LEGRAND Wattstopper FSP-301 Скачать руководство пользователя страница 10

10

INFORMATIONS CONCERNANT LES COMMANDES

N° de référence

Description

FSP-301

Basse Tension, Gradation Continue, Luminaire avec détecteur IRP extérieur intégré avec Bluetooth

FSP-L2

Lentille 360°, jusqu’à 13,4 m (44 pi) de diamètre pour 2,4 m (8 pi) de hauteur

FSP-L2-S

Lentille 360°, jusqu’à 13,4 m (44 pi) de diamètre pour 2,4 m (8 pi) de hauteur, avec obturateur

FSP-L3

Lentille 360°, jusqu’à 12,2 m (40 pi) de diamètre pour 6 m (20 pi) de hauteur

FSP-L3-S

Lentille 360°, jusqu’à 12,2 m (40 pi) de diamètre pour 6 m (20 pi) de hauteur, avec obturateur

FSP-L7

Lentille 360°, jusqu’à 30,4 m (100 pi) de diamètre pour 12,2 m (40 pi) de hauteur

FSP-L7-S

Lentille 360°, jusqu’à 30,4 m (100 pi) de diamètre pour 12,2 m (40 pi) de hauteur, avec obturateur

FSP-C1

Petite col, à utiliser avec les lentilles FSP-L2 et FSP-L3 

FSP-C2

Grand col, à utiliser avec la lentille FSP-L7

BZ-50

Bloc d’alimentation: 120/277VCA, 50/60Hz, ballast ou incandescent 20A

BZ-150

Bloc d’alimentation: 120/277VCA, 50/60Hz, ballast ou incandescent 20A, avec une capacité de Maintien de 

l’état marche/Maintien de l’arrêt

BZ-200

Bloc d’alimentation: 120/277VCA, 50/60 Hz, Ballast/ELV/MLV/Incandescent/DEL 20A,  

E-Ballast/CFL/Prise de courant 16A

BZ-250

Bloc d’alimentation: 120/277VCA, 50/60 Hz, Ballast/ELV/MLV/Incandescent/DEL 20A, 

E-Ballast/CFL/Prise de courant 16A, avec une capacité de Maintien de l’état marche/Maintien de l’arrêt

BZ-250-347

Bloc d’alimentation: 120/347VCA, 50/60 Hz, Ballast/ELV/MLV/Incandescent/DEL/ E-Ballast/CFL 16A, 

Prise de courant 15A, avec une capacité de Maintien de l’état marche/Maintien de l’arrêt

Le détecteur est blanc. 

DÉCLARATION FCC

Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. On peut s’en servir sous réserve des deux conditiond suivantes.  

1)Ce dispositif ne provoque pas d’interférences nuisibles; 2) Il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les 

interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE: 

Ce matériel a été mis à l’essai et a été jugé conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe A, conformément à 

la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un 

environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément 

aux directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle 

est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, dans un tel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses frais.
Cet appareil est conforme aux niveaux de sécurité FCC et IC de l’exposition aux radiofréquences (RF) pour les appareils mobiles.
Cet appareil n’est autorisé que pour une application mobile. Au moins 20 cm de distance de séparation entre cet appareil et le corps de 

l’utilisateur doivent être maintenu en tout temps.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par The Watt Stopper Inc. pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser 

l’équipement

DÉCLARATION ICC

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est 

autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter 

tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Par la présente, LEGRAND déclare que le type d’équipement radio FSP-301 est conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte complet 

de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: www.legrand.us

  Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Pour éviter tout 

risque pour l’environnement ou la santé humaine d’une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de 

promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de 

retour et de collecte ou contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage 

sans danger pour l’environnement.

Afin d’améliorer la sécurité de nos produits, Legrand expédie ses produits avec tous les ports non sécurisés fermés et les protocoles 

non sécurisés désactivés. Vous êtes libre de configurer votre appareil selon vos besoins, mais ce faisant, notez que vous risquez de 

diminuer la sécurité de votre appareil et toute information contenue dans l’appareil. Lorsque vous modifiez les paramètres par défaut de 

l’appareil, gardez à l’esprit l’impact que cela peut avoir sur la sécurité de l’appareil et de votre réseau. De plus, vous devez faire preuve 

de prudence lors de la connexion de votre appareil à Internet, surtout si vous avez modifié les paramètres de sécurité par défaut. Si 

vous avez des questions ou des inquiétudes sur la façon dont vos modifications de l’appareil peuvent affecter sa sécurité, veuillez 

contacter l’équipe du service client de Legrand au 1-800-879-8585 / https://www.legrand.us/support/wattstopper.aspx

Содержание Wattstopper FSP-301

Страница 1: ...wer the dimming level of the lighting loads based on the ambient light and desired light level setting The FSP 301 operates at 12 32 VDC It is designed to be installed in indoor and outdoor environmen...

Страница 2: ...m the circuit breaker NOTE An optional collar can be installed in place of the tightening nut See the Ordering Information table on page 4 for details Tightening Nut or Optional Collar Tightening Nut...

Страница 3: ...ch as high low mode sensitivity time delay cut off and more With the Sensor Configuration app you can also establish and store FSP 301 parameter profiles and enable continuous dimming The Sensor Confi...

Страница 4: ...sor is not obstructed Check light level parameter to find out the amount of light that the sensor is detecting Cover the sensor lens to simulate darkness in the room If the lights come ON the setpoint...

Страница 5: ...hich case the user will be required to correct the interference at his own expense This device complies with FCC and IC safety levels of radio frequency RF exposure for Mobile devices This device is o...

Страница 6: ...ion par infrarouges passifs IRP qui r agit des changements d nergie infrarouge chaleur de corps en mouvement dans la zone de port e Une fois que le d tecteur de d tecte plus de mouvements et que le d...

Страница 7: ...REMARQUE La paroi ext rieure du luminaire ne doit pas d passer 3 18 mm 0 125 po d paisseur pour un montage et une s curit optimale du d tecteur L UTILISATION EN EXT RIEUR LAPI CE EXPOS E DE LABAGUE DU...

Страница 8: ...dant la s quence de d marrage Si le p riph rique est r initialis sa valeur par d faut ou si le mot de passe est r initialis le p riph rique recommencera la s quence de fonctionnement FSP 301CONFIGURAT...

Страница 9: ...tion nouveaux param tres pour les instructions Si les lumi res ne s ALLUMENT toujours pas appelez le 1 800 879 8585 pour obtenir une assistance technique Les lumi res ne s allument pas en mode bas la...

Страница 10: ...de provoquer des interf rences nuisibles dans un tel cas l utilisateur devra corriger les interf rences ses frais Cet appareil est conforme aux niveaux de s curit FCC et IC de l exposition aux radiofr...

Страница 11: ...301 a trav s de un orificio de 33 mm 1 30 de di metro en la parte inferior de la fixtura Los sensores usan tecnolog a de detecci n de infrarrojo pasivo PIR que reacciona a los cambios de energ a infr...

Страница 12: ...Consulte la table de informaci n de pedidos en la p gina 12 NOTA El espesor de la pared de la fixtura externo no debe ser mayor a 3 18 mm 0 125 para optimizar el montaje del sensor y la seguridad USO...

Страница 13: ...antalla de la aplicaci n Sensor Configuration muestra men s e indicaciones para guiarle a trav s de cada proceso La aplicaci n para m viles proporciona una forma sencilla de navegar por los campos de...

Страница 14: ...rovocar que las luces se mantengan apagadas Consulte la secci n de nueva configuraci n para obtener instrucciones Si las luces todav a no se encienden llame al 800 879 8585 para obtener soporte t cnic...

Страница 15: ...ambiente Para mejorar la seguridad de nuestros productos Legrand env a sus productos con todos los puertos inseguros cerrados y los protocolos inseguros deshabilitados Puede configurar su dispositivo...

Страница 16: ...ou la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect li la perte de propri t de revenus ou de profits ou aux co ts d enl vement d installation ou de r installation Wattstopper garantiza que...

Отзывы: