LEGRAND Wattstopper FSP-301 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Étape 

Action

État du relais

État de sortie

Temps de rampe 

/ fondu

Temps de 

maintien

Durée 

totale

1

Mise sous tension

Relais se ferme

0V

10V

1s

2s

3s

2

Descente de la rampe

Ouverture du relais

10V

0V

1s

1s

2s

3

Montée en puissance

Relais se ferme (au démarrage) 0V

10V

2s

5s

7s

4

Descente de la rampe

Ouverture du relais (à la fin)

10V

0V

2s

5s

7s

5

Montée en puissance

Relais se ferme (au démarrage) 0V

5V

2s

5s

7s

6

Montée en puissance

Fermé (pas de changement)

5V

10V

2s

1s

3s

7

Descente de la rampe

Ouverture du relais (à la fin)

10V

0V

2s

1s

3s

8

Fonctionnement normal 

du détecteur

Fermé

0V

10V

MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL DU DÉTECTEUR

L’option Mettre à jour le micrologiciel se trouve dans l’écran Options du Détecteur. Lorsque vous sélectionnez cette option, l’écran 

affiche la version du micrologiciel du détecteur spécifique et la version du micrologiciel inclus avec l’application. Si une version plus 

récente est disponible et que vous souhaitez mettre à jour le détecteur, appuyez sur Démarrer la mise à jour. Un écran de progression 

affichera la progression de la mise à jour. Une fois terminé, l’affichage indique la fin et vous pouvez revenir à l’écran Options du 

Détecteur.
Lors de la mise à jour de l’unité, un bouton Abandonner vous permet d’arrêter la mise à jour. Cependant, faites attention en 

sélectionnant ceci car cela pourrait laisser le capteur dans un état non fonctionnel, à quel point vous devrez démarrer le processus de 

mise à jour et lui permettre de se terminer.
L’application contient les dernières versions du micrologiciel pour chaque modèle de détecteur. Si une nouvelle version du micrologiciel 

est publiée, une nouvelle version de l’application sera disponible pour téléchargement, contenant le micrologiciel mis à jour.

DÉPANNAGE

Les lumières ne s’allument pas en mode haut:

•  Vérifiez tous les raccordements des fils et vérifiez que les fils du gradateur sont solidement fixés.

•  Assurez-vous que le détecteur n’est pas obstrué.

•  Vérifiez le paramètre de niveau lumineux, pour trouver la quantité de lumière que le détecteur détecte. Couvrez la lentille du 

détecteur pour simuler l’obscurité dans la pièce. Si les lumières s’ALLUMENT, le point de consigne doit être ajusté. Si elle est 

réglée au minimum et s’il y a plus d’1 fc de lumière ambiante au détecteur, l’éclairage restera désactivé. Consultez la section 

nouveaux paramètres pour les instructions.

•  Si les lumières ne s’ALLUMENT toujours pas, appelez le +1 800 879-8585 pour obtenir une assistance technique.

Les lumières ne s’allument pas en mode bas:

•  la temporisation peut être comprise entre 30 secondes minimum et 30 minutes maximum. Assurez-vous que le délai défini répond à 

vos attentes et qu’aucun mouvement n’est effectué dans la zone couverte par le détecteur au cours de ce délai.

•  Pour tester rapidement le fonctionnement du dispositif, activez le mode test et sortez de la zone couverte par le détecteur. Les 

lumières doivent normalement diminuer jusqu’au mode bas au bout de 5 secondes.

•  Si les lumières ne diminuent toujours pas jusqu’au mode bas, appelez le +1 800 879-8585 pour obtenir une assistance technique.

Vérifiez que le fil de charge est solidement fixé:

•  L’heure limite est peut-être réglée sur « Désactiver ».

•  Assurez-vous que l’heure limite répond à vos attentes et qu’aucun mouvement n’est effectué dans la zone couverte par le détecteur 

au cours de ce délai quand les lumières sont en mode bas.

•  Pour tester rapidement le fonctionnement du dispositif, activez le mode test et sortez de la zone couverte par le détecteur. Les 

lumières doivent diminuer jusqu’au mode bas après 5 secondes et puis s’éteindre (si l’heure limite est activée) après 10 sec.

•  Si les lumières ne s’ÉTEIGNENT toujours pas, appelez le +1 800 879-8585 pour obtenir une assistance technique.

Un faux déclenchement peut survenir si le détecteur est exposé à une température ambiante élevée et est réglé sur sensibilité 

maximale pour la détection IRP.

•  Si cela se produit, réduisez le paramètre de sensibilité IRP au maximum vers un point moyen et revérifiez le fonctionnement de 

l’appareil.

•  Si un faux déclenchement se produit pendant la diminution/extinction, essayez d’augmenter le temps de diminution.

Les lumières ne S’ALLUMENT pas:

Regardez la DEL rouge clignotante. Si la DEL clignote par impulsions longues, et non par impulsions courtes, le détecteur a atteint son 

point de consigne de maintien ou son point de consigne de niveau de la cellule photovoltaïque.

Les lumières s’éteignent soudainement et ne se rallument pas:

Regardez la DEL rouge clignotante. Si la DEL clignote par impulsions longues, et non par impulsions courtes, le détecteur a atteint son 

point de consigne de maintien ou son point de consigne de niveau de la cellule photovoltaïque.

Pas de communication avec le Application de configuration du détecteur:

Effectuez un cycle de mise en route sur le FSP-301.

Содержание Wattstopper FSP-301

Страница 1: ...wer the dimming level of the lighting loads based on the ambient light and desired light level setting The FSP 301 operates at 12 32 VDC It is designed to be installed in indoor and outdoor environmen...

Страница 2: ...m the circuit breaker NOTE An optional collar can be installed in place of the tightening nut See the Ordering Information table on page 4 for details Tightening Nut or Optional Collar Tightening Nut...

Страница 3: ...ch as high low mode sensitivity time delay cut off and more With the Sensor Configuration app you can also establish and store FSP 301 parameter profiles and enable continuous dimming The Sensor Confi...

Страница 4: ...sor is not obstructed Check light level parameter to find out the amount of light that the sensor is detecting Cover the sensor lens to simulate darkness in the room If the lights come ON the setpoint...

Страница 5: ...hich case the user will be required to correct the interference at his own expense This device complies with FCC and IC safety levels of radio frequency RF exposure for Mobile devices This device is o...

Страница 6: ...ion par infrarouges passifs IRP qui r agit des changements d nergie infrarouge chaleur de corps en mouvement dans la zone de port e Une fois que le d tecteur de d tecte plus de mouvements et que le d...

Страница 7: ...REMARQUE La paroi ext rieure du luminaire ne doit pas d passer 3 18 mm 0 125 po d paisseur pour un montage et une s curit optimale du d tecteur L UTILISATION EN EXT RIEUR LAPI CE EXPOS E DE LABAGUE DU...

Страница 8: ...dant la s quence de d marrage Si le p riph rique est r initialis sa valeur par d faut ou si le mot de passe est r initialis le p riph rique recommencera la s quence de fonctionnement FSP 301CONFIGURAT...

Страница 9: ...tion nouveaux param tres pour les instructions Si les lumi res ne s ALLUMENT toujours pas appelez le 1 800 879 8585 pour obtenir une assistance technique Les lumi res ne s allument pas en mode bas la...

Страница 10: ...de provoquer des interf rences nuisibles dans un tel cas l utilisateur devra corriger les interf rences ses frais Cet appareil est conforme aux niveaux de s curit FCC et IC de l exposition aux radiofr...

Страница 11: ...301 a trav s de un orificio de 33 mm 1 30 de di metro en la parte inferior de la fixtura Los sensores usan tecnolog a de detecci n de infrarrojo pasivo PIR que reacciona a los cambios de energ a infr...

Страница 12: ...Consulte la table de informaci n de pedidos en la p gina 12 NOTA El espesor de la pared de la fixtura externo no debe ser mayor a 3 18 mm 0 125 para optimizar el montaje del sensor y la seguridad USO...

Страница 13: ...antalla de la aplicaci n Sensor Configuration muestra men s e indicaciones para guiarle a trav s de cada proceso La aplicaci n para m viles proporciona una forma sencilla de navegar por los campos de...

Страница 14: ...rovocar que las luces se mantengan apagadas Consulte la secci n de nueva configuraci n para obtener instrucciones Si las luces todav a no se encienden llame al 800 879 8585 para obtener soporte t cnic...

Страница 15: ...ambiente Para mejorar la seguridad de nuestros productos Legrand env a sus productos con todos los puertos inseguros cerrados y los protocolos inseguros deshabilitados Puede configurar su dispositivo...

Страница 16: ...ou la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect li la perte de propri t de revenus ou de profits ou aux co ts d enl vement d installation ou de r installation Wattstopper garantiza que...

Отзывы: