LEGRAND Wattstopper FSP-301 Скачать руководство пользователя страница 15

15

DECLARACIONES REGLAMENTARIAS DE LA FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La Operación está sujeta a las dos condiciones siguientes. (1) Este 

dispositivo no puede causar interferencias perjuduciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas 

las interferencias que puedan causar una operación no deseada.

NOTA: 

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase A, de acuerdo con la parte 15 de las 

Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en un entorno 

comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de 

instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona 

residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta.
Este dispositivo cumple con los niveles de seguridad de exposición a radiofrecuencia (RF) la FCC e IC para dispositivos móviles.
Este dispositivo solo está autorizado para su uso en una aplicación móvil. Al menos 20 cm de distancia de separación entre este 

dispositivo y el cuerpo del usuario debe ser mantenido en todo momento.
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por The Watt Stopper Inc. podría anular la autoridad del usuario 

para operar el equipo.

Por la presente, LEGRAND declara que el equipo de radio tipo FSP-301 cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la 

declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.legrand.us

  Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Recíclelo de manera 

responsable para promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Evite causar posibles daños al medio ambiente o a 

la salud humana por la eliminación no controlada de desechos. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y 

recolección o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. Ellos pueden tomar este producto y reciclarlo de 

manera segura para el medio ambiente.

Para mejorar la seguridad de nuestros productos, Legrand envía sus productos con todos los puertos inseguros cerrados y los 

protocolos inseguros deshabilitados. Puede configurar su dispositivo según sea necesario, pero al hacerlo tenga en cuenta que 

puede estar disminuyendo la seguridad de su dispositivo y cualquier información contenida en el dispositivo. A medida que modifica 

la configuración predeterminada del dispositivo, tenga en cuenta cómo esto puede afectar la seguridad del dispositivo y su red. 

Además, debe tener precaución al conectar su dispositivo a Internet, especialmente si ha modificado la configuración de seguridad 

predeterminada. Si tiene alguna pregunta o inquietud acerca de cómo sus modificaciones del dispositivo pueden afectar su seguridad, 

comuníquese con el equipo de servicio al cliente de Legrand al 1-800-879-8585 / https://www.legrand.us/support/wattstopper.aspx

No hay comunicación aplicación de configuración del sensor:

Realice un ciclo de encendido en FSP-301.

INFORMACIÓN PARA HACER PEDIDOS

N.º de catálogo

Descripción

FSP-301

Bajo Voltaje, Atenuación Continua, Sensor PIR para fixturas y uso exterior con Bluetooth

FSP-L2

Lente de 360°, hasta 13,41 m (44’) de diámetro a 2,43 m (8’) de altura

FSP-L2-S

Lente de 360°, hasta 13,41 m (44’) de diámetro a 2,43 m (8’) de altura, con cubierta

FSP-L3

Lente de 360°, hasta 12,19 m (40’) de diámetro a 6,09 m (20’) de altura

FSP-L3-S

Lente de 360°, hasta 12,19 m (40’) de diámetro a 6,09 m (20’) de altura, con cubierta

FSP-L7

Lente de 360°, hasta 30,48 m (100’) de diámetro a 12,19 m (40’) de altura

FSP-L7-S

Lente de 360°, hasta 30,48 m (100’) de diámetro a 12,19 m (40’) de altura, con cubierta

FSP-C1

Collarín chico para uso con FSP-L2 y FSP-L3

FSP-C2

Collarín grande para uso con FSP-L7

BZ-50

Fuente de alimentación: 120/277 V CA, 50/60Hz, balasto o carga incandescente de 20A

BZ-150

Fuente de alimentación

: 120/277VAC, 50/60Hz, 20A ballast or incandescent, con capacidad de Mantener encendido/ 

Mantener apagado

BZ-200

Fuente de alimentación

: 120/277VAC, 50/60 Hz, 20A Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED, 16A, Balasto 

eléctrico/LFC/Carga del enchufe

BZ-250

Fuente de alimentación

: 120/277VAC, 50/60 Hz, 20A, Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED, 16A Balasto 

eléctrico/LFC/Carga del enchufe, con capacidad de Mantener encendido/Mantener apagado

BZ-250-347

Fuente de alimentación

: 120/347VAC, 50/60 Hz, 16A Balasto/ELV/MLV/Incandescente/LED/ Balasto eléctrico/

LFC, 15A Carga del enchufe, con capacidad de Mantener encendido/Mantener apagado capability

El sensor es blanco. 

Содержание Wattstopper FSP-301

Страница 1: ...wer the dimming level of the lighting loads based on the ambient light and desired light level setting The FSP 301 operates at 12 32 VDC It is designed to be installed in indoor and outdoor environmen...

Страница 2: ...m the circuit breaker NOTE An optional collar can be installed in place of the tightening nut See the Ordering Information table on page 4 for details Tightening Nut or Optional Collar Tightening Nut...

Страница 3: ...ch as high low mode sensitivity time delay cut off and more With the Sensor Configuration app you can also establish and store FSP 301 parameter profiles and enable continuous dimming The Sensor Confi...

Страница 4: ...sor is not obstructed Check light level parameter to find out the amount of light that the sensor is detecting Cover the sensor lens to simulate darkness in the room If the lights come ON the setpoint...

Страница 5: ...hich case the user will be required to correct the interference at his own expense This device complies with FCC and IC safety levels of radio frequency RF exposure for Mobile devices This device is o...

Страница 6: ...ion par infrarouges passifs IRP qui r agit des changements d nergie infrarouge chaleur de corps en mouvement dans la zone de port e Une fois que le d tecteur de d tecte plus de mouvements et que le d...

Страница 7: ...REMARQUE La paroi ext rieure du luminaire ne doit pas d passer 3 18 mm 0 125 po d paisseur pour un montage et une s curit optimale du d tecteur L UTILISATION EN EXT RIEUR LAPI CE EXPOS E DE LABAGUE DU...

Страница 8: ...dant la s quence de d marrage Si le p riph rique est r initialis sa valeur par d faut ou si le mot de passe est r initialis le p riph rique recommencera la s quence de fonctionnement FSP 301CONFIGURAT...

Страница 9: ...tion nouveaux param tres pour les instructions Si les lumi res ne s ALLUMENT toujours pas appelez le 1 800 879 8585 pour obtenir une assistance technique Les lumi res ne s allument pas en mode bas la...

Страница 10: ...de provoquer des interf rences nuisibles dans un tel cas l utilisateur devra corriger les interf rences ses frais Cet appareil est conforme aux niveaux de s curit FCC et IC de l exposition aux radiofr...

Страница 11: ...301 a trav s de un orificio de 33 mm 1 30 de di metro en la parte inferior de la fixtura Los sensores usan tecnolog a de detecci n de infrarrojo pasivo PIR que reacciona a los cambios de energ a infr...

Страница 12: ...Consulte la table de informaci n de pedidos en la p gina 12 NOTA El espesor de la pared de la fixtura externo no debe ser mayor a 3 18 mm 0 125 para optimizar el montaje del sensor y la seguridad USO...

Страница 13: ...antalla de la aplicaci n Sensor Configuration muestra men s e indicaciones para guiarle a trav s de cada proceso La aplicaci n para m viles proporciona una forma sencilla de navegar por los campos de...

Страница 14: ...rovocar que las luces se mantengan apagadas Consulte la secci n de nueva configuraci n para obtener instrucciones Si las luces todav a no se encienden llame al 800 879 8585 para obtener soporte t cnic...

Страница 15: ...ambiente Para mejorar la seguridad de nuestros productos Legrand env a sus productos con todos los puertos inseguros cerrados y los protocolos inseguros deshabilitados Puede configurar su dispositivo...

Страница 16: ...ou la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect li la perte de propri t de revenus ou de profits ou aux co ts d enl vement d installation ou de r installation Wattstopper garantiza que...

Отзывы: