MISE EN GARGE: Ne jamais tenter de dégager un film enroulé en le coupant avec une lame
tranchante. Vous entaillerez le caoutchouc des rouleaux, ce qui occasionnera des frais
majeurs de reparation qui ne sont pas couverts par la garantie.
ADVERTENCIA: No intente separar el plástico del rodillo cortando con un cuchillo u otro
instrumento filoso. Terminará cortando los rodillos de goma y convertirá una incomodidad en
una cuenta de reparaciones mayor, que no esta cubierta por la garantia.
If this method does not work let the machine fully cool. Remove the heat shoes and cut the
wrap-around off the roller with a small pair of scissors, working the point and the cutting edges
away from the rubber to avoid damaging the roller. Then clean the rollers per the instructions in
the manual.
PROBLEM:
Not noticing that the rolls of film are almost used up (one roll of film always runs
out before the other.)
WARNING: If the film is run through the laminator without being matched to an
opposing film, the adhesive exposed to the rubber rollers will stick to the laminating rollers
and create a world-class wraparound. This type of wraparound is difficult to clear because
the film adheres to the roller and to itself for the entire length of the accumulated film on
the roller. It’s best to clear this right away, before the adhesive hardens. Follow the steps
above to clear.
MISE EN GARDE: S’il n’y a qu’un film dans la machine, le coté adhésif, qui se trouvera
contre le rouleau de plastification, y adhérera, ce qui provoquera un enroulement “monstre:
trés difficile à défaire puisque le film adhère d’abord au rouleau, puis à lui-meme a mesure
qu’il s’enroule. Il faut agir rapidement avant que la colle durcisse. Procéder de la facon
indiquée ci-dessus pour régler le problème.
ADVERTENCIA: Si el plástico de uno de los rollos de abastecimiento pasa por el
plastificador sin ser igualado por una pelicula de plastico del rollo opuesto, el adhesivo
expuesto a los rodillos de goma adherirá a los rodillos de laminación y causará un bucle
monumental. Este tipo de bucle es muy dificil de deshacer porque el plastico adhiere tanto al
rodillo como a sì mismo, a lo largo de toda la longituh de la película de plastico acumulada
sobre el rodillo. Es mejor deshacerlo inmediatamente, antes de que endurezca el adhesivo.
Siga los pasos indicados más arriba para lograrlo.
SOLUTION:
To avoid this problem, stop the laminator before either roll runs out, cut the webs
of film, and remove the two near-empty rolls of film and then rethread new rolls. When putting
film on a laminator, always use two rolls of matched length and width.
Experienced users may leave the pieces of film remaining over the rollers to help thread the new
film. When the machine is warm, the ends of the new rolls can be easily tacked to the already
threaded pieces because the adhesive layer facing outwards will be sticky. Be careful not to burn
yourself on the heat rollers.
29