigte Licht vom Objekt fern so dass der Kontrast gesteigert werden kann Des halb ffnet man sie immer nur so weit dass das beobachtete oder photographierte Objektfeld gerade aus...

Страница 100: ...0 9 P ist ohne Zusatz ab einer Vergr erung 4x verwendbar Bei ausgeklapptem Kondensorkopf ist die Objektivvergr erung 2 5x ohne Streuscheibe m glich bei eingeklapptem Kondensorkopf muss die einsteckbar...

Страница 101: ...ondensorkopf f r Objektivvergr e rungen 10x ausschwenken Fokussieren Sie das Bild mit dem Fokushand rad und stellen Sie die Helligkeit ein F r eine optimale Einstellung der Leuchtfeld blende berpr fen...

Страница 102: ...Objektive ab Bei Objektiven mit eingebauter Irisblende kann die Apertur angepa t werden DF Kondensor max Objektivapertur D 0 80 0 95 0 75 D 1 20 1 44 OIL 1 10 9 1 2 Phasenkontrast Legen Sie ein Durch...

Страница 103: ...n Sie den Analysator ein Stecken Sie den Polarisator mit der beschrif teten Seite nach oben in die untere ffnung des Filterhalters Achtung Polarisator unbedingt mit der beschrifteten Seite nach oben b...

Страница 104: ...luoreszenz Legen Sie ein geeignetes Pr parat auf und fahren Sie ein entsprechendes Objektiv an Fokussieren Sie das Bild eventuell zun chst im Durchlicht Schalten Sie die Auflichtquelle am externen Vor...

Страница 105: ...s Ergebnis er gibt den Mikrometerwert f r die eben benutz te Gesamtvergr erung Beispiel Treffen 1 220 mm des Objektmikrometers auf 50 Skalen teile der Messskala so ist der Mikrometerwert 1 220 50 0 02...

Страница 106: ...n Tischbewegung Fokussierungs differenz d und den Brechungs indices n0 des Objektes und ni des Mediums zwischen Deck glas und Objektiv Luft 1 d d Beispiel Ober und Unterseite eines D nnschliffes wur d...

Страница 107: ...le Kristalle k nnen jedoch in gebrochener oder un regelm iger Form vorliegen Zur Durchf hrung des Tests ist es notwendig mindestens einen in takten Kristall zu finden der im Sehfeld parallel zum Ausri...

Страница 108: ...zur Bestimmung von Pseudogicht Der Pseudogicht Test wird genauso durchge f hrt wie der Gicht Test Die Farbver nderung ist jedoch genau umgekehrt wie im Falle von Gicht Das hei t wenn sich der Hebel 51...

Страница 109: ...eln Sie sie ggf aus S 55 Durchlicht Stellen Sie sicher dass die Lampe in der Durchlichteinbaubeleuchtung nicht defekt ist Lampenwechsel S 20 Fluoreszenz ffnen Sie den Shutter S 46 Stellen Sie sicher d...

Страница 110: ...ten erst abk hlen Verwenden Sie das korrekte Immersions medium Legen Sie das Pr parat mit dem Deckglas nach oben Stellen Sie sicher dass die Deckglasdicke korrekt ist und mit den Angaben am Objektiv b...

Страница 111: ...jekt ist identisch sodass kein Phasensprung ent steht Das Deckglas ist nicht gleichm ig aufgelegt berpr fen Sie ob der richtige Lichtring ein gestellt ist S 44 berpr fen Sie die Zentrierung der Lichtr...

Страница 112: ...denswasser bilden 12 2 Reinigung Achtung Faser und Staubreste k nnen bei der Fluoreszenzmikroskopie st rende Untergrund fluoreszenz erzeugen Reinigen lackierter Teile Staub und lose Schmutzpartikel k...

Страница 113: ...bert Die obere Linse wird durch Abblasen mit einem Blasebalg gereinigt Entfernen von Immersions l Achtung Sicherheitshinweise zum Immersions l be achten Wischen Sie zun chst das Immersions l mit ei ne...

Страница 114: ...139 Xenon Hochdrucklampe 75 W Lampenhaus 106 z Schraubdeckel f r unbesetzte Objektivaufnahmen 020 422 570 000 Schraubdeckel M 25 Objektivrevolver Ersatzaugenmuschel Blendschutz f r Okular HC PLAN 021...

Страница 115: ...tungen Hinweise Bei Verwendung einer kleineren Bohrung f r Hellfeld kann die maximale Beleuchtungs apertur nicht genutzt werden Die Beschriftung z B DF PH 1 muss nach oben weisen und 4 Platte m ssen o...

Страница 116: ...ehen Sie die Zentrierschrauben soweit zu r ck dass sich Lichtringe und 4 Pl tt chen einsetzen lassen Die gr te Bohrung ist f r Hellfeld beobachtung BF die etwas kleineren f r Lichtringe bzw und 4 Pl t...

Страница 117: ...erstellung 18 29 Kondensorkopf 28 43 Kondensorscheibe 57 Kondensorzentrierung 29 Kontrastverfahren 10 Korrektionsfassung 39 Kreuzstellung 45 Lambda Platte 45 46 Lambda Plattenkompensator 24 49 Lampenh...

Страница 118: ...60 16 EU Konformit tserkl rung 16 EU Konformit tserkl rung Download http www light microscopy com down_ce declaration_dm1000...

Страница 119: ...3 Leica DM1000 Mode d emploi...

Страница 120: ...on expresse et crite de Leica Microsystems CMS GmbH Les informations contenues dans le pr sent do cument repr sentent l tat actuel de la techni que et de la science Nous avons r dig ce do cument texte...

Страница 121: ...ndenseur 57 15 Index 59 16 D claration de conformit UE 60 Sommaire 1 Remarques importantes concernant ce mode d emploi 6 2 Fonction du microscope 7 3 Consignes de s curit 8 3 1 Consignes g n rales de...

Страница 122: ...ut en dommager le microscope ou ses organes ac cessoires Explication Cette position ne fait pas partie de tous les qui pements Symboles pictogrammes et leur signification Attention Ce mode d emploi es...

Страница 123: ...lectrom dical selon EN 60601 1 les exigen ces de EN 60601 1 1 sont en vigueur 2 Fonction des microscopes Le microscope Leica DM1000 permet des appli cations de routine et la recherche en biologie Ces...

Страница 124: ...icant que Leica et sortant du cadre de ce mode d emploi il est imp ratif de se renseigner aupr s du re pr sentant Leica local ou de l usine m re Wetzlar Toute intervention non autoris e sur l instru m...

Страница 125: ...if de mettre le commuta teur M A en position Arr t et de d brancher le cordon d alimentation Attention Il faut contr ler que seuls des fusibles du type et de l intensit nominale indiqu s soient utilis...

Страница 126: ...lluminateur fluorescence d piscopie oculaires indice de champ 20 glissi re pour 3 combinaisons de filtres lentille d ajustement de la lampe pi ge lumi re pour l limination de la lumi re parasite filtr...

Страница 127: ...sation condenseur achr apl A 0 9 P avec t te de condenseur escamotable condenseur universel UCL 0 90 1 25 OIL UCLP 0 85 pour polarisa tion avec tourelle de condenseur 5 positions condenseur universel...

Страница 128: ...semble Fig 1 C t gauche du statif Leica DM1000 1 Mise au point grossi re et fine 2 R glage en hauteur du condenseur 3 R glage de la luminosit 4 Diaphragme de champ 5 Diaphragme d ouverture 6 Condenseu...

Страница 129: ...1 Oculaires 2 Tube oculaire 3 Tube 4 Revolver objectifs 5 Platine porte objet avec guide objet 6 clairage int gr 7 Interrupteur 8 R glage en hauteur du condenseur 9 Mise au point grossi re et fine 10...

Страница 130: ...n compl ment d information voir le chapitre Entretien du microscope p 54 Attention Les composants lectriques doivent tre dis tants du mur d au moins 10 cm et loign s de tout objet inflammable 5 D ball...

Страница 131: ...essoires Pour viter des dommages dus aux secousses d monter les composants suivants et les embal ler part d visser les objectifs enlever le condenseur enlever le levier de commande x y de la pla tine...

Страница 132: ...clef uni verselle livr e avec l appareil Un aimant situ droite sous la platine permet de fixer la clef L ordre d assemblage indiqu peut diff rer en cas d utilisation de syst mes interm diaires et d a...

Страница 133: ...guide arrive en but e si gnal d un clic Ajustement de la but e avec mise au point La but e de mise au point est r gl e l usine pour viter que les objectifs ne heurtent la pr paration La but e de mise...

Страница 134: ...usqu en but e Sous le condenseur il y a une broche de guidage 7 1 qui doit s ins rer dans la rainure du porte condenseur 8 1 Serrer la vis de blocage 9 2 du condenseur de fa on maintenir le condenseur...

Страница 135: ...plus possible Visser des bouchons de protection aux emplacements vides 6 3 Tube et oculaires Remarque Pour les applications en fluorescence il faut d abord monter l illuminateur de fluorescence p 21...

Страница 136: ...avec son enveloppe protectrice dans le culot jusqu la but e Veiller ce que la lampe soit bien en place Retirer l enveloppe protectrice de la lampe Remettre le r ceptacle 12 2 en place Fig 12 clairage...

Страница 137: ...ou jours porter les gants et le masque de protec tion fournis fig 14 risque d explosion Ne jamais prendre les parties en verre du br leur mains nues Ne jamais regarder le trajet optique directe ment r...

Страница 138: ...dans le trajet optique Br leur Xe75 Apr s l installation enlever l enveloppe de protection du br leur 16b 5 Il est possible d installer les lampes d charge suivantes ce qui implique des alimentations...

Страница 139: ...100 Xe 75 1 4 2 3 1 2 3 1 2 5 Remettre en place la douille de lampe et ser rer nouveau les vis de fixation 15 8 Fermer le bo tier de lampe et serrer nouveau les vis de fixation Installer le bo tier de...

Страница 140: ...usqu la but e sup rieure Enlever le cas ch ant le magasin filtres DLF au pied du statif Monter le porte polariseur fig 18 Placer le polariseur dans l orifice du bas ins cription vers le haut Autre m t...

Страница 141: ...0 5 x HC 16 12 adaptateur c mount 0 35 x HC 17 1 A grossissement variable adaptateur Vario TV pour cam ra mono out tri CCD c mount 0 32 1 6 x HC 19 5 18 3 8 B mount ENG 0 5 2 4 x HC 1 2 pouce 16 3 3 p...

Страница 142: ...sissement fig 20 manuel Une molette de r glage permet de r gler les facteurs de grossissement suivants 1x 1 5x 2x Dispositifs de discussion Des dispositifs de discussion avec pointeur lu mineux sont d...

Страница 143: ...on en suivant les contours de l objet ou d affi cher des chelles Fig 22 Traceur 1 Capuchon 6 10 Connexion au bloc d alimentation Apr s le montage connecter le microscope l alimentation lectrique en ut...

Страница 144: ...ants du programme pour l clairage se rapportent une application en transmission en fond clair Activer la position BF de la tourelle de condenseur Le cas ch ant sortir le coulisseau an neaux de lumi re...

Страница 145: ...tre cependant trop petit d Diam tre du diaphragme de champ diam tre de champ visuel clairage de Koehler Fig 25 1 Changement de hauteur du condenseur 2 R glage de la luminosit 3 Diaphragme de champ 4 C...

Страница 146: ...s parfaitement comme le montre la fig 29c centrer l anneau de lu mi re Ins rer au dos du condenseur les clefs de cen trage dans les orifices pr vus cet effet 28 1 Tourner les clefs de centrage jusqu c...

Страница 147: ...dans le trajet optique Ouvrir ventuellement l obturateur et enlever le cas ch ant les verres diffuseurs du trajet optique Fig 30 Bo tier de lampe 106 z 1 Ajustement vertical de la lampe 2 4 Ajustemen...

Страница 148: ...e de centrage fig 32 Faire glisser nouveau vers l int rieur l image r fl chie de l arc lectrique avec les boutons de r glage 30 2 et 30 4 et faire une mise au point l aide du r flecteur 30 3 Orienter...

Страница 149: ...nouveau vers l int rieur l image r fl chie de l arc lectrique avec les boutons de r glage 30 2 et 30 4 et faire une mise au point l aide du r flecteur 30 3 Orienter l image r fl chie sym triquement pa...

Страница 150: ...le d une lampe HG 50 Il n est ainsi plus possible de superpo ser exactement image et image r fl chie Dans ce cas faire co ncider les deux images D focaliser alors l image au moyen du bouton du collect...

Страница 151: ...du haut 38b 2 R glage de la direction du pas couple de rota tion Le couple de rotation peut tre r gl s par ment en X et Y au moyen de deux molettes 38b 2 38b 4 Fig 38a Pignon coaxial standard b Pignon...

Страница 152: ...gauche du microscope Conti nuer tourner jusqu a ce que le guide arrive en butt e signal d un clic R ajuster le condenseur Amener nouveau la platine en position de d part et serrer la vis d arr t Apr...

Страница 153: ...inclinant le viseur binoculaire Tube ergonomique long inclinable 0 35 Tube ergonomique court inclinable 7 5 32 5 Avec les tubes ergonomiques AET22 et EDT22 le r glage de l angle d observation peut s...

Страница 154: ...effectuer la mise au point de l objet en regardant seulement dans le se cond oculaire Correction de vision d ficiente Regarder de l il droit par l oculaire droit et faire la mise au point de la pr par...

Страница 155: ...immersion optique selon DIN ISO Nettoyage p 54 W immersion d eau IMM objectif universel pour immersion dans l eau le glyc rol l huile Attention Respecter la fiche de s curit relative l huile d immers...

Страница 156: ...ncendie Observer le mode d emploi sp cifique du r gula teur de puissance 8 8 Diaphragme d ouverture Le diaphragme d ouverture 46 3 sur le condenseur d termine la r solution la profon deur de champ et...

Страница 157: ...nt ventuel ainsi que des lumi res parasites en vid o ce qui aug mente le contraste de la pr paration Il faut donc l ouvrir suffisamment pour que le champ objet observ ou photographi soit clair cor rec...

Страница 158: ...ntalement plus tr s pr cis Le condenseur Achr Apl 0 9 P est utilisable tel quel partir d un grandissement de 4x Quand la t te de condenseur est escamot e un grandissement d objectif 2 5x est possible...

Страница 159: ...A Poser une pr paration pour diascopie Placer l objectif appropri dans le trajet opti que Avec des condenseurs t tes escamota ble pour des objectifs 10x basculer la t te de condenseur hors du tra jet...

Страница 160: ...aux pour le fond noir sont disponibles fig 61 L ouverture des objectifs utilis s d termine la possibilit d utiliser des condenseurs DF Avec des objectifs diaphragme iris int gr il est possible de modu...

Страница 161: ...e interm diaire Pol Mettre l analyseur en place Introduire le polariseur inscription vers le haut dans le porte filtre Attention Placer imp rativement le polariseur de sorte que l inscription soit ver...

Страница 162: ...ener l objectif correspondant Faire une mise au point de l image ventuel lement en diascopie Mettre sous tension la source d piscopie sur le r gulateur de puissance externe Ouvrir l obturateur Mettre...

Страница 163: ...ne la valeur en microm tres du grossissement total utilis actuellement Exemple Si 1 220 mm du microm tre objet correspond 50 divi sions d chelle de mesure la valeur en microm tres 1 220 50 0 0244 mm 2...

Страница 164: ...r du d placement ver tical de la platine diff rence de mise au point et des indices de r fraction n0 de l objet et ni du milieu entre le couvre objet et l objectif air 1 d d Exemple Le dessus et le de...

Страница 165: ...es de calcium tendent tre aciculiformes en forme d aiguille Toutefois de nombreux cristaux peuvent tre cass s ou irr guliers Pour r aliser le test il est n cessaire de trouver dans le champ de vision...

Страница 166: ...est de la pseudo goutte s effectue de ma ni re identique celui de la goutte Toutefois le changement de couleur est exactement inverse de celui de la goutte Cela signifie que quand le levier 51 1 est l...

Страница 167: ...55 Lumi re transmise V rifier que la lampe de l clairage de diascopie int gr n est pas d fectueuse Changement de lampe p 20 Fluorescence Ouvrir l obturateur p 46 V rifier que le bo tier de lampe est c...

Страница 168: ...les remettre en marche Utiliser le milieu d immersion correct Poser la pr paration le couvre objet tant en haut V rifier que l paisseur du couvre objet est correcte et qu elle correspond ce qui est in...

Страница 169: ...et de l objet sont identiques de sorte qu il n y a aucune inversion de phase Le couvre objet n est pas pos de fa on uni forme V rifier que le r glage de l anneau de lumi re est correct p 44 V rifier l...

Страница 170: ...n outre il peut y avoir de la condensation 12 2 Nettoyage Attention Les restes de fibres et de poussi res peuvent g ner la microscopie en formant un arri re plan fluorescent parasite Nettoyage des sur...

Страница 171: ...verre La lentille sup rieure se nettoie avec un soufflet Fig 54 Compartiment des fusibles Nettoyage de l huile d immersion Attention Respecter les consignes de s curit relati ves l huile d immersion N...

Страница 172: ...haute pression 75 W Module d clairage 106 z Bouchon visser pour logements d objectif libres 020 422 570 000 Bouchon visser M 25 Revolver objectifs Bonnette de rechange dispositif anti blouissant pour...

Страница 173: ...lle de mise au point 2 5x Fig 55 Condenseur UCL 1 Vis de fixation de la tourelle de condenseur 1 14 Adaptations ult rieures Remarques En cas d utilisation d un orifice plus petit pour le fond clair il...

Страница 174: ...er les vis de centrage dans le sens in verse des aiguilles d une montre de fa on pouvoir introduire les anneaux de lumi re et les lames et 4 L orifice le plus grand est pr vu pour l obser vation en fo...

Страница 175: ...d noir 44 Fusible 56 Goutte Pseudo goutte 49 Grossissement de l objectif 2 5x 42 Huile d immersion 39 55 56 Illuminateur de fluorescence 21 Intensit lumineuse 40 Lampe au mercure Hg 100 W Xe 75 W 33 L...

Страница 176: ...60 16 D claration de conformit UE 16 D claration de conformit UE Download http www light microscopy com down_ce declaration_dm1000...

Страница 177: ......

Страница 178: ...0 Fax 0 64 41 29 25 99 LEICA and the Leica logos are registered trademarks of Leica IR GmbH Order nos of the editions in English German French 933 910 Spanish 933 911 Italian 933 912 Part No 501 248 P...

Отзывы: